[普雷] 我的少女時代一刷
防雷頁
先整理一下結論
我覺得這電影在大地方上是有問題的
但是因為很多小地方的關係,還是讓我看得很開心
其中一個心得是,這部電影一直很努力的在鋪梗,並且讓後面做呼應
因為實在是太多了,甚至有一些隔得太遙遠,反而讓它變成了一種特色
能多沉浸在電影中,除了看你成長的年代
也看你前面有多專心在看電影XD
//所以別再抱怨尾田了,人家也是很努力在埋梗啊~~~等到他破梗時一定嚇死你
以設定來說,開頭終究是有些誇大其詞了
這終究不是在描述一個平凡少女的成長過程
而比較像是流星花園那種被帥哥圍繞、或是醜小鴨變天鵝這種夢想的故事
當然這樣的故事也才比較容易吸引人
但我相信看到女主角下一幕變成大正妹、甚至被兩大帥哥都喜歡上的時候
很多的"平凡少女"應該是很有些話想要說的
說穿了當她變身成一個大正妹以後
男配很明顯是自此才會將目光放到女主身上,而男主也很難擺脫這樣的印象
那就會讓後面再感性的言辭都打上一些折扣
與"平凡少女"也就勢必更加遙遠了
男主角方面,
可能是因為這部電影就是要強調青春爛漫
所以在他的個性刻劃上,與其他偶像劇或電影的男主角比較,都相當的弱勢
變成比較像是在靠個人氣質和帥氣在撐,才能夠給人一點"好像很酷"的印象
但是要說壞,他真的不夠壞(能招到一堆死心塌地的小弟也是神奇)
變成好學生也太過簡單
當然設定上就用他本來就是資優生來彌補
但以這一點來往回看,你會發現叫他壞學生好像是這麼樣的抬舉他了
所以新主任也就顯得更可憐了,別把冥頑不靈用在這麼廢的壞學生上面啊主任!
男主角都是這樣的德性,那你也就不要去期待男配角有什麼個性可言
基本上就是個路人,該拋的時候就拋棄
所以要跟男主角復合時,男配角自然就該要分手了
//所謂的工具人莫此為甚吧我想
*note:經版友推文糾正,前男友和男配角不是同一個人,至少不是同一個演員@@
那雖然照前面這樣說問題似乎很大
但身為台灣人,我們還是應該要滿足於一些小確幸上面
我滿喜歡這部電影每一幕的節奏
在鋪梗和笑點上面,其實都讓我笑得滿開心的
每一段總會提起一些那個時代的記憶
可能是歌曲、可能是生活用品(像BBCall)、還有幸運信
偶像明星那個時代專屬的髮型
當男主角大陣仗的要告白,那樣走出來的時候
我真的彷彿看到劉德華走出來
在這些鋪陳上面,我覺得都有表現得很用心
能呼應起對那個時代有印象的觀眾的感情
//我朋友一直說合作社那段很寫實,例如說帥氣男生在自己附近打開冰箱門的過程
然後狗的部分就是少數有點可惜的地方
但如果真的要把他帶出來
劇情感覺就會往完全不一樣的方向去走
把狗狗偷走真的不是一件可以善了的事情啊!!!
所以我猜劇組後面可能就放棄要處理這段了
最後的安排我覺得原本應該是可以,甚至說是好的
但大多數人應該都會同意,我也同意的是說
言承旭真的讓人太出戲了...
於是電影還沒完,但觀眾的心情已經結束
現在看電影要附票根:
http://imgur.com/alTWkDX
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.47.236
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1440350779.A.EFD.html
推
08/24 01:28, , 1F
08/24 01:28, 1F
推
08/24 01:29, , 2F
08/24 01:29, 2F
→
08/24 01:29, , 3F
08/24 01:29, 3F
噓
08/24 01:31, , 4F
08/24 01:31, 4F
推
08/24 01:35, , 5F
08/24 01:35, 5F
推
08/24 01:36, , 6F
08/24 01:36, 6F
→
08/24 01:37, , 7F
08/24 01:37, 7F
→
08/24 01:37, , 8F
08/24 01:37, 8F
→
08/24 01:38, , 9F
08/24 01:38, 9F
推
08/24 01:39, , 10F
08/24 01:39, 10F
→
08/24 01:39, , 11F
08/24 01:39, 11F
噓
08/24 01:41, , 12F
08/24 01:41, 12F
噓
08/24 01:42, , 13F
08/24 01:42, 13F
→
08/24 01:44, , 14F
08/24 01:44, 14F
→
08/24 01:44, , 15F
08/24 01:44, 15F
→
08/24 01:44, , 16F
08/24 01:44, 16F
→
08/24 01:46, , 17F
08/24 01:46, 17F
推
08/24 01:49, , 18F
08/24 01:49, 18F
→
08/24 01:49, , 19F
08/24 01:49, 19F
推
08/24 01:53, , 20F
08/24 01:53, 20F
推
08/24 01:54, , 21F
08/24 01:54, 21F
→
08/24 01:55, , 22F
08/24 01:55, 22F
→
08/24 01:56, , 23F
08/24 01:56, 23F
→
08/24 01:56, , 24F
08/24 01:56, 24F
→
08/24 01:56, , 25F
08/24 01:56, 25F
推
08/24 02:10, , 26F
08/24 02:10, 26F
推
08/24 02:16, , 27F
08/24 02:16, 27F
推
08/24 02:33, , 28F
08/24 02:33, 28F
→
08/24 02:33, , 29F
08/24 02:33, 29F
推
08/24 03:14, , 30F
08/24 03:14, 30F
→
08/24 03:14, , 31F
08/24 03:14, 31F
推
08/24 03:23, , 32F
08/24 03:23, 32F
推
08/24 07:11, , 33F
08/24 07:11, 33F
推
08/24 07:28, , 34F
08/24 07:28, 34F
推
08/24 07:50, , 35F
08/24 07:50, 35F
→
08/24 07:50, , 36F
08/24 07:50, 36F
→
08/24 07:51, , 37F
08/24 07:51, 37F
→
08/24 07:51, , 38F
08/24 07:51, 38F
推
08/24 09:20, , 39F
08/24 09:20, 39F
→
08/24 09:20, , 40F
08/24 09:20, 40F
→
08/24 11:54, , 41F
08/24 11:54, 41F
推
08/24 12:02, , 42F
08/24 12:02, 42F
→
08/24 12:02, , 43F
08/24 12:02, 43F
→
08/24 12:02, , 44F
08/24 12:02, 44F
推
08/24 12:17, , 45F
08/24 12:17, 45F
→
08/24 12:17, , 46F
08/24 12:17, 46F
→
08/24 12:18, , 47F
08/24 12:18, 47F
推
08/24 12:20, , 48F
08/24 12:20, 48F
→
08/24 12:20, , 49F
08/24 12:20, 49F
→
08/24 12:20, , 50F
08/24 12:20, 50F
推
08/24 13:41, , 51F
08/24 13:41, 51F
→
08/24 13:41, , 52F
08/24 13:41, 52F
→
08/24 15:20, , 53F
08/24 15:20, 53F
→
08/24 15:20, , 54F
08/24 15:20, 54F
推
08/24 20:49, , 55F
08/24 20:49, 55F
→
08/24 20:50, , 56F
08/24 20:50, 56F
→
08/24 20:50, , 57F
08/24 20:50, 57F
推
08/24 23:33, , 58F
08/24 23:33, 58F
→
08/25 00:28, , 59F
08/25 00:28, 59F
→
08/25 00:29, , 60F
08/25 00:29, 60F
→
08/25 00:29, , 61F
08/25 00:29, 61F
※ 編輯: brucechen2 (111.184.47.236), 08/25/2015 00:31:27