[好無雷]Dead pool

看板movie作者 (su3ru83n94)時間8年前 (2016/02/09 02:44), 編輯推噓4(737)
留言17則, 10人參與, 最新討論串1/1
今年(目前)最好看~ 這次的翻譯實在是太棒囉 衝第一場實在是太值得了 雖然劇情上沒什麼讓人驚訝的伏筆 但是我覺得這樣就很好了 笑點出來大家都有笑 滿分! 滿分! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.109.208 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1454957063.A.A7B.html

02/09 02:46, , 1F
你說的沒錯
02/09 02:46, 1F

02/09 02:47, , 2F
也剛看完第一場回家 一走出廳就聽到身旁其他不認識觀眾都在
02/09 02:47, 2F

02/09 02:48, , 3F
稱讚 還有說一定要買藍光收藏的XD
02/09 02:48, 3F

02/09 02:49, , 4F
可以接受,但很好奇沒看過其它系列電影的會知道哪邊是梗嗎~
02/09 02:49, 4F

02/09 02:49, , 5F
整片算是笑聲 嘲諷開到最大呀XDDD
02/09 02:49, 5F

02/09 02:52, , 6F
片尾提到山繆傑克森那段,我妹雖然看過復仇者聯盟系列,
02/09 02:52, 6F

02/09 02:52, , 7F
但不記得演員名字就看不懂了
02/09 02:52, 7F

02/09 02:54, , 8F
過年期間擺上這部....
02/09 02:54, 8F

02/09 02:55, , 9F
真的有解癮的感覺!!!!實在有梗!!!
02/09 02:55, 9F

02/09 03:13, , 10F
聽英文再看字幕 覺得實在翻譯的很跳痛 很像在看電視播的
02/09 03:13, 10F

02/09 03:13, , 11F
辛普森家庭...
02/09 03:13, 11F

02/09 03:28, , 12F
樓上說的對因為我會先去聽英文的梗在看字幕結果整個搭
02/09 03:28, 12F

02/09 03:28, , 13F
不起來 所以還是純看字幕比較好
02/09 03:28, 13F

02/09 08:08, , 14F
翻譯超棒的
02/09 08:08, 14F

02/09 10:40, , 15F
翻譯不會又是自以為是的本土梗吧?
02/09 10:40, 15F

02/09 11:16, , 16F
你看了就知道嘛……
02/09 11:16, 16F

02/09 13:57, , 17F
翻譯真的超棒der
02/09 13:57, 17F
文章代碼(AID): #1MkE87fx (movie)