[討論] 小偷家族

看板movie作者 (ismydear)時間5年前 (2018/07/17 23:49), 編輯推噓6(7129)
留言37則, 12人參與, 5年前最新討論串1/1
日文家族是家人的意思 中文直接沿用家族 這不會怪怪的嗎 家族有血緣關係的意涵在 但家人沒有這麼強烈 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.103.57 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1531842584.A.A29.html

07/17 23:59, 5年前 , 1F
彭哥列家族也沒有血緣關係吧
07/17 23:59, 1F

07/18 00:40, 5年前 , 2F
一樓這舉例XD
07/18 00:40, 2F

07/18 01:31, 5年前 , 3F
1.你看完本片了嗎?看完就應該知道為什麼了吧。
07/18 01:31, 3F

07/18 01:32, 5年前 , 4F
2.以中文來說,片名如果取「小偷家人」很難理解,通
07/18 01:32, 4F

07/18 01:34, 5年前 , 5F
常家人前面是加形容詞,很溫暖的家人、很無趣的家人
07/18 01:34, 5F

07/18 01:34, 5年前 , 6F
小偷是名詞。
07/18 01:34, 6F

07/18 01:39, 5年前 , 7F
我是看了才有這個疑問 因為重點就是家人 無血緣的家
07/18 01:39, 7F

07/18 01:39, 5年前 , 8F
人們 所以才會覺得用中文直接借用日文漢字 有點格
07/18 01:39, 8F

07/18 01:40, 5年前 , 9F
格不入 因為就不是家族的意思啊
07/18 01:40, 9F

07/18 01:44, 5年前 , 10F
硬要改 小偷之家 還比較符合電影
07/18 01:44, 10F

07/18 02:08, 5年前 , 11F
小偷家族比你取的好200倍左右
07/18 02:08, 11F

07/18 02:38, 5年前 , 12F
不是好壞的問題 而是這樣借用漢字但中文的意思不一
07/18 02:38, 12F

07/18 02:38, 5年前 , 13F
樣啊 這樣真的沒問題嗎
07/18 02:38, 13F

07/18 02:41, 5年前 , 14F
而且不只台灣 中國和香港也都叫小偷家族
07/18 02:41, 14F

07/18 02:41, 5年前 , 15F
不是常常這樣嗎?有什麼好奇怪的?不然「神隱少女」
07/18 02:41, 15F

07/18 02:41, 5年前 , 16F
是什麼?
07/18 02:41, 16F

07/18 02:43, 5年前 , 17F
神隱少女取的很好啊 原名是千與千尋
07/18 02:43, 17F

07/18 02:57, 5年前 , 18F
我在這邊說 其實是可以通用的 彼は俺の家族みたいな
07/18 02:57, 18F

07/18 02:57, 5年前 , 19F
存在なんです就可以翻他就像是我家人一樣的存在
07/18 02:57, 19F

07/18 03:00, 5年前 , 20F
但 私の家族は4人家族です 就翻是 我的家族是四個人
07/18 03:00, 20F

07/18 04:03, 5年前 , 21F
英文片名shoplifters則完全放棄家人這概念
07/18 04:03, 21F

07/18 04:10, 5年前 , 22F
小偷一家人?
07/18 04:10, 22F

07/18 06:01, 5年前 , 23F
原片名取的比你符合電影200倍左右
07/18 06:01, 23F

07/18 06:03, 5年前 , 24F
不會怪怪的 沒問題
07/18 06:03, 24F

07/18 09:16, 5年前 , 25F
重點是透過片名表達什麼,而不是硬要與原文相同
07/18 09:16, 25F

07/18 10:09, 5年前 , 26F
家族更好啊,觀眾預設他們是血緣關係進去看
07/18 10:09, 26F

07/18 10:09, 5年前 , 27F
最後才發現他們不是那麼一回事,這樣不是更有戲劇性
07/18 10:09, 27F

07/18 10:10, 5年前 , 28F
難道片名要取「小偷家人~他們沒有血緣關係」
07/18 10:10, 28F

07/18 10:10, 5年前 , 29F
還沒看電影就被雷光光
07/18 10:10, 29F

07/18 11:49, 5年前 , 30F
樓上XD
07/18 11:49, 30F

07/18 12:29, 5年前 , 31F
家人-以無血緣關係偷來的為例
07/18 12:29, 31F

07/18 13:00, 5年前 , 32F
對 沒錯 我是在沒看預告的情況下看的 原本真的以為
07/18 13:00, 32F

07/18 13:00, 5年前 , 33F
是一家人 隨著劇情給的線索才逐漸解謎
07/18 13:00, 33F

07/18 19:13, 5年前 , 34F
神隱少女哪裡好?你不是很在意原意?中文有神隱這
07/18 19:13, 34F

07/18 19:13, 5年前 , 35F
個詞嗎?而且原名不是千與千尋,是千與千尋的神秘
07/18 19:13, 35F

07/18 19:13, 5年前 , 36F
失蹤
07/18 19:13, 36F

07/18 20:00, 5年前 , 37F
你說的很對
07/18 20:00, 37F
文章代碼(AID): #1RJX0Oef (movie)