[討論] 攻殼機動隊不同語言的對話

看板movie作者 (小三J)時間7年前 (2017/07/24 12:03), 7年前編輯推噓6(9314)
留言26則, 18人參與, 5年前最新討論串1/1
每次看到不同語言的角色對話都說不上來的奇怪 攻殼機動隊裡也是 北野武不說英文的原因是什麼啊? 配音或是什麼的應該沒什麼差別吧 連藝伎都是說英文了.......... 大家不會覺得怪怪的嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.138.245 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1500868986.A.215.html

07/24 12:08, , 1F
不會
07/24 12:08, 1F

07/24 12:11, , 2F
看仔細一點再來
07/24 12:11, 2F

07/24 12:13, , 3F
翻譯米糕
07/24 12:13, 3F

07/24 12:19, , 4F
電子腦
07/24 12:19, 4F

07/24 12:22, , 5F
何需這樣鑽牛角尖?
07/24 12:22, 5F

07/24 12:23, , 6F
因為他是北野武
07/24 12:23, 6F

07/24 12:31, , 7F
找北野武然後給他配英文…真是天才
07/24 12:31, 7F

07/24 12:45, , 8F
人體和腦袋都可以改造了,裝個即時翻譯元件也沒什麼問題吧
07/24 12:45, 8F
當然是沒問題啊 所以直接講英文也是很簡單啊 片中只說日文 主角也不用日文回,好像各說各的 ※ 編輯: Jthreesmall (220.134.138.245), 07/24/2017 12:51:42

07/24 13:10, , 9F
這部片應該全部說日文 感覺才店
07/24 13:10, 9F

07/24 13:11, , 10F
才對
07/24 13:11, 10F

07/24 15:45, , 11F
要是給北野武配英文,我大概直接走人XD
07/24 15:45, 11F

07/24 16:09, , 12F
說真的一個人講國語一個人講台語,兩邊都懂得狀態下其實也
07/24 16:09, 12F

07/24 16:09, , 13F
還好吧,那拓展到英文 日文 中文 法文混雜如果互相都聽的懂
07/24 16:09, 13F

07/24 16:10, , 14F
也是還好吧,所以我不覺得奇怪,外加腳色定位上有一些強調
07/24 16:10, 14F

07/24 16:35, , 15F
其實他們只需要Wifi或藍牙就能溝通了,根本不必開口
07/24 16:35, 15F

07/24 18:13, , 16F
其實還好,我爸媽跟我說台語,但我講得不輪轉,就回中文
07/24 18:13, 16F

07/24 18:14, , 17F
其實當電子腦發展到那樣的程度時 同步翻譯並不是很困難
07/24 18:14, 17F

07/24 18:14, , 18F
的事
07/24 18:14, 18F

07/24 18:14, , 19F
他們當然也聽得懂,但因為習慣講台語,還是台語回應
07/24 18:14, 19F

07/24 18:15, , 20F
所以你把台語中文換成英日語,應該會比較能理解對話方式
07/24 18:15, 20F

07/24 19:14, , 21F
去南部買東西,也是老闆說台語,我說國語,還可以聊得很
07/24 19:14, 21F

07/24 19:15, , 22F
開心,完全沒有違和感
07/24 19:15, 22F

07/24 22:19, , 23F
我也覺得怪怪的
07/24 22:19, 23F

07/28 13:16, , 24F
其實我覺得所有電影有跨國跨語言都應該這樣處理 全
07/28 13:16, 24F

07/28 13:16, , 25F
部單一語言才不正常 整個出戲 超部真實又假掰
07/28 13:16, 25F

02/12 08:59, 5年前 , 26F
推24樓的說法
02/12 08:59, 26F
文章代碼(AID): #1PTN5w8L (movie)