[好雷] 絕代天后黛莉達,Pour ne pas vivre seul

看板movie作者 (小羊)時間6年前 (2017/10/01 23:14), 編輯推噓3(303)
留言6則, 4人參與, 4年前最新討論串1/1
台灣接觸的法語電影與法語歌曲好像向來就是那幾類,大家熟 Edith Piaf 與傳統小酒館香頌,但法語流行勁歌熱舞就比較少人注意了。本片的傳奇歌手 Dalida 台灣誠品音樂才四張 CD、Wiki 條目沒有中文版、中文網頁只有少數法文教學網站與部落客有談,但只要走一趟歐洲 CD 店隨便找找就是幾十張! Dalida 縱橫法語歌壇並以十聲道紅遍國際 31 年,今年竟也是逝世 30 週年了才有這片吧?這種傳奇歌手傳記電影該怎麼拍? http://barkerhost.com/wp-content/uploads/sites/4/2017/09/dalida.jpg
電影找了只演過一部電影的義大利女歌手 Sveva Alviti 來演,看個幾場戲就知道她的演技只是中等,並沒有什麼在文戲中把 Dalida 演到深處的功力;不過她的實力就是舞台,就是用她的正港義大利口音如實重現 Dalida 勁歌熱舞,甚至有幾場比起 Dalida 本尊各有千秋不分高下。於是這片看來選了一個既安全可行又擲地有聲的敘事策略:不用文戲堆疊劇情與感情,一切砸下最大量的音樂來解決,整片一場場文戲對話反而都像過門、本體就是 Music Video一場接一場幾乎不間斷!這,何嘗不是用傳記電影向本尊致敬的正道呢? http://cdn4.thr.com/sites/default/files/2017/01/dalida-h_2017.jpg
當然,對沒聽過 Dalida 或不了解 Dalida 之文化遺緒的海外觀眾來說,我們可能會期待電影好好介紹 Dalida 的 ABC,告訴我們她的崛起、她的走紅、她的風格、她的時代、她的理念、她如何稱霸全球等等。其實這些對法語觀眾來說可能早就耳熟能詳了,我們都可以上網查查法文或英文資料應有盡有,電影對這些幾乎都是點到為止快快交代過去,與其說鋪陳時代背景樂風興替,不如說這些都只是引子給電影點歌用的。選曲不論義大利文與法文應該一首首都有針對當下情境,只可惜電影中文字幕只有選擇性地翻譯,往往令觀眾一頭霧水。 http://static.cinemagia.ro/img/db/movie/97/36/23/dalida-493217l.jpg
對想要認識「絕代天后」 Dalida 豐功偉業的觀眾來說,本片只是放一堆歌曲席捲我們,卻幾乎一點都不談音樂本身這些嚴肅話題,反而都在談風花雪月,甚至拉開距離只拍片片斷斷的鏡頭不太像傳記反而更像狗仔 XD 也難怪,本片在爛番茄只有兩篇英語影評都是負評,不過這種主打法語市場的電影就該改看 Allociné,三顆星與四顆星還是佔絕大部分的;英語影評批評本片「太多愁善感流於感性」,但法語影評反而對這點讚譽有加。的確,本片與其說描寫 Dalida 歌唱一生,不如說是拿 Dalida 金曲伴奏一場場流水戀情,男人換好多換不停 XD http://fr.web.img4.acsta.net/r_1280_720/pictures/17/05/23/14/46/140371.jpg
一般傳記電影總有個主題貫串全片,讓一場場戀情都有一個期待與遺憾串連在一起。不過在此片中這主題相當隱形,我們只看著 Dalida 一次次被新男人電到、和男人墜入情網住進大宅、男人出現心理難關難以為繼、有了新歡黯然分手、然後下次見面已天人永隔... 一場場看下來情緒是有點太重,我們漸漸不知這一場場戀情帶來的成長是什麼,只知道一次比一次虐心,彷彿人人這輩子都註定要離開甚至要早逝,只留其實更想早逝的 Dalida 活得最久,她不在乎事業卻在乎戀情,但戀情一次次消亡、事業卻越做越成功。 http://media.multikino.pl/uploads/images/films/dalida-7_76cc760e9a.jpg
其實從片頭選擇的 1967 年事件,我們大概就知道本片可能的隱藏主題是「生死」,隨著男人一個個來一個個去, Dalida 也一頭栽入西方存在主義與東方心靈重建,曲風也漸漸從聚焦當下的小情小愛擴展到時空關注更廣的人生主題。曲風轉變的最後高潮,是 1972 年的 "Pour ne pas vivre seul" ,竟已預示了接下來直到 1987 年這光榮卻空虛的一生,我們才發現生生滅滅就是本片最單純的主題,無涉任何專屬 Dalida 的人格特質與道德課題,卻是每個人從古到今都逃不過的代代相傳: http://www.youtube.com/watch?v=xDzDOjH2ezs
Dalida - "Pour ne pas vivre seul"《為了活著不孤獨》(1972) Pour ne pas vivre seul 為了活著不孤獨 On vit avec un chien 我們養隻小狗狗 On vit avec des roses 我們種朵玫瑰花 Ou avec une croix 或著配戴十字架 Pour ne pas vivre seul 為了活著不孤獨 On s'fait du cinéma 我們製作著電影 on aime un souvenir 我們眷戀著回憶 Une ombre, n'importe quoi 一個陰影,其實沒什麼 Pour ne pas vivre seul 為了活著不孤獨 On vit pour le printemps 我們期待著春天 et quand le printemps meurt 等到春天過去了 Pour le prochain printemps 期待下一個春天 Pour ne pas vivre seul 為了活著不孤獨 Je t'aime et je t'attends 我愛你我更等你 pour avoir l'illusion 只為抓住那幻影 De ne pas vivre seule, 覺得活著不孤獨 de ne pas vivre seule Pour ne pas vivre seul, 為了活著不孤獨 des filles aiment des filles 女孩們愛著女孩 Et l'on voit des garcons 她們和男孩約會 épouser des garcons 然後與男孩結婚 Pour ne pas vivre seul 為了活著不孤獨 D'autres font des enfants, 有人生下了孩子 des enfants qui sont seuls 孩子卻也是孤獨 Comme tous les enfants 如同所有的孩子 Pour ne pas vivre seul 為了活著不孤獨 On fait des cathédrales 我們建造大教堂 où tous ceux qui sont seuls 裡面的人都孤獨 S'accrochent à une étoile 苦苦攀著一顆星 Pour ne pas vivre seul 為了活著不孤獨 Je t'aime et je t'attends 我愛你我更等你 pour avoir l'illusion 只為抓住那幻影 De ne pas vivre seule, 覺得活著不孤獨 Pour ne pas vivre seul, 為了活著不孤獨 on se fait des amis 我們互相交朋友 Et on les réunit 我們朋友齊聚首 quand viennent les soirs d'ennui傷心夜晚訴苦衷 On vit pour son argent, 我們為掙錢而活 ses rêves, ses palaces 為了夢想為華廈 Mais on a jamais fait 但我們總是忘記 un cercueil à deux places 做個棺材兩人窩 Pour ne pas vivre seul 為了活著不孤獨 Moi je vis avec toi, 我和你住在一起 je suis seule avec toi, 在你身邊我孤獨 tu es seul avec moi 在我身邊你孤獨 Pour ne pas vivre seul 為了活著不孤獨 On vit comme ceux qui veulent 我們照所欲生活 se donner l'illusion 餵養自己那幻影 De ne pas vivre seuls. 覺得活著不孤獨 Dalida 這麼多首歌,看完本片我才確認我最愛的就是這一首,而且電影以它為孤獨的女孩一生畫下句點,我們才發現電影為 Dalida 精采一生多種主題中精選的這一個「孤獨」有多麼普世、與喜愛她的全球歌迷多麼相似。電影最後決心尋死的轉捩點,還是在電影遺作《第六日》的返鄉之旅,看見了一切孤獨初始的童年失怙,潮起潮落的一生才走向了「努力尋覓反而終歸孤獨」的飛蛾撲火。 http://www.youtube.com/watch?v=tn3YgYUNXBw
《絕代天后黛莉達》是部非常感性的電影,與其冷靜分析劇情條理探究事物發生的原因,不如放鬆心情打開耳朵讓 Dalida 音樂席捲我們,一切的存在意義之謎團,都將在最後一首歌得到 Dalida 分享給我們的答案。今年一代藝壇才女的傳記電影還有另一部《她的應召日記》,也是以 Dalida 另一首歌 "Le temps des fleurs" (1968) 代言女作家終其一生走不出來的情結。兩部傳記電影一個理性一個感性,但兩位才女在藝壇大放異彩之餘,那感動大眾的文采之起始,也不過就是那麼小小的願望罷了。 http://www.youtube.com/watch?v=QGgtO0WP9KU
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.157.231 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1506870857.A.24E.html

10/01 23:18, 6年前 , 1F
情緒很重的電影 但因此認識到她歌很好聽
10/01 23:18, 1F

10/01 23:41, 6年前 , 2F
我也最喜歡那首歌,看到她的遺言,對照歌詞,真的忍
10/01 23:41, 2F

10/01 23:41, 6年前 , 3F
不住掉眼淚
10/01 23:41, 3F

10/02 01:22, 6年前 , 4F
先前不認識他 看了影片 反而深深被他的歌聲吸引 而且還發
10/02 01:22, 4F

10/02 01:22, 6年前 , 5F
現其中一兩首有聽過而且很喜歡的歌曲 很奇妙的感覺
10/02 01:22, 5F

07/23 13:26, 4年前 , 6F
電影真的很好看,很哀傷
07/23 13:26, 6F
文章代碼(AID): #1PqGP99E (movie)