[大好雷]金馬52最佳紀錄片:大同
今年金馬的最佳紀錄片得獎者似乎頗受非議,很多人認為在政治操作下,《灣生回家》才
沒能拿獎,但也可能有人跟我一樣,剛好看過得獎作品《大同》,然後非常喜歡,也認為
這部很有得獎相。
但因場次有限,不是好多人都看過大同,只希望日後有機會能上院線(雖然機率非常小),
或在其他影展播映。在這之前,我想分享自己之前看完後寫在facebook上的短評,雖然
我不是什麼專業影評,連狂熱都稱不上,頂多是個電影愛好者,只希望這篇文章能讓大家
了解,這片得獎一點也不冤,更不是臺灣賦格粉絲團的貼文附圖所講,是歌功頌德的電影
。
-----------------------------有雷,我是分隔線---------------------------------
《大同,2015》
「大同是1600年前中國的首都,現在則是中國汙染最嚴重的城市之一」
「我這地方比你那裡容易拆,第一因為容積率少,第二因為我拆的早,在那什麼強拆法頒
布之前就拆完了」
「一個城市有了文化才能永恆,永恆的城市都是有文化的,你看我們去巴黎啊去羅馬啊,
都不是因為它們的GDP,你不會因為GDP高而想去那個城市嘛,都是因為文化」
--------------------------------------
我心目中的金馬最佳紀錄片,《棉花》導演周浩作品。
片名大同指的是中國大同市,劇情圍繞前大同市長耿彥波和他的古城復興計畫。為了重建
大同古城牆,必須拆除現有民宅建築,撤離當地居民,然而大多迫遷居民得不到適當的安
頓,這在中國是非常普遍。
耿彥波在中國評價兩極,有人說他是中國好市長,也有人說他好大喜功,拖垮大同經濟。
紀錄片中的耿彥波的口頭禪是,「鐵打的衙門,流水的官」,「這是大同最後一次機會了
」,他說他不愛做官,更愛文學,更願意當個記者,作家。
可能是樹大招風,耿彥波在任期未滿時突然被調往太原。離開當天,老百姓拿著寫滿慰留
的紅布條上街大喊「耿市長,回來」。一旁的小男生不耐煩地問,他們為什麼要擋住車啊
,媽媽說他們怕耿市長走了,沒人給他們安排房子。坐在車裡的耿彥波雙眼通紅,哭了。
大同全片充滿機智的嘲諷和鮮明的隱喻,有一段市委會投票,司儀毫不含糊地念著「候選
人數一名,應選人數一名,發放票數377張,收回票數377張,有效票數377張,耿彥波得
票數377票,連任成功」,彷彿可以看到鏡頭後面的周浩一臉得意地壞笑,是的中國也有
民主,只是它長成這樣子。
我覺得耿彥波很可愛,他在最後說,你這片子拍完讓我看一下,導演說我拍什麼你都知道
啊,耿有點苦惱的說,不,我有時沒注意你,你待我身邊太久了,我幾乎都忘了你的存在
。
我想收回去年的話,周浩導演很帥,一個人走紅毯沒問題
(周浩導演很酷,雖然跟電影沒關,讓我當一下小影迷>////<)
--------------------------------------------------------------------
基本上我沒有太大改動,只有最後加個小註釋,畢竟臉書PO文和ptt發文感覺不太一樣。
然後自製tag貼不上去,所以不附了。
我覺得沒有寫的很詳盡,畢竟當時手機發文,想日後再補長評,但希望可以提供一點大同
的相關資訊給大家參考
p.s.我看過灣生,也很喜歡灣生,入圍已經代表很大的肯定了
--------------------------------------------------------------------
剛剛看留言,覺得得獎者的致詞非常出色,也想分享在文章裡,以下是我從影片摘錄的
得獎感言:
「這個(金馬獎)很重,他們說重的東西都是很值錢的東西。
這個實在是沒有料到,剛才在台下我還說,這個片子應該不是金馬的菜,因為這個片子過
於硬朗了,甚至有ㄧ些粗礪,沒想到金馬的口味很這個‧‧‧寬廣,馬兒不僅吃菜吃草還
吃肉。
由於沒有準備,我們也沒有一套西服能穿在身上,很抱歉。這個可能就是紀錄片創作者的
一些窘境,資源很少,同時有的時候也不擅於自我推廣。在座的都是明星,也是業內的領
袖,我很希望大家能多支持紀錄片的製作,能在你們方便的時後,在你們的社交媒體上點
一下讚,推薦一下一個影片(全場鼓掌)。這個可能就是對於很多紀錄片創作者最大的一個
鼓勵,而且有可能會給她們帶來一些實際的市場的反響。
在這裡,我非常感謝金馬獎,因為我覺得保有一個紀錄片的獎項,本身就是對於電影藝術
的一種溯源和尊重,所以說我覺得從這個角度而言,這個獎項不僅僅是給我們劇組,而且
實際上是給所有真實影像的創作者,讓我們覺得我們也是在從事電影事業的一種工作。
非常感謝大家!
同時我還想說一下,這個片子實際上我的剪輯師Tong,他是臺灣人,就是非常好的一次兩
岸的合作。
感謝」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.180.153
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1448196973.A.FEF.html
※ 編輯: ellener (61.230.180.153), 11/22/2015 20:57:49
※ 編輯: ellener (61.230.180.153), 11/22/2015 20:58:55
推
11/22 21:16, , 1F
11/22 21:16, 1F
→
11/22 21:16, , 2F
11/22 21:16, 2F
→
11/22 21:20, , 3F
11/22 21:20, 3F
→
11/22 21:21, , 4F
11/22 21:21, 4F
→
11/22 21:21, , 5F
11/22 21:21, 5F
推
11/22 21:23, , 6F
11/22 21:23, 6F
→
11/22 21:24, , 7F
11/22 21:24, 7F
→
11/22 21:27, , 8F
11/22 21:27, 8F
→
11/22 21:27, , 9F
11/22 21:27, 9F
推
11/22 21:30, , 10F
11/22 21:30, 10F
推
11/22 21:31, , 11F
11/22 21:31, 11F
推
11/22 21:34, , 12F
11/22 21:34, 12F
→
11/22 21:42, , 13F
11/22 21:42, 13F
→
11/22 21:43, , 14F
11/22 21:43, 14F
推
11/22 21:54, , 15F
11/22 21:54, 15F
推
11/22 21:55, , 16F
11/22 21:55, 16F
推
11/22 21:57, , 17F
11/22 21:57, 17F
→
11/22 21:57, , 18F
11/22 21:57, 18F
→
11/22 21:59, , 19F
11/22 21:59, 19F
→
11/22 22:04, , 20F
11/22 22:04, 20F
推
11/22 22:08, , 21F
11/22 22:08, 21F
推
11/22 22:09, , 22F
11/22 22:09, 22F
推
11/22 22:09, , 23F
11/22 22:09, 23F
推
11/22 22:09, , 24F
11/22 22:09, 24F
→
11/22 22:12, , 25F
11/22 22:12, 25F
→
11/22 22:12, , 26F
11/22 22:12, 26F
推
11/22 22:19, , 27F
11/22 22:19, 27F
※ 編輯: ellener (61.230.180.153), 11/22/2015 22:46:17
※ 編輯: ellener (61.230.180.153), 11/22/2015 22:47:09
推
11/22 22:48, , 28F
11/22 22:48, 28F
※ 編輯: ellener (61.230.180.153), 11/22/2015 22:49:34
→
11/22 22:49, , 29F
11/22 22:49, 29F
推
11/22 23:02, , 30F
11/22 23:02, 30F
推
11/22 23:03, , 31F
11/22 23:03, 31F
→
11/22 23:05, , 32F
11/22 23:05, 32F
推
11/22 23:27, , 33F
11/22 23:27, 33F
→
11/22 23:27, , 34F
11/22 23:27, 34F
→
11/22 23:31, , 35F
11/22 23:31, 35F
→
11/22 23:31, , 36F
11/22 23:31, 36F
噓
11/22 23:39, , 37F
11/22 23:39, 37F
還有 107 則推文
推
11/23 11:25, , 145F
11/23 11:25, 145F
推
11/23 11:26, , 146F
11/23 11:26, 146F
推
11/23 11:30, , 147F
11/23 11:30, 147F
→
11/23 11:31, , 148F
11/23 11:31, 148F
推
11/23 12:11, , 149F
11/23 12:11, 149F
推
11/23 14:32, , 150F
11/23 14:32, 150F
推
11/23 15:00, , 151F
11/23 15:00, 151F
推
11/23 15:29, , 152F
11/23 15:29, 152F
推
11/23 16:27, , 153F
11/23 16:27, 153F
→
11/23 16:27, , 154F
11/23 16:27, 154F
推
11/23 18:55, , 155F
11/23 18:55, 155F
→
11/23 18:55, , 156F
11/23 18:55, 156F
推
11/23 22:19, , 157F
11/23 22:19, 157F
→
11/23 22:19, , 158F
11/23 22:19, 158F
推
11/24 00:50, , 159F
11/24 00:50, 159F
推
11/24 11:57, , 160F
11/24 11:57, 160F
→
11/24 11:57, , 161F
11/24 11:57, 161F
→
11/24 13:32, , 162F
11/24 13:32, 162F
→
11/24 13:33, , 163F
11/24 13:33, 163F
推
11/24 17:04, , 164F
11/24 17:04, 164F
→
11/24 17:04, , 165F
11/24 17:04, 165F
推
11/24 17:34, , 166F
11/24 17:34, 166F
推
11/25 20:22, , 167F
11/25 20:22, 167F
推
11/27 03:15, , 168F
11/27 03:15, 168F
推
11/30 20:04, , 169F
11/30 20:04, 169F
推
12/29 13:40, , 170F
12/29 13:40, 170F
→
12/29 13:41, , 171F
12/29 13:41, 171F
→
12/29 13:42, , 172F
12/29 13:42, 172F
→
12/29 13:44, , 173F
12/29 13:44, 173F
→
12/29 13:45, , 174F
12/29 13:45, 174F
→
12/29 13:46, , 175F
12/29 13:46, 175F
→
12/29 13:46, , 176F
12/29 13:46, 176F
→
12/29 13:47, , 177F
12/29 13:47, 177F
→
12/29 13:47, , 178F
12/29 13:47, 178F
→
12/29 13:49, , 179F
12/29 13:49, 179F
→
12/29 13:50, , 180F
12/29 13:50, 180F
→
12/29 13:51, , 181F
12/29 13:51, 181F
→
12/29 13:51, , 182F
12/29 13:51, 182F
→
12/29 13:52, , 183F
12/29 13:52, 183F
→
12/29 13:53, , 184F
12/29 13:53, 184F