[請益] 好萊塢電影台《落日車神》台語版廣告
沒想到台語讓Ryan更帥 更漂泊了啊!
光是開頭的「一位LONELYㄟ運將」就貼切到讓我噴飯XDDD
只能說好想看台語配音版的《落日車神》啊!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.17.97
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1466187926.A.BE5.html
※ 編輯: dashihito (49.214.17.97), 06/18/2016 02:28:27
推
06/18 02:27, , 1F
06/18 02:27, 1F
推
06/18 02:31, , 2F
06/18 02:31, 2F
推
06/18 02:34, , 3F
06/18 02:34, 3F
→
06/18 02:36, , 4F
06/18 02:36, 4F
推
06/18 02:37, , 5F
06/18 02:37, 5F
推
06/18 02:38, , 6F
06/18 02:38, 6F
推
06/18 03:01, , 7F
06/18 03:01, 7F
推
06/18 03:26, , 8F
06/18 03:26, 8F
→
06/18 04:28, , 9F
06/18 04:28, 9F
推
06/18 09:08, , 10F
06/18 09:08, 10F
推
06/18 11:02, , 11F
06/18 11:02, 11F
→
06/18 11:50, , 12F
06/18 11:50, 12F
推
06/18 13:16, , 13F
06/18 13:16, 13F
推
06/18 13:21, , 14F
06/18 13:21, 14F
推
06/18 13:38, , 15F
06/18 13:38, 15F
推
06/18 13:58, , 16F
06/18 13:58, 16F
推
06/18 15:14, , 17F
06/18 15:14, 17F
→
06/18 16:38, , 18F
06/18 16:38, 18F
推
06/18 16:58, , 19F
06/18 16:58, 19F
推
06/18 18:39, , 20F
06/18 18:39, 20F
→
06/19 01:01, , 21F
06/19 01:01, 21F
→
06/19 01:36, , 22F
06/19 01:36, 22F
推
06/19 01:38, , 23F
06/19 01:38, 23F
→
06/19 07:27, , 24F
06/19 07:27, 24F
推
06/19 12:09, , 25F
06/19 12:09, 25F
推
06/21 02:25, , 26F
06/21 02:25, 26F
推
06/24 22:22, , 27F
06/24 22:22, 27F
推
06/26 23:05, , 28F
06/26 23:05, 28F