看到版上好雷多於負雷 才去找了這部來看
真不知道大家看的是同一部片嗎 = . =
怎麼跟我的感想差很多勒 ....
都分不清楚我是在電影"爆米花"版 還是在電影"灑花"版了
簡單說 我覺得要加上腦內小劇場不斷上演下 這部片才會覺得好看
不然就會像我一樣 覺得這些不過就是人之常情 沒什麼特別的
來看 yahoo 的劇情簡介
https://tw.movies.yahoo.com/movieinfo_main.html/id=4736
而這所學校裡的關係結構開始轉變,緊張的關係與糾結的情感將一觸即發
聽起來似乎將有異於日常生活 非常可怕的事要發生了... 其實並沒有 = . =
這部片比較像日劇規模的校園版蝴蝶效應
真實世界的蝴蝶效應比這個快多了好嗎? 只是你沒拿著鏡頭去觀察罷了
給沒看過的人一點心理建設 :
平常平淡 水平一般
不期不待 不被傷害
好了 唸完這個口訣 至少你看完後不會像我一樣失望.....
整部片只有主角最後的自白那段
朝著目標努力 即使達不到也能在靠近的過程中 因為獲得成就感而開心
讓人比較印象深刻
當我意識到整部片已經要結束 鏡頭散焦在宏樹背後的背包時
我真有一種衝動 希望桐島 or 導演就在那個背包裡面......
沒錯 就跟之前網友提過的一樣 "整部片根本不是電影的邏輯好嗎" = . =
我拍電影 都剪一段90分鐘的日劇 開頭結尾不唱 MV
改放沒下集預告的工作人員字幕 再放到電影院去賣錢 導演你是這樣想的吧?
我對以下的劇情還比較有興趣 "聽說桐島在包包裡了"
前面 87分鐘跟"聽說桐島退社了"一樣
最後3分鐘
宏樹撥打桐島的手機 (鏡頭移往宏樹的後背包)
嘟嘟 ... (鏡頭一直靠近宏樹的包包)
嘟嘟 ....... (鏡頭穿過了宏樹的包包 看到一隻待接的手機)
嘟嘟 ........... (鏡頭往回移 看到待接的手機是由包包裡一隻手握著的)
待接手機突然變成通話中 並傳來宏樹的聲音
宏樹: 桐島 你聽到了吧 ....
大家已經漸漸習慣沒有你的生活了
那我把你安置在後山的大樹下 你應該就沒有意見了吧?
呵呵 改天我再找著人陪你喔.....
這才比較像電影的邏輯好嗎 @ . @
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.163.194.6
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1447859180.A.16A.html
→
11/18 23:07, , 1F
11/18 23:07, 1F
※ 編輯: QQDK (203.163.194.6), 11/18/2015 23:08:24
→
11/18 23:09, , 2F
11/18 23:09, 2F
推
11/18 23:09, , 3F
11/18 23:09, 3F
推
11/18 23:13, , 4F
11/18 23:13, 4F
噓
11/18 23:14, , 5F
11/18 23:14, 5F
→
11/18 23:17, , 6F
11/18 23:17, 6F
噓
11/18 23:17, , 7F
11/18 23:17, 7F
噓
11/18 23:17, , 8F
11/18 23:17, 8F
噓
11/18 23:18, , 9F
11/18 23:18, 9F
噓
11/18 23:18, , 10F
11/18 23:18, 10F
→
11/18 23:18, , 11F
11/18 23:18, 11F
推
11/18 23:20, , 12F
11/18 23:20, 12F
推
11/18 23:22, , 13F
11/18 23:22, 13F
推
11/18 23:23, , 14F
11/18 23:23, 14F
推
11/18 23:26, , 15F
11/18 23:26, 15F
噓
11/18 23:29, , 16F
11/18 23:29, 16F
→
11/18 23:29, , 17F
11/18 23:29, 17F
推
11/18 23:32, , 18F
11/18 23:32, 18F
推
11/18 23:33, , 19F
11/18 23:33, 19F
噓
11/18 23:43, , 20F
11/18 23:43, 20F
噓
11/18 23:45, , 21F
11/18 23:45, 21F
噓
11/19 00:08, , 22F
11/19 00:08, 22F
推
11/19 00:17, , 23F
11/19 00:17, 23F
→
11/19 00:17, , 24F
11/19 00:17, 24F
→
11/19 00:22, , 25F
11/19 00:22, 25F
→
11/19 00:23, , 26F
11/19 00:23, 26F
推
11/19 00:33, , 27F
11/19 00:33, 27F
噓
11/19 00:36, , 28F
11/19 00:36, 28F
噓
11/19 00:40, , 29F
11/19 00:40, 29F
推
11/19 00:55, , 30F
11/19 00:55, 30F
噓
11/19 01:26, , 31F
11/19 01:26, 31F
噓
11/19 01:28, , 32F
11/19 01:28, 32F
推
11/19 01:28, , 33F
11/19 01:28, 33F
→
11/19 01:28, , 34F
11/19 01:28, 34F
噓
11/19 01:29, , 35F
11/19 01:29, 35F
→
11/19 01:30, , 36F
11/19 01:30, 36F
→
11/19 01:30, , 37F
11/19 01:30, 37F
→
11/19 01:31, , 38F
11/19 01:31, 38F
噓
11/19 01:32, , 39F
11/19 01:32, 39F
推
11/19 01:32, , 40F
11/19 01:32, 40F
噓
11/19 01:37, , 41F
11/19 01:37, 41F
推
11/19 01:41, , 42F
11/19 01:41, 42F
噓
11/19 02:03, , 43F
11/19 02:03, 43F
→
11/19 02:08, , 44F
11/19 02:08, 44F
推
11/19 03:05, , 45F
11/19 03:05, 45F
推
11/19 03:57, , 46F
11/19 03:57, 46F
推
11/19 07:38, , 47F
11/19 07:38, 47F
推
11/19 08:05, , 48F
11/19 08:05, 48F
推
11/19 08:09, , 49F
11/19 08:09, 49F
噓
11/19 08:34, , 50F
11/19 08:34, 50F
推
11/19 08:40, , 51F
11/19 08:40, 51F
推
11/19 10:25, , 52F
11/19 10:25, 52F
噓
11/19 10:53, , 53F
11/19 10:53, 53F
噓
11/19 11:18, , 54F
11/19 11:18, 54F
噓
11/19 11:33, , 55F
11/19 11:33, 55F
噓
11/19 13:15, , 56F
11/19 13:15, 56F
推
11/19 14:34, , 57F
11/19 14:34, 57F
噓
11/19 15:40, , 58F
11/19 15:40, 58F
→
11/19 15:40, , 59F
11/19 15:40, 59F
噓
11/19 16:25, , 60F
11/19 16:25, 60F
噓
11/19 21:18, , 61F
11/19 21:18, 61F
噓
11/19 21:51, , 62F
11/19 21:51, 62F
噓
11/20 07:12, , 63F
11/20 07:12, 63F
噓
11/20 20:05, , 64F
11/20 20:05, 64F
噓
01/14 04:24, , 65F
01/14 04:24, 65F
推
04/10 16:53, , 66F
04/10 16:53, 66F
推
05/01 20:10, , 67F
05/01 20:10, 67F
噓
07/09 23:08, , 68F
07/09 23:08, 68F
噓
01/08 14:37, , 69F
01/08 14:37, 69F
推
01/12 17:30, , 70F
01/12 17:30, 70F
推
01/12 17:30, , 71F
01/12 17:30, 71F
推
02/04 02:59, , 72F
02/04 02:59, 72F
→
03/10 21:05, , 73F
03/10 21:05, 73F