[好雷] 你的名字消失
先講我給好雷的理由
你的名字,絕對不是我看過最"好"的電影,大概連前十都排不上
但卻是看過最"舒服"的電影
當然這可能跟我身為動漫宅也有關,一些比較跳躍的劇情其實算是日本動漫的默契吧
不曉得平常不看動漫的人習不習慣。
幾乎每個梗我都已經被暴雷到體無完膚,但對這部電影而言反而沒什麼關係
有趣的商業電影我認為大概有兩種
一種是帶有意外性,你猜不到下一秒會發生什麼事,像全面啟動
一種是完美迎合觀眾的預期,如你的名字。
這部片基本上就是:
「觀眾預期這兩個人會戀愛,然後他們就真的戀愛了」
「觀眾希望他們兩人可以在十年後認出彼此,然後他們就真的認出彼此了」
完全瞭解觀眾希望看到什麼,並用高水準的作畫和音樂、忠實地把它演出來
所以就可以接受一些情感面比較薄弱的問題
至少是對我而言。
(順帶一提,我覺得海角七號也是走這個路線成功的)
講完好的部分,接下來講我覺得太刻意的部分
這部電影有一個很重要的關鍵字: 結(ムスビ)
換成台灣人比較熟悉的字應該就是「緣分」吧
伊坂幸太郎在《摩登時代》裡面說到,女人對緣分是很沒抵抗力的
其實我覺得應該改成,處男處女對緣分是很沒抵抗力的
好巧不巧,本人跟瀧一樣是個處男
如果某天被神秘的緣分選上,芸芸眾生之中竟然只有那個女生,和她互換身體
我大概也會毫無抵抗力,認為這就是命定的愛情吧
換成流行語就是暈船
所以雖然版上很多爭議,但這段劇情是能夠說服我的。
然而,隨著處男經過一次又一次的戀愛,會慢慢不那麼相信緣分
不論這代表「相信自己的能力可以改變緣分」、或是「被現實的經驗打垮」
總之,這種感情能不能維持到出社會,又是另一回事了。
不過緣分也是這部電影的缺點
因為那是超現實的緣分,隨便編劇說了算
所以,要跟誰換身體、什麼時候換、怎麼換,都不容我們置喙
前一秒還記得的事情,下一秒就為了劇情需求而忘記
連日期這種問題都可以用作夢的迷濛感帶過......
這不算是bug,因為那是設定的一部份
但人任由緣分擺布到這種地步,不禁讓我覺得,這愛情也是編劇擺布下的產物
說是「結」的安排,其實就是編劇的安排吧
這種粗暴的刻意感,讓我在看電影時偶爾會出戲,蠻可惜的。
說到刻意感,三葉的同學幫忙放炸彈那段也是讓我出戲
我要一直說服自己: 這是愛情片,其他地方不要太計較
才能接受他願意為了一個沒有證據的預言、甘犯重罪的行為。
音樂就不用多說了,這部電影把我變成radwimps的粉絲>/////<
不過要回家聽第二次,對著日文歌詞比較有few
小弟的日文還不到能直接聽懂的程度QmmmQ
最後
我是平常日一個人去看的,電影院整個超空,只有旁邊一個妹子
好巧不巧她也自己一個人
這就是「結」吧>/////<
好想跟她交換身體
讓她幫我回營
幹
--
~$ sudo make love -j4
Error: 女朋友.c: 沒有此一檔案或目錄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.153.175
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1480833715.A.F51.html
※ 編輯: lturtsamuel (114.47.153.175), 12/04/2016 15:15:20
推
12/04 15:29, , 1F
12/04 15:29, 1F
推
12/04 15:31, , 2F
12/04 15:31, 2F
我有看過這些說法,但還是覺得放炸彈太誇張了
劇情可以誇張,但連人物的行為都誇張的話,會讓人有點出戲
→
12/04 15:35, , 3F
12/04 15:35, 3F
→
12/04 15:36, , 4F
12/04 15:36, 4F
"誠意"的確是很好的形容o'_'o 該有的環節都不馬虎
推
12/04 15:41, , 5F
12/04 15:41, 5F
推
12/04 15:44, , 6F
12/04 15:44, 6F
就是把一部動漫做到極致的感覺
噓
12/04 15:50, , 7F
12/04 15:50, 7F
嗄?
※ 編輯: lturtsamuel (114.47.153.175), 12/04/2016 16:12:01
→
12/04 16:19, , 8F
12/04 16:19, 8F
→
12/04 16:20, , 9F
12/04 16:20, 9F
→
12/04 16:29, , 10F
12/04 16:29, 10F
噓
12/04 17:40, , 11F
12/04 17:40, 11F
→
12/04 17:47, , 12F
12/04 17:47, 12F
噓
12/04 17:48, , 13F
12/04 17:48, 13F
推
12/04 20:25, , 14F
12/04 20:25, 14F
→
12/04 20:25, , 15F
12/04 20:25, 15F
→
12/04 20:25, , 16F
12/04 20:25, 16F
推
12/05 01:23, , 17F
12/05 01:23, 17F
→
12/05 01:24, , 18F
12/05 01:24, 18F
→
12/05 01:25, , 19F
12/05 01:25, 19F
→
12/05 01:25, , 20F
12/05 01:25, 20F
討論串 (同標題文章)