[問片] 神一部電影 裡面有出現 蘇格蘭方言的角色

看板movie作者 (Fall in dusk)時間6年前 (2017/09/27 00:54), 編輯推噓6(605)
留言11則, 8人參與, 最新討論串1/1
如題 因為看到一個YOUTUBE影片講到蘇格蘭當地有很多方言跟一般的英文截然不同 就突然想到好像之前看過一部電影就有這劇情 就是主角們都以為他講的不是英文 但之後就解釋說他講的是英文 只是是蘇格蘭當地的英文 就說其實是一些字詞順序轉換這樣 不知道這樣會不會太模糊QAQ 謝謝大家QAQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.182.223 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1506444879.A.346.html

09/27 01:11, , 1F
亞瑟王
09/27 01:11, 1F

09/27 02:01, , 2F
傑克武士
09/27 02:01, 2F

09/27 03:18, , 3F
蘇格蘭短裙小子
09/27 03:18, 3F

09/27 08:40, , 4F
對不起,說蘇格蘭語的不是主角群算是配角
09/27 08:40, 4F

09/27 08:40, , 5F
然後時空背景是現代
09/27 08:40, 5F

09/27 08:41, , 6F
印象中蘇格蘭語的是中間加入的夥伴
09/27 08:41, 6F

09/27 08:42, , 7F
雖然仔細想想可能是美劇不是電影就是QAQ
09/27 08:42, 7F

09/27 08:51, , 8F
終棘警探?
09/27 08:51, 8F

09/27 09:42, , 9F
王牌大賤諜 3
09/27 09:42, 9F

09/27 10:20, , 10F
偷拐搶騙?
09/27 10:20, 10F

09/27 23:26, , 11F
我只知道會講阿拉伯諺語的
09/27 23:26, 11F
文章代碼(AID): #1PoePFD6 (movie)