[請益] 愛國者行動的一段翻譯消失

看板movie作者時間7年前 (2017/03/05 20:02), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
今天去看愛國者行動 一開始沒多久 主角夫妻講到要不要去芬威球場 然後重覆講了一下 女:紅蛙隊 男:紅襪隊 女:紅蛙隊 男:紅襪隊 女:紅蛙隊 男:紅襪隊 想問那個紅蛙隊的英文到底是什麼? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.109.26.45 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1488715320.A.5C8.html

03/05 20:03, , 1F
不是單純的口音問題而已嗎?
03/05 20:03, 1F

03/05 20:08, , 2F
女生好像一直發音成 red suck
03/05 20:08, 2F

03/05 20:23, , 3F
Red sucks
03/05 20:23, 3F

03/05 20:47, , 4F
Red Frogs?
03/05 20:47, 4F
文章代碼(AID): #1Ok_uuN8 (movie)