[開箱] 台版 聲之形 聲の形 限量豪華版 藍光BD
日文原名:聲の形
台灣譯名:聲之形
英文譯名:A Silent Voice
這次又有一間台灣代理商交出了很漂亮的成績單
而且我必須老實承認我以前對這間代理商真的完全沒有甚麼好感
采昌大多都是代理日韓戲劇電影為主
過去的影音產品也是發的零零落落
所以我必須老實承認這次聲之形我原本是呈現放棄的狀態
本來都已經開始在期待香港看會不會出個精裝版了
可是真的完全沒想到前陣子的海邊的曼徹斯特跟這次的聲之形
都發行了精美的藍光BD供消費者購買收藏
雖說價格貴了些,不過跟日版相比絕對是物超所值的便宜!!!
目前聽說網路購物網站已經近乎全空
光華各店家也剩下少量現貨而已
希望這個銷量可以讓代理商了解有我們這些願意珍藏的消費者
並能夠繼續推出這樣精美完整的BD
底下就來開箱:
精裝版外盒
https://i.imgur.com/dLO50TS.jpg
內容物,包括Digipack與小冊子
https://i.imgur.com/bsgDRrd.jpg
Digipack與碟片
https://i.imgur.com/xQxy3TU.jpg
晚點再來看BD與特收啦!!!
以上!!!
--
╭─────────────────────────────────────╮
│ 水無月小記 http://minazukiw.pixnet.net/blog │
│ 小弟是個曾在代理商、後期公司、動畫公司打滾過的渾人,愛好是BD敗家與開箱 │
│ 藍光BD的二三事(偏技術文) http://minazukiw.pixnet.net/blog/post/38818931 │
│ 台北買片好地方(偏敗家文) http://minazukiw.pixnet.net/blog/post/44357209 │
╰─────────────────────────────────────╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.101.208
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1505466083.A.883.html
→
09/15 18:31, , 1F
09/15 18:31, 1F
方便請問版名嗎?我英文不太好
C_Chat我想應該應該也不是您說的卡通版才對
希望這位大德可以不吝告知(茶
噓
09/15 18:45, , 2F
09/15 18:45, 2F
噓
09/15 18:46, , 3F
09/15 18:46, 3F
推
09/15 18:48, , 4F
09/15 18:48, 4F
噓
09/15 18:49, , 5F
09/15 18:49, 5F
其實我那邊也有貼喔
此篇同時於MOVIE/C_Chat/Video發文~~
→
09/15 19:01, , 6F
09/15 19:01, 6F
推
09/15 19:04, , 7F
09/15 19:04, 7F
→
09/15 19:04, , 8F
09/15 19:04, 8F
噓
09/15 19:15, , 9F
09/15 19:15, 9F
推
09/15 19:20, , 10F
09/15 19:20, 10F
推
09/15 19:22, , 11F
09/15 19:22, 11F
推
09/15 20:06, , 12F
09/15 20:06, 12F
推
09/15 20:16, , 13F
09/15 20:16, 13F
→
09/15 20:16, , 14F
09/15 20:16, 14F
推
09/15 20:24, , 15F
09/15 20:24, 15F
推
09/15 20:34, , 16F
09/15 20:34, 16F
推
09/15 20:51, , 17F
09/15 20:51, 17F
推
09/15 21:02, , 18F
09/15 21:02, 18F
推
09/15 21:05, , 19F
09/15 21:05, 19F
推
09/15 21:17, , 20F
09/15 21:17, 20F
推
09/15 21:25, , 21F
09/15 21:25, 21F
→
09/15 21:25, , 22F
09/15 21:25, 22F
→
09/15 21:52, , 23F
09/15 21:52, 23F
→
09/15 21:53, , 24F
09/15 21:53, 24F
其實我在MOVIE版幾乎就都是發開箱文跟技術相關文章
有興趣可以看看喔,過陣子會開海邊的曼徹斯特BD,也請不吝支持喔~~
推
09/15 22:45, , 25F
09/15 22:45, 25F
感謝上面各位的推文啦!!!
※ 編輯: Minazuki (61.230.101.208), 09/15/2017 22:53:58
噓
09/15 22:53, , 26F
09/15 22:53, 26F
推
09/15 23:27, , 27F
09/15 23:27, 27F
→
09/15 23:34, , 28F
09/15 23:34, 28F
C_Chat的那個C我想是包括了ACG,只是取了中間
就這方面來說也應該包括你想的"卡通"了
MOVIE的這個MOVIE,我想就英文上來說應該是指電影
那我想電影的定義呢,我個人認知應該是有上大螢幕的影像作品
那我想這個聲之形是劇場版,他應該在很多國家都有上戲院
那我想在很多國家來說應該也就是符合了電影的定義
那我想在這個版應該也沒有太大的問題了XDDD
多謝您的建議啦XDDD
推
09/16 01:17, , 29F
09/16 01:17, 29F
※ 編輯: Minazuki (61.230.101.208), 09/16/2017 01:27:58
推
09/16 02:02, , 30F
09/16 02:02, 30F
→
09/16 02:02, , 31F
09/16 02:02, 31F
推
09/16 04:05, , 32F
09/16 04:05, 32F
推
09/16 07:27, , 33F
09/16 07:27, 33F
推
09/16 08:08, , 34F
09/16 08:08, 34F
→
09/16 09:21, , 35F
09/16 09:21, 35F
那我想你有空可以搜尋我的ID發的文章,全都是BD開箱文跟技術文章喔
有空可以多看看,我想應該可以讓您獲益良多才是
有機會也可以在逛街時多留意一下影音產品喔
這也是整體影視市場的一環喔
推
09/16 11:47, , 36F
09/16 11:47, 36F
→
09/16 11:48, , 37F
09/16 11:48, 37F
※ 編輯: Minazuki (61.230.101.208), 09/16/2017 12:34:49
推
09/16 13:20, , 38F
09/16 13:20, 38F
推
09/16 17:28, , 39F
09/16 17:28, 39F
推
09/16 18:25, , 40F
09/16 18:25, 40F
推
09/17 14:26, , 41F
09/17 14:26, 41F
推
10/07 16:44, , 42F
10/07 16:44, 42F
推
12/03 22:37, , 43F
12/03 22:37, 43F
推
09/03 00:00, , 44F
09/03 00:00, 44F