[討論] 既然是日語版寶可夢,為什麼字幕不全日消失

看板movie作者時間6年前 (2017/12/10 13:07), 6年前編輯推噓-3(146)
留言11則, 8人參與, 最新討論串1/1
雖然我寶可夢電影 看的是日語版 內容我們不討論 我以為字幕也是日語字幕 看了之後才知道是中文字幕 說真的有點小小的失望 突然想到 既然是播日語版了 為什麼不直接日語字幕呢? 有人也有同感嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.201.158 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1512882455.A.E8C.html ※ 編輯: charlesgreen (39.8.201.158), 12/10/2017 13:08:41

12/10 13:08, , 1F
你在日本買的嗎
12/10 13:08, 1F

12/10 13:09, , 2F
沒中文字幕是要給誰看
12/10 13:09, 2F

12/10 13:09, , 3F
有中日字幕並存的院線片嗎
12/10 13:09, 3F

12/10 13:11, , 4F
12/10 13:11, 4F

12/10 13:12, , 5F
幹嘛不說不要字幕 日語太廢哭哭喔
12/10 13:12, 5F

12/10 13:13, , 6F
你在台灣放日文字幕?
12/10 13:13, 6F

12/10 13:13, , 7F
客群是看得懂日文的大人嗎?
12/10 13:13, 7F

12/10 13:14, , 8F
12/10 13:14, 8F

12/10 13:15, , 9F
那所有外國片是不是都要原文字幕
12/10 13:15, 9F

12/10 13:15, , 10F
12/10 13:15, 10F
如果說沒有強調(日語版) 或是原文版 那我覺得不應該用外文字幕 但是,既然都前面括號是(日語版) 用日文字幕不就是一件合理的事情嗎? ※ 編輯: charlesgreen (39.8.201.158), 12/10/2017 13:18:08

12/10 13:16, , 11F
你知道字幕的用意嗎?
12/10 13:16, 11F
文章代碼(AID): #1QBC4NwC (movie)