[LIVE] starmovies 冰雪奇緣

看板movie作者 (程哥)時間9年前 (2015/02/18 21:17), 編輯推噓51(59831)
留言98則, 66人參與, 最新討論串1/1
目前正在撥冰雪奇緣,不過是中文的XD 其實是想問一下,我按MOD的搖控器的雙語選項有"英文 立體聲", 但是按下OK之後沒有卻沒有成功換成英文發音,請問其他人會這樣嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.180.58 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1424265430.A.401.html

02/18 21:20, , 1F
是68嗎?我看到丹佐華盛頓..
02/18 21:20, 1F

02/18 21:20, , 2F
因為STARMOVIE沒有英文聲道阿..
02/18 21:20, 2F

02/18 21:21, , 3F
..完全不想看..
02/18 21:21, 3F

02/18 21:21, , 4F
中文一整個怪到我轉台了…
02/18 21:21, 4F

02/18 21:21, , 5F
02/18 21:21, 5F

02/18 21:22, , 6F
最喜歡但作雪人那首歌,中文完全無感…
02/18 21:22, 6F

02/18 21:24, , 7F
安娜聲音好怪
02/18 21:24, 7F

02/18 21:26, , 8F
那口音真讓人不舒服
02/18 21:26, 8F

02/18 21:26, , 9F
就是因為中文唱的整個味道都變了,雖然其實不難聽
02/18 21:26, 9F

02/18 21:27, , 10F
並不討厭Janet,但她配的安娜真的聽起來怪怪的
02/18 21:27, 10F

02/18 21:27, , 11F
還不想這麼早睡
02/18 21:27, 11F

02/18 21:30, , 12F
.....中文
02/18 21:30, 12F

02/18 21:30, , 13F
怎麼高一個key...
02/18 21:30, 13F

02/18 21:30, , 14F
放開手 放開手.....
02/18 21:30, 14F

02/18 21:30, , 15F
大陸版的還滿搭的 甄嬛主唱
02/18 21:30, 15F

02/18 21:31, , 16F
放開手 放開手……
02/18 21:31, 16F

02/18 21:31, , 17F
感覺林沒唱出QUEEN的霸氣
02/18 21:31, 17F

02/18 21:31, , 18F
快一倍感覺像花栗鼠在唱歌…
02/18 21:31, 18F

02/18 21:32, , 19F
比較像迪士尼台給小孩聽的
02/18 21:32, 19F

02/18 21:32, , 20F
t大 姚貝娜唱的是Let it go片尾流行版
02/18 21:32, 20F

02/18 21:33, , 21F
台版let it go片尾曲還是維持在英文版…
02/18 21:33, 21F

02/18 21:33, , 22F
歌詞改成放開手真的害我笑很久
02/18 21:33, 22F

02/18 21:35, , 23F
這不是西片台嗎 幹嘛播中文版....... 拿BD出來看好了
02/18 21:35, 23F

02/18 21:35, , 24F
中文配音完全沒feel...何不原音+中文字幕就好?
02/18 21:35, 24F

02/18 21:37, , 25F
為什麼台版片尾不再請同一人唱一次流行板就好?
02/18 21:37, 25F

02/18 21:37, , 26F
等3/11 就有Frozen fever啦 搭配灰姑娘加減看XD
02/18 21:37, 26F

02/18 21:42, , 27F
陸版“隨它吧”電影/片尾曲版本分別是胡維娜/姚貝娜所
02/18 21:42, 27F

02/18 21:42, , 28F
唱,兩種版本有另拍成MV
02/18 21:42, 28F

02/18 21:42, , 29F
歌還不錯 但配音真的不太好
02/18 21:42, 29F

02/18 21:42, , 30F
胡維納才對,打錯字
02/18 21:42, 30F

02/18 21:43, , 31F
Anna被配成怪腔怪調真的聽不下去
02/18 21:43, 31F

02/18 21:47, , 32F
你拿MOD的搖控器當然沒用啊,因為MOD沒有這一台
02/18 21:47, 32F

02/18 21:47, , 33F
吼依起
02/18 21:47, 33F

02/18 21:48, , 34F
吼依起真的還比較好聽 XD
02/18 21:48, 34F

02/18 21:49, , 35F
中配難看死了
02/18 21:49, 35F

02/18 21:53, , 36F
olaf的主題曲,期待中
02/18 21:53, 36F

02/18 21:53, , 37F
會有中配是為了配合除夕 有小朋友阿
02/18 21:53, 37F

02/18 21:55, , 38F
雪寶唱歌ing
02/18 21:55, 38F

02/18 21:56, , 39F
阿Ken配得還不錯啊 XD
02/18 21:56, 39F

02/18 21:56, , 40F
中配超怪
02/18 21:56, 40F

02/18 21:56, , 41F
阿ken唱的還不錯耶
02/18 21:56, 41F

02/18 21:57, , 42F
真的有喜感
02/18 21:57, 42F

02/18 21:58, , 43F
明明超好笑 XDDDDD
02/18 21:58, 43F

02/18 21:58, , 44F
安娜好可愛
02/18 21:58, 44F

02/18 21:59, , 45F
中配很怪
02/18 21:59, 45F

02/18 21:59, , 46F
我愛中配
02/18 21:59, 46F

02/18 22:01, , 47F
我愛中配+1
02/18 22:01, 47F

02/18 22:01, , 48F
安娜給Janet一整各違和
02/18 22:01, 48F

02/18 22:02, , 49F
雪寶好可愛
02/18 22:02, 49F

02/18 22:05, , 50F
總統梗嗎www 默數
02/18 22:05, 50F

02/18 22:07, , 51F
好奇對唱這邊表現的怎樣
02/18 22:07, 51F

02/18 22:13, , 52F
期待石頭人那段
02/18 22:13, 52F

02/18 22:14, , 53F
XDD Janet
02/18 22:14, 53F

02/18 22:15, , 54F
Janet配安娜超怪
02/18 22:15, 54F

02/18 22:19, , 55F
讓它走~
02/18 22:19, 55F

02/18 22:20, , 56F
安娜的確有點怪
02/18 22:20, 56F

02/18 22:24, , 57F
安娜超怪的
02/18 22:24, 57F

02/18 22:25, , 58F
Janet連中文都說不好了.........
02/18 22:25, 58F

02/18 22:28, , 59F
Janet配台語版的還好一點
02/18 22:28, 59F

02/18 22:28, , 60F
中配不錯阿 喜歡林芯儀唱的
02/18 22:28, 60F

02/18 22:30, , 61F
好詭異啊……
02/18 22:30, 61F

02/18 22:31, , 62F
ken配音雪寶很可愛
02/18 22:31, 62F

02/18 22:35, , 63F
沒興趣
02/18 22:35, 63F

02/18 22:40, , 64F
中配超怪..一秒出戲
02/18 22:40, 64F

02/18 22:41, , 65F
我愛艾莎
02/18 22:41, 65F

02/18 22:41, , 66F
好歹也配個台語乎伊去
02/18 22:41, 66F

02/18 22:47, , 67F
第一次看 很正常
02/18 22:47, 67F

02/18 22:49, , 68F
聲音忽大忽小,中配超出戲
02/18 22:49, 68F

02/18 22:52, , 69F
還不賴哩!!!!!!!!!!
02/18 22:52, 69F

02/18 22:59, , 70F
好看!
02/18 22:59, 70F

02/18 22:59, , 71F
英文原版比較順耳 就像是你不會想看英配的臥虎藏龍一樣
02/18 22:59, 71F

02/18 23:01, , 72F
片尾小驚喜...
02/18 23:01, 72F

02/18 23:08, , 73F
小朋友看不懂字幕啊 除夕看的小朋友很多
02/18 23:08, 73F

02/18 23:10, , 74F
點是abc腔啊
02/18 23:10, 74F

02/18 23:13, , 75F
根據調查,在英國,就連小朋友都能說一口流利的英文
02/18 23:13, 75F

02/18 23:13, , 76F
所以還是看英文版就好吧..........
02/18 23:13, 76F

02/18 23:14, , 77F
中文出戲+1
02/18 23:14, 77F

02/18 23:22, , 78F
有DVD沒差
02/18 23:22, 78F

02/18 23:24, , 79F
喜歡中配+1
02/18 23:24, 79F

02/18 23:35, , 80F
後來發現為什麼轉英文失敗的原因是,廣告完它有顯
02/18 23:35, 80F

02/18 23:36, , 81F
示說這是中文版,這是中文版,這是中文版,因為很
02/18 23:36, 81F

02/18 23:36, , 82F
重要所以要說三次,當下我才明白,原來不是遙控器壞
02/18 23:36, 82F

02/18 23:36, , 83F
掉,而是它是中文版。
02/18 23:36, 83F

02/18 23:40, , 84F
可惜錯過了XD 想聽聽看中文版let it go哈哈
02/18 23:40, 84F

02/18 23:45, , 85F
水管上好像有中文版官方版本
02/18 23:45, 85F

02/19 00:09, , 86F
StarMovies播放是不是有加快 還是我的幻覺?感覺快了
02/19 00:09, 86F

02/19 00:10, , 87F
1.25倍
02/19 00:10, 87F

02/19 00:21, , 88F
我反倒覺得翻譯很差.. 躲..就躲一個字耶...
02/19 00:21, 88F

02/19 01:32, , 89F
看了第一次就不會再浪費時間看第二次
02/19 01:32, 89F

02/19 05:30, , 90F
我只有水管上聽台版配音的歌,其實唱的很好!
02/19 05:30, 90F

02/19 08:01, , 91F
中配難看+1
02/19 08:01, 91F

02/19 09:54, , 92F
爛片
02/19 09:54, 92F

02/19 11:24, , 93F
中配難看+2
02/19 11:24, 93F

02/19 11:45, , 94F
安娜的中配根本是領養來的 難怪愛爾莎跟安娜不熟
02/19 11:45, 94F

02/19 12:49, , 95F
重看一次中文版感覺...安納怎麼台灣國語很重阿orz....
02/19 12:49, 95F

02/19 13:49, , 96F
中配…一秒轉台
02/19 13:49, 96F

02/19 16:49, , 97F
只愛原配~
02/19 16:49, 97F

02/20 19:57, , 98F
現在重播冰雪奇緣 是英文版的
02/20 19:57, 98F
文章代碼(AID): #1Kv93MG1 (movie)