[負雷] 《進擊的巨人》觀後感
字裡行間不定時帶有劇透,請斟酌閱讀。
有圖版本:http://goo.gl/m6vu6T
《進擊的巨人》挾帶著原著的高人氣,翻過未知的高牆,抵達的卻是完全背於原著的真人版電影。
搜尋相關新聞,或是版上的心得,從標題就可略知這部電影的失敗。但因為期待這部電影太久了,從選角那時放出的風聲就有關注,我一直都不敢點開相關新聞,只為了毫無預設立場地進電影院觀看。
然後,電影結束,跑過一行字:
「9.19 進擊的巨人2:世界毀滅」
我還特地趁著一點點光,拿電影票出來,看著片名,確定我是看《進擊的巨人》,而不是《進擊的巨人(上)》或是《進擊的巨人1》,還是啥《進擊的巨人|前傳》之類的。
我不確定是否從電影一開拍的宣傳,就有說這部片會拆成上下集,還是更多集來賣,可能是我太少看新聞,或是沒有接收到粉絲團資訊,但至少我在看預告片時,完全沒有電影會拆成不只一集來賣的訊息。
我其實有種受騙的感覺,也可以說是我自己太不小心了,但若片商誠實一點,在票券上印有這是《進擊的巨人1》,我就不會抱著在短短不到兩小時內,看見完整的電影敘事、劇本、架構的希望,走進電影院,然後大失所望地離開。
當然這可以說這是行銷手法,也可以為了第一集的不知所云,稍微給點藉口。
後來,朋友問我,《進擊的巨人》演了什麼。
「巨人回來了,艾連變成巨人了。」
是啊,Logline好像就只有這樣。
但我想這不是一件好事。
原著的前幾集,也是差不多就這樣而已。可是這部片造成的旋風,應該不是只有題材新鮮而已。
以我而言,我喜歡《進擊的巨人》的原因,除了裡頭完全顛覆現實與其他類科幻、少年漫畫的世界觀,以及當看似主宰地球的人類,遇見比自己更為龐大的掠殺性巨人,當下的恐懼與無能為力,漫畫及動畫的張力做得足夠,而且令人印象深刻。
那電影版呢。
我好像只有看見一個「自以為在演漫畫角色」的日本演員,非常奇怪,並讓人出戲的對白與情緒反應。
當然三浦春馬演的是主角沒錯,但我完全看不出來屬於主角,或是原著角色裡的那個個性。
我只有看見一個少年把電影當舞台劇的形式來演,彷彿Spotlight打在他身上的那一剎那,他就該崩潰或是抓頭或是大吼,就像漫畫一樣。
當然,鏡頭用的角度有時也是令人匪夷所思,例如艾連第一次登場的那個畫面,完全參照了漫畫的英雄主義鏡頭:位於高處的權威。但這不是漫畫,這是電影,而且人類是卑微地被踩在腳底下。真人去實踐了這樣的鏡頭,只會顯得不自然。
撇除演員部分,其他更為荒謬的米卡莎、阿爾敏,在原著中角色定位都十分鮮明,但到了電影版,完全看不出來他們塑型成了什麼樣子。
若米卡莎因為害怕而無法起身,躲避巨人攻擊,也看見了艾連試圖從小屋中脫身救自己,卻仍未果。那她為何於再度相遇之時,一副哀莫大於心死的樣子,害我以為她是不是失去記憶了。
但她只說:「世界是殘酷的。」
So what?
我還覺得導演跟編劇讓她在受傷之後,無緣無故地變得冷淡,才是殘酷的人吧。完全不合情理。
即使長得很像李威,讓我不停出戲的隊長救了她,兩人發展情愛,那也不必這樣吧。自己一開始都還沒和艾連開始什麼,為何要一副已經都結束了的姿態呢。
至於隊長,一直吃蘋果也讓我覺得很荒謬,完全就是想營造漫畫的幽默感,但這裡完全失敗。大概試圖營造出漫畫角色幽默感,而且毫不唐突,成功例子應該只有《死亡筆記本》裡的L。
還有阿爾敏,我完完全全不知道他在電影裡是為了什麼而存在。
後來才發現,大概是為了讓艾連被吃掉吧。但在戰場上的士兵,會因為血腥的畫面衝擊而慌了動作,被敵人抓住,是否也是活該呢。
除了這些之外,阿爾敏真的完全不知道是什麼用途。
再撇除後來一度淪為三流愛情片的摸胸劇情,整部片的五分之四,完全都只是在鋪陳巨人回來了,巨人好可怕,巨人吃人了。
然後什麼都沒了。
艾連被吃掉,喚醒體內的巨人能量,才稍微讓整部片在最後有所轉折。
要是沒有這一段,大概真的會喚醒版上一片的負雷能量吧。
另外,讓我覺得很出戲的,是巨人在畫面中的不協調感。尤其是巨人抓著人類時,人類都是清晰的,但巨人的手有種稍嫌模糊、顆粒的感覺。應該是技術層面的問題,即使巨人神情沒有動漫中的銳利,也夠讓人心寒了。
以及立體機動裝置,我不太確定是不是這樣,但我覺得,若讓人覺得是用吊鋼索拍攝,背景再用合成的話,技術組是不是要再多做努力……
好吧,可能是對改編所抱持的希望太高,導致這些小瑕疵在我眼裡看來,都是毀了原著的荒謬。
真的只希望整部片的敘事結構,能在下集救回來。就算再怎樣罵這部片,我想我還是會進電影院看下集的(奴性作祟)。
或許對沒看過原著,或是單純看看真人版電影的人來說,《進擊的巨人》是可以了解這部作品的一部電影,也可以稍微期待下一集。
但對看過原著的我來說,真的是完全崩壞。
題外話,巨人在吃人的時候打了馬賽克,雖然讓人看得不夠爽,但他咬下去的瞬間,「喀吱」一聲也讓我不自覺咀嚼了一下。
--
你是我最完整的廢墟。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.15.200
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1439797207.A.7EB.html
推
08/17 15:46, , 1F
08/17 15:46, 1F
推
08/17 16:14, , 2F
08/17 16:14, 2F
哈哈,其實我覺得都還好啦,只是期望太多了才給負雷。
推
08/17 16:20, , 3F
08/17 16:20, 3F
※ 編輯: Cruised (42.70.15.200), 08/17/2015 16:31:20
→
08/17 16:45, , 4F
08/17 16:45, 4F
推
08/17 16:50, , 5F
08/17 16:50, 5F
推
08/17 17:36, , 6F
08/17 17:36, 6F
→
08/17 17:43, , 7F
08/17 17:43, 7F
推
08/17 17:45, , 8F
08/17 17:45, 8F
推
08/17 18:03, , 9F
08/17 18:03, 9F
推
08/17 18:52, , 10F
08/17 18:52, 10F
→
08/17 18:53, , 11F
08/17 18:53, 11F
→
08/17 18:54, , 12F
08/17 18:54, 12F
→
08/17 18:55, , 13F
08/17 18:55, 13F
→
08/17 18:56, , 14F
08/17 18:56, 14F
→
08/17 18:57, , 15F
08/17 18:57, 15F
推
08/17 20:52, , 16F
08/17 20:52, 16F
→
08/17 20:53, , 17F
08/17 20:53, 17F
推
08/17 21:30, , 18F
08/17 21:30, 18F
推
08/17 21:43, , 19F
08/17 21:43, 19F
→
08/17 21:43, , 20F
08/17 21:43, 20F
→
08/18 10:13, , 21F
08/18 10:13, 21F
→
08/18 10:13, , 22F
08/18 10:13, 22F