[請益] 侏羅紀世界一些疑問與微吐槽
今天終於去看了侏羅紀,看完整體感想跟去年的同是傳奇影業的哥吉拉感想差不多:
兒時回憶讓人感動,但劇情讓人不甚滿意。雖然比二三集好看但劇情流暢度不順、人物刻
劃平板、bug槽點頗多,差第一集有點距離。很難相信這劇本出自猩球崛起編劇之手,不
禁讓讓人好奇如果當初負責故事創作的原著作者麥克克萊頓沒有病逝的話,劇本會是怎樣
優點說在前:
1.恐龍特效更進步了,有人說比第一集還退步這我無法理解
2.經典配樂跟新的配樂結合得很好
3.跟第一集致敬的部分
以下是一些疑問跟小吐槽:
1.本來以為會交代當初第一集後是如何把島上恐龍抓回去、索納島的後續,結果沒有
,是有甚麼設定/漫話補完嗎?
2.餵食迅猛龍的那個員工,從那麼高的地方跌下來,卻好像一點事也沒有?晚上看到
他還好好的?
3.我記得在帝王暴龍園區那,有說到他們請來最優秀的結構工程師,結果門竟然一下
就被撞壞了?要是門真得那麼脆弱怎麼會到現在才跑出來?非常不解
4.小屁孩二人組的演技真得很差....跟JP1的姐弟比起來真的差很多
5.吳博士在跟老闆對話那段對話時,有人跟我一樣覺得他散發出很強烈的反派氣場嗎
?為什麼他會拒絕向老闆透露帝王龍的基因組成?是有機密到連老闆都不能說?
6.老闆知道保全主管的迅猛龍計畫嗎?感覺他們談話時老闆一附狀況外的情況阿....
而且老闆說這樣「要考量到本公司的道德原則」,差點沒笑出來,你都創造出了基改
恐龍還管甚麼道德原則阿?
7.歐文長久以來在島上訓練迅猛龍,也是保全主管計畫的一部分嗎?
電影中給我的感覺,好像他只是看到迅猛龍會聽歐文的命令,就興高采烈的要拿來實行
他的瘋狂點子。。。。。
8.雖然恐龍很逼真,但整體恐龍的色調偏灰暗有點不習慣,而且最後決戰是在夜間
很難看的清楚
9.恐龍種類不多,部分在官網中介紹的恐龍沒有出現(大概是塞太多戲份給帝王龍
了)
10.遊玩樂園的畫面大部分是一筆帶過,讓人不過癮
11.吳博士一開始在撤離的時候,吩咐手下把恐龍胚胎放在保育箱裡,難道他以為以後
還有機會回來?又博士是同保安隊長達成了甚麼協議又把胚胎帶走?這段劇情字幕
有點沒看到.....
12.最後在實驗室,保安隊長跟主角一行人的對話有些看不懂,看維基上的說法,「帝
王暴龍其實是他與吳博士一起合作的點子,在牠身上加入許多不同的基因就是為了要讓帝
王暴龍成為一台殺人機器,並且讓牠能夠運用在軍事用途上。」是這樣子嗎?
13.承上,上一個鏡頭傭兵們還在搬胚胎,下一秒鐘人就快速消失?都沒人等保安隊長
一起走???
14.直升機追逐那段,看得出來老闆是直到被翼龍干擾才出現失誤,但是早在直升機
栽下來之前,帝王龍就已經把鳥籠撞破一個洞,翼龍已經可以飛出來了,結果直到飛機
摔下來中控室才宣布管制失效?
15.原本一臉便當樣的黑人助手竟然沒死,這也算長期種族歧視的好萊烏的一種進步吧(誤
)
16.阿宅工程師穿的舊版公園T,到底是怎麼買到的 公園都還沒開門就關了不是嗎......
17.當屁孩二人進到舊公園大廳時,我還期待會不小心踢到當年被咬死的迅猛龍骨骸的說
QQ
18.歐文跟迅猛龍之間的信任關係感覺沒有表達得很好,感覺歐文從頭到尾就是舉手叫
恐龍冷靜同一招,而且第一次歐文衝入圍欄要就掉下去的員工時,歐文儘管叫恐龍們
冷靜,但最後他鑽回圍欄裡時,恐龍還是試圖攻擊他,反而結尾迅猛龍就只是對看幾眼
就變卦,前後反差有點矛盾,是說恐龍也沒辦法演內心戲就是了.....
題外話:除了女主角跟女助理外,中控室女員工跟倉龍餵食秀的解說員貌似也是正妹~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.103.64
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1434989225.A.18D.html
→
06/23 00:10, , 1F
06/23 00:10, 1F
推
06/23 00:10, , 2F
06/23 00:10, 2F
→
06/23 00:10, , 3F
06/23 00:10, 3F
→
06/23 00:11, , 4F
06/23 00:11, 4F
推
06/23 00:11, , 5F
06/23 00:11, 5F
推
06/23 00:11, , 6F
06/23 00:11, 6F
→
06/23 00:12, , 7F
06/23 00:12, 7F
※ 編輯: jason748 (122.116.103.64), 06/23/2015 00:12:32
→
06/23 00:13, , 8F
06/23 00:13, 8F
→
06/23 00:13, , 9F
06/23 00:13, 9F
→
06/23 00:14, , 10F
06/23 00:14, 10F
推
06/23 00:14, , 11F
06/23 00:14, 11F
→
06/23 00:15, , 12F
06/23 00:15, 12F
→
06/23 00:15, , 13F
06/23 00:15, 13F
→
06/23 00:15, , 14F
06/23 00:15, 14F
推
06/23 00:15, , 15F
06/23 00:15, 15F
→
06/23 00:16, , 16F
06/23 00:16, 16F
→
06/23 00:16, , 17F
06/23 00:16, 17F
→
06/23 00:16, , 18F
06/23 00:16, 18F
→
06/23 00:17, , 19F
06/23 00:17, 19F
→
06/23 00:18, , 20F
06/23 00:18, 20F
→
06/23 00:18, , 21F
06/23 00:18, 21F
→
06/23 00:19, , 22F
06/23 00:19, 22F
→
06/23 00:19, , 23F
06/23 00:19, 23F
→
06/23 00:20, , 24F
06/23 00:20, 24F
→
06/23 00:21, , 25F
06/23 00:21, 25F
推
06/23 00:21, , 26F
06/23 00:21, 26F
→
06/23 00:22, , 27F
06/23 00:22, 27F
→
06/23 00:23, , 28F
06/23 00:23, 28F
→
06/23 00:24, , 29F
06/23 00:24, 29F
推
06/23 00:24, , 30F
06/23 00:24, 30F
→
06/23 00:25, , 31F
06/23 00:25, 31F
→
06/23 00:26, , 32F
06/23 00:26, 32F
推
06/23 00:26, , 33F
06/23 00:26, 33F
→
06/23 00:27, , 34F
06/23 00:27, 34F
→
06/23 00:27, , 35F
06/23 00:27, 35F
→
06/23 00:28, , 36F
06/23 00:28, 36F
→
06/23 00:28, , 37F
06/23 00:28, 37F
推
06/23 00:28, , 38F
06/23 00:28, 38F
還有 46 則推文
還有 1 段內文
噓
06/23 10:12, , 85F
06/23 10:12, 85F
推
06/23 10:20, , 86F
06/23 10:20, 86F
噓
06/23 10:35, , 87F
06/23 10:35, 87F
噓
06/23 11:46, , 88F
06/23 11:46, 88F
噓
06/23 12:33, , 89F
06/23 12:33, 89F
推
06/23 13:21, , 90F
06/23 13:21, 90F
→
06/23 13:22, , 91F
06/23 13:22, 91F
→
06/23 13:22, , 92F
06/23 13:22, 92F
推
06/23 13:55, , 93F
06/23 13:55, 93F
→
06/23 13:55, , 94F
06/23 13:55, 94F
→
06/23 13:56, , 95F
06/23 13:56, 95F
→
06/23 13:56, , 96F
06/23 13:56, 96F
→
06/23 13:56, , 97F
06/23 13:56, 97F
→
06/23 13:56, , 98F
06/23 13:56, 98F
→
06/23 13:56, , 99F
06/23 13:56, 99F
推
06/23 14:19, , 100F
06/23 14:19, 100F
推
06/23 14:22, , 101F
06/23 14:22, 101F
噓
06/23 14:32, , 102F
06/23 14:32, 102F
噓
06/23 15:25, , 103F
06/23 15:25, 103F
推
06/23 15:54, , 104F
06/23 15:54, 104F
噓
06/23 16:43, , 105F
06/23 16:43, 105F
噓
06/23 17:10, , 106F
06/23 17:10, 106F
噓
06/23 19:08, , 107F
06/23 19:08, 107F
推
06/23 21:42, , 108F
06/23 21:42, 108F
噓
06/24 13:44, , 109F
06/24 13:44, 109F
→
06/24 13:44, , 110F
06/24 13:44, 110F
噓
06/24 20:23, , 111F
06/24 20:23, 111F
→
06/25 22:45, , 112F
06/25 22:45, 112F
推
06/25 23:06, , 113F
06/25 23:06, 113F
→
06/26 22:35, , 114F
06/26 22:35, 114F
→
06/26 22:35, , 115F
06/26 22:35, 115F
推
06/27 01:40, , 116F
06/27 01:40, 116F
→
06/27 01:42, , 117F
06/27 01:42, 117F
噓
06/27 15:31, , 118F
06/27 15:31, 118F
推
06/30 19:48, , 119F
06/30 19:48, 119F
→
06/30 19:50, , 120F
06/30 19:50, 120F
→
06/30 19:51, , 121F
06/30 19:51, 121F
噓
07/03 15:16, , 122F
07/03 15:16, 122F
推
07/04 23:59, , 123F
07/04 23:59, 123F
→
11/20 18:44, , 124F
11/20 18:44, 124F