[大好雷] 怪獸與他們的產地
剛看完09:30的台中IMAX場次
電影開場,熟悉的音樂只出現在WB商標XDD
廢話不多說,這次的劇情跟正傳一樣相當直線
,不過電影尾段還是讓人驚豔到
開頭就用第五集報紙的手法讓觀眾進入美國魔法世界情況是怎樣
然後就是主角出場啦~~~並因為一個小意外展開整個故事了
或許是因為這次的劇本不在是拿原著改編,而是羅琳親自為電影所寫
觀影上覺得畫面的呈現比較是專屬給電影的劇情,也不太會有改編過後的些微違和感
但是在場景切換間,會讓我感到有種看小說的感覺XDDD
至於魔法的部分,看到的咒語都是大家相當熟悉的咒語,但是巫師間的攻守還是無聲咒的
攻防,所以畫面呈現上相當有緊張感
怪獸的話實在是太有趣跟可愛了!!!完全是正傳裡面看不到的一面,希望後續四集還能
有更多怪獸!!
偷渡一下我個人最愛的雷鳥出場音樂,在電影裡就是英氣煥發啊~~~~(好想養一隻,
還跟鳳凰
是親戚
https://youtu.be/q_MhnoT3EoA?t=3m35s
整體來說,這部電影相當有趣,就算不是哈迷的觀眾,也能感受到整部影片的生命力
所以我想大眾是會買單的
對哈迷們就是百分百滿分!!要我掏錢繼續拍真的沒關係!!
最後,男女主角真的是超級大悶騷,哈哈哈哈
-------------有本傳小說雷--------------
真的好好奇正傳裡面,紐特是怎麼跟蒂娜求婚XDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.162.185
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1479357924.A.632.html
※ 編輯: chris510700 (27.242.162.185), 11/17/2016 12:45:49
※ 編輯: chris510700 (27.242.162.185), 11/17/2016 12:52:04
推
11/17 12:50, , 1F
11/17 12:50, 1F
我很推薦看IMAX 3D!!! 特效很明顯
※ 編輯: chris510700 (27.242.162.185), 11/17/2016 12:52:58
→
11/17 12:52, , 2F
11/17 12:52, 2F
我不知道一般3D效果如何,畢竟我現在只看IMAX3D
推
11/17 12:52, , 3F
11/17 12:52, 3F
→
11/17 12:53, , 4F
11/17 12:53, 4F
推
11/17 13:00, , 5F
11/17 13:00, 5F
沒有喔,但很推薦聽完音樂在離場,音樂很棒喔!
※ 編輯: chris510700 (27.242.162.185), 11/17/2016 13:02:12
→
11/17 13:18, , 6F
11/17 13:18, 6F
是的,但因為羅琳有在Pottermore寫本傳的後續日常
所以我把他規在本傳雷
→
11/17 13:18, , 7F
11/17 13:18, 7F
※ 編輯: chris510700 (27.242.162.185), 11/17/2016 13:23:33
推
11/17 13:22, , 8F
11/17 13:22, 8F
推
11/17 13:37, , 9F
11/17 13:37, 9F
→
11/17 13:37, , 10F
11/17 13:37, 10F
→
11/17 13:38, , 11F
11/17 13:38, 11F
→
11/17 13:50, , 12F
11/17 13:50, 12F
推
11/17 14:05, , 13F
11/17 14:05, 13F
→
11/17 14:09, , 14F
11/17 14:09, 14F
推
11/17 14:12, , 15F
11/17 14:12, 15F
是ttb!
推
11/17 14:13, , 16F
11/17 14:13, 16F
推
11/17 14:26, , 17F
11/17 14:26, 17F
推
11/17 14:31, , 18F
11/17 14:31, 18F
推
11/17 14:56, , 19F
11/17 14:56, 19F
一直想到舊的翻譯XDD 我改一下
※ 編輯: chris510700 (36.235.194.116), 11/17/2016 15:01:15
※ 編輯: chris510700 (36.235.194.116), 11/17/2016 15:01:33
推
11/17 15:02, , 20F
11/17 15:02, 20F
→
11/17 16:23, , 21F
11/17 16:23, 21F
推
11/17 16:47, , 22F
11/17 16:47, 22F
→
11/17 16:47, , 23F
11/17 16:47, 23F
推
11/17 17:01, , 24F
11/17 17:01, 24F
推
11/17 17:06, , 25F
11/17 17:06, 25F
看來要在偷渡一下這兩首了XDDD
https://youtu.be/6q7cbs7pU-8
※ 編輯: chris510700 (36.235.194.116), 11/17/2016 18:01:05
※ 編輯: chris510700 (36.235.194.116), 11/17/2016 18:02:06
推
11/17 18:30, , 26F
11/17 18:30, 26F
推
11/17 19:09, , 27F
11/17 19:09, 27F
推
11/18 00:17, , 28F
11/18 00:17, 28F
推
11/18 00:38, , 29F
11/18 00:38, 29F
推
11/18 01:49, , 30F
11/18 01:49, 30F
推
11/18 03:18, , 31F
11/18 03:18, 31F
推
11/18 12:59, , 32F
11/18 12:59, 32F
推
11/21 23:02, , 33F
11/21 23:02, 33F
推
11/28 13:37, , 34F
11/28 13:37, 34F