[討論] wonder woman 是翻成神力女超人?

看板movie作者 (Ζzz...)時間5年前 (2018/12/01 18:29), 編輯推噓23(26327)
留言56則, 38人參與, 5年前最新討論串1/1
→ HELLDIVER : wonder woman不應該翻成神力女超人的 推 kylin0927 : 主題曲真D好聽 噓 sunnyyoung : 再拍下去就組成幻影旅團了 推 poopooShaw : 希望把前兩任蜘蛛人帶入,然後請陶比跟安德魯回來配 → poopooShaw : 音 推 JessicaA1ba : 要有景甜 推 koberapists : 主題曲超洗腦 mv也很棒 推 fishthehuman: 神力女超人這翻譯真的難聽 雖然也是老生常談了… → cwind07 : 不然要翻溫拿女俠嗎 神力女超人算很好的名稱了 推 wchew5 : 那不然翻神奇女俠會好點嗎 噓 Carlos1114 : 動畫感覺超難看 → tim200513 : 連神力女超人都可以戰??臺灣一直以來的翻譯就叫神 → tim200513 : 力女超人可以去看一下卡通頻道2000年的正義聯盟, → tim200513 : 而中國翻神奇女俠 → fishthehuman: 我知道台灣這翻譯行之有年 不過我的確覺得神奇女俠 → fishthehuman: 好一點 本來就各有各的喜好 無關筆戰吧 → fishthehuman: 水行俠我就覺得翻得比中國的海王好 → fishthehuman: 其實也沒關係 反正都簡稱WW… 推 user324352 : 中文都簡稱為"神女"! 推 TABEKING : 景田蜘蛛人要出現了 推 riddlerkuo : 神力女超人在台灣最早是she-ra → riddlerkuo : 民國74年台視播放 → riddlerkuo : 有人提2000年的卡通頻道?笑死~~ 先來看則報導吧 https://stars.udn.com/star/story/10090/2489414 相較於神力女超人,較多人熟知的反而是太空超人-亞當 頂著金髮西瓜頭造型的肌肉猛男,拿著神劍大喊: 「萬能的天神 請賜給我葛雷堡神奇的力量」 https://www.youtube.com/watch?v=7yeA7a0uS3A
這句相當知名的變身台詞就是出自於太空超人 當年播映時相當受到小朋友歡迎 (時代喜愛的潮流真是難以理解) 太空超人以擁有超威怪力跟神奇力量稱著 有人甚至做了太空超人跟霹靂貓的幻想對決影片: https://www.youtube.com/watch?v=woRlnpuatnk
有鑑於太空超人的好評,因此之後又繼續推了太空超人的妹妹 She ra -Princess of Power 神力女超人 https://www.youtube.com/watch?v=jWhQiJoW-oo
設定上是太空超人的妹妹,變身後有類似太空超人的神奇怪力跟超能力 不過播映後玩具好像賣得不太好(?),沒多久就結束了 https://jasonblog.tw/2006/12/he-man.html 有人提到的卡通頻道播放的 是She ra重製版 https://gnn.gamer.com.tw/8/169248.html She ra -Princess of Power神力女超人跟wonder woman神秘女超人 其實很多網站都有提到這個譯名錯誤的問題 而且說實在的,wonder woman雖然有不凡的力量 但顯然還沒有到神力的境界 只能說改編成真人電影讓她先搶先贏 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.73.208 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1543660150.A.220.html

12/01 18:31, 5年前 , 1F
不管正不正確,已經用了幾十年的翻譯大家都習慣了
12/01 18:31, 1F

12/01 18:32, 5年前 , 2F
前陣子Netflix兩位都有,不知現在是否還在架上
12/01 18:32, 2F

12/01 18:35, 5年前 , 3F
翻譯這種東西就是先形成習慣後就改不掉了
12/01 18:35, 3F

12/01 18:43, 5年前 , 4F
我比較好奇She ra如果也拍真人版要翻成什麼?
12/01 18:43, 4F

12/01 18:44, 5年前 , 5F
和改變成電影沒關係
12/01 18:44, 5F

12/01 18:44, 5年前 , 6F
早在正聯動畫版中台灣就是翻成神力女超人
12/01 18:44, 6F

12/01 18:49, 5年前 , 7F
萬達woman
12/01 18:49, 7F

12/01 19:03, 5年前 , 8F
驚奇女人
12/01 19:03, 8F

12/01 19:03, 5年前 , 9F
記得很久以前的真人影集就這個名字了
12/01 19:03, 9F

12/01 19:04, 5年前 , 10F
驚奇女超人我確實有想過 但隔壁棚好像有意見...
12/01 19:04, 10F

12/01 19:11, 5年前 , 11F
已經成習慣就不好改了,硬改反而容易遭反彈,我是覺
12/01 19:11, 11F

12/01 19:11, 5年前 , 12F
得沒辦法把名字取得更朗朗上口的話,就不用硬要標新
12/01 19:11, 12F

12/01 19:11, 5年前 , 13F
立異,勿忘酷寒戰士,爛死!
12/01 19:11, 13F

12/01 19:19, 5年前 , 14F
這個就像柯博文一樣 改不了
12/01 19:19, 14F

12/01 19:38, 5年前 , 15F
許淑華?
12/01 19:38, 15F

12/01 19:56, 5年前 , 16F
旺的女?
12/01 19:56, 16F

12/01 19:58, 5年前 , 17F
以前中視播的影集 節目是用「霹靂」女超人 但是實
12/01 19:58, 17F

12/01 19:58, 5年前 , 18F
際劇中都只簡稱"女超人"而已
12/01 19:58, 18F

12/01 20:02, 5年前 , 19F
不管卡通頻道撥的是什麼絕對不會是She-ra重製版
12/01 20:02, 19F

12/01 20:02, 5年前 , 20F
因為She-ra重開機版是Netflix獨家今年11月才剛上的
12/01 20:02, 20F

12/01 20:05, 5年前 , 21F
可以翻成 夢幻女人
12/01 20:05, 21F

12/01 20:15, 5年前 , 22F
老實說 我比較喜歡原版的服裝造型
12/01 20:15, 22F

12/01 20:21, 5年前 , 23F
翻白冰冰就沒意見了吧,不然陳詩婷王怡君啊
12/01 20:21, 23F

12/01 20:36, 5年前 , 24F
卍的我們
12/01 20:36, 24F

12/01 20:39, 5年前 , 25F
she-ra原版的造型嗎 就是很80年代為了賣玩具的造型
12/01 20:39, 25F

12/01 20:39, 5年前 , 26F
啊ww 我個人比較喜歡重製版的就是了
12/01 20:39, 26F

12/01 20:40, 5年前 , 27F
那是個性感的80年代啊...
12/01 20:40, 27F

12/01 20:45, 5年前 , 28F
目前網飛shera叫神娃
12/01 20:45, 28F

12/01 21:03, 5年前 , 29F
驚女
12/01 21:03, 29F

12/01 21:04, 5年前 , 30F
神秘女人
12/01 21:04, 30F

12/01 21:09, 5年前 , 31F
小時候有太空超人的玩具
12/01 21:09, 31F

12/01 21:13, 5年前 , 32F
幹嘛翻譯 直接叫She-Ra就好了啊 台灣人有爛到連英
12/01 21:13, 32F

12/01 21:13, 5年前 , 33F
文字母都拼不出來的程度嗎
12/01 21:13, 33F

12/01 21:18, 5年前 , 34F
說早期卡通頻道翻的神力女超人是正義聯盟裡的吧
12/01 21:18, 34F

12/01 22:14, 5年前 , 35F
神奇女俠是對岸翻的嗎?
12/01 22:14, 35F

12/01 22:15, 5年前 , 36F
神奇女俠好像是香港那邊的翻譯
12/01 22:15, 36F

12/01 22:16, 5年前 , 37F
翻成「奇女子」好了
12/01 22:16, 37F

12/01 22:19, 5年前 , 38F
wonderland的wonder 可以想像成奇幻 夢幻 帶點神秘
12/01 22:19, 38F

12/01 22:21, 5年前 , 39F
wonderwoman的特色是有各種裝扮來隱藏她的真實身份
12/01 22:21, 39F

12/01 22:21, 5年前 , 40F
是帶有一點神祕的感覺
12/01 22:21, 40F

12/01 22:22, 5年前 , 41F
電影版第一集她就穿了好幾種時裝打扮
12/01 22:22, 41F

12/01 22:22, 5年前 , 42F
混入宴會時那套露背裝還偷藏一把劍進去
12/01 22:22, 42F

12/01 23:35, 5年前 , 43F
王的女人
12/01 23:35, 43F

12/02 01:27, 5年前 , 44F
彎的女人
12/02 01:27, 44F

12/02 01:34, 5年前 , 45F
Ww我記得小時候卡通就通稱這個稱呼了
12/02 01:34, 45F

12/02 01:49, 5年前 , 46F
太空戰士表示...
12/02 01:49, 46F

12/02 07:35, 5年前 , 47F
12/02 07:35, 47F

12/02 08:17, 5年前 , 48F
她藏背後那把劍會不會插到自己屁股啊...
12/02 08:17, 48F

12/02 10:56, 5年前 , 49F
汪踢女
12/02 10:56, 49F

12/02 12:38, 5年前 , 50F
12/02 12:38, 50F

12/02 12:39, 5年前 , 51F
個翻法太直接了 雖然就某個意義來講是沒錯 XD
12/02 12:39, 51F

12/02 15:20, 5年前 , 52F
12/02 15:20, 52F

12/02 15:38, 5年前 , 53F
怪力女超人
12/02 15:38, 53F

12/02 19:21, 5年前 , 54F
所以這次破壞王翻神力根本爛,是要怎麼神力你啦
12/02 19:21, 54F

12/03 11:48, 5年前 , 55F
翻怪女人好了
12/03 11:48, 55F

12/04 14:57, 5年前 , 56F
台灣以前就是美泰爾代工大廠 所以會業配一堆卡通
12/04 14:57, 56F
文章代碼(AID): #1S0c9s8W (movie)