[請益] 因為愛你裡的台詞!
看完電影一出來就想衝二刷QQ
除了Carol和Therese的曖昧氛圍&復古朦朧的影像風格之外,台詞搭配音樂完全是我的菜!
!
但我只記得....
1.I will not negotiate anymore.
2.There are no accidents and everything comes full circle.
請問還有哪些很棒的台詞呢???
麻煩了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.14.12.59
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1458141907.A.016.html
推
03/16 23:25, , 1F
03/16 23:25, 1F
推
03/16 23:26, , 2F
03/16 23:26, 2F
推
03/16 23:29, , 3F
03/16 23:29, 3F
推
03/16 23:29, , 4F
03/16 23:29, 4F
推
03/16 23:33, , 5F
03/16 23:33, 5F
推
03/16 23:34, , 6F
03/16 23:34, 6F
推
03/16 23:38, , 7F
03/16 23:38, 7F
→
03/16 23:38, , 8F
03/16 23:38, 8F
推
03/16 23:39, , 9F
03/16 23:39, 9F
→
03/16 23:40, , 10F
03/16 23:40, 10F
推
03/16 23:41, , 11F
03/16 23:41, 11F
→
03/16 23:42, , 12F
03/16 23:42, 12F
推
03/16 23:43, , 13F
03/16 23:43, 13F
推
03/16 23:44, , 14F
03/16 23:44, 14F
→
03/16 23:45, , 15F
03/16 23:45, 15F
推
03/16 23:47, , 16F
03/16 23:47, 16F
推
03/16 23:48, , 17F
03/16 23:48, 17F
推
03/16 23:49, , 18F
03/16 23:49, 18F
推
03/16 23:50, , 19F
03/16 23:50, 19F
推
03/16 23:51, , 20F
03/16 23:51, 20F
推
03/16 23:51, , 21F
03/16 23:51, 21F
推
03/16 23:52, , 22F
03/16 23:52, 22F
推
03/17 00:19, , 23F
03/17 00:19, 23F
推
03/17 00:22, , 24F
03/17 00:22, 24F
推
03/17 00:28, , 25F
03/17 00:28, 25F
推
03/17 00:35, , 26F
03/17 00:35, 26F
推
03/17 00:37, , 27F
03/17 00:37, 27F
推
03/17 00:39, , 28F
03/17 00:39, 28F
→
03/17 00:39, , 29F
03/17 00:39, 29F
推
03/17 00:49, , 30F
03/17 00:49, 30F
推
03/17 00:57, , 31F
03/17 00:57, 31F
推
03/17 01:01, , 32F
03/17 01:01, 32F
推
03/17 01:05, , 33F
03/17 01:05, 33F
推
03/17 01:07, , 34F
03/17 01:07, 34F
推
03/17 01:07, , 35F
03/17 01:07, 35F
→
03/17 01:09, , 36F
03/17 01:09, 36F
推
03/17 01:17, , 37F
03/17 01:17, 37F
推
03/17 01:18, , 38F
03/17 01:18, 38F
超喜歡Cate的聲線啊>/////<
邊聽就覺得好性感~~而且上面每一句都會搭配電影畫面浮出來xDDDDD
※ 編輯: zheng29 (39.14.12.59), 03/17/2016 01:22:09
推
03/17 02:30, , 39F
03/17 02:30, 39F
推
03/17 02:47, , 40F
03/17 02:47, 40F
推
03/17 07:57, , 41F
03/17 07:57, 41F
→
03/17 07:57, , 42F
03/17 07:57, 42F
推
03/17 08:49, , 43F
03/17 08:49, 43F
推
03/17 08:50, , 44F
03/17 08:50, 44F
→
03/17 09:39, , 45F
03/17 09:39, 45F
推
03/17 10:11, , 46F
03/17 10:11, 46F
推
03/17 10:14, , 47F
03/17 10:14, 47F
推
03/17 10:15, , 48F
03/17 10:15, 48F
→
03/17 10:23, , 49F
03/17 10:23, 49F
推
03/17 10:30, , 50F
03/17 10:30, 50F
推
03/17 10:37, , 51F
03/17 10:37, 51F
→
03/17 10:55, , 52F
03/17 10:55, 52F
推
03/17 11:01, , 53F
03/17 11:01, 53F
推
03/17 11:12, , 54F
03/17 11:12, 54F
推
03/17 11:30, , 55F
03/17 11:30, 55F
推
03/17 11:49, , 56F
03/17 11:49, 56F
推
03/17 11:51, , 57F
03/17 11:51, 57F
推
03/17 11:58, , 58F
03/17 11:58, 58F
推
03/17 11:59, , 59F
03/17 11:59, 59F
→
03/17 12:10, , 60F
03/17 12:10, 60F
推
03/17 12:25, , 61F
03/17 12:25, 61F
推
03/17 12:51, , 62F
03/17 12:51, 62F
推
03/17 12:53, , 63F
03/17 12:53, 63F
推
03/17 13:54, , 64F
03/17 13:54, 64F
→
03/17 14:24, , 65F
03/17 14:24, 65F
→
03/17 14:26, , 66F
03/17 14:26, 66F
→
03/17 14:31, , 67F
03/17 14:31, 67F
推
03/17 15:55, , 68F
03/17 15:55, 68F
推
03/17 15:56, , 69F
03/17 15:56, 69F
→
03/17 15:56, , 70F
03/17 15:56, 70F
推
03/17 16:04, , 71F
03/17 16:04, 71F
推
03/17 16:13, , 72F
03/17 16:13, 72F
→
03/17 16:13, , 73F
03/17 16:13, 73F
推
03/17 17:22, , 74F
03/17 17:22, 74F
推
03/17 18:02, , 75F
03/17 18:02, 75F
推
03/17 18:02, , 76F
03/17 18:02, 76F
推
03/17 18:55, , 77F
03/17 18:55, 77F
推
03/17 19:57, , 78F
03/17 19:57, 78F
推
03/17 19:58, , 79F
03/17 19:58, 79F
推
03/17 20:13, , 80F
03/17 20:13, 80F
推
03/17 20:27, , 81F
03/17 20:27, 81F
推
03/17 20:59, , 82F
03/17 20:59, 82F
推
03/17 23:22, , 83F
03/17 23:22, 83F
推
03/17 23:48, , 84F
03/17 23:48, 84F
推
03/18 00:04, , 85F
03/18 00:04, 85F
→
03/18 02:21, , 86F
03/18 02:21, 86F
推
03/18 15:52, , 87F
03/18 15:52, 87F
推
03/19 10:14, , 88F
03/19 10:14, 88F
推
03/20 14:17, , 89F
03/20 14:17, 89F
→
03/20 14:17, , 90F
03/20 14:17, 90F
→
03/20 14:19, , 91F
03/20 14:19, 91F
※ 編輯: zheng29 (39.8.85.237), 03/21/2016 17:35:00
推
03/24 02:20, , 92F
03/24 02:20, 92F
※ 編輯: zheng29 (110.27.4.23), 03/24/2016 17:58:11