[好雷] 比原本的高標準預期還強的星際效應
早上看完後回到家,就這樣發呆了好久,中間做什麼事情都有點漫不經心。
原本對於Nolan的預期是很高的,沒想到這部居然還出乎我預期的好看。
我一直對於太空、宇宙題材的片子是沒什麼太大興趣的,但是這部卻讓我無法言喻。
愛因斯坦說,時間是相對的。
因而使Cooper在外太空的一場經歷,在經過黑洞不斷拉扯時間的維度後,與地球的時間
漸行漸遠。
我們人類在經濟學上所謂的資源,通常是指貨幣、食物、能源等等,卻忽略了最重要的
是時間。當一顆星球在垂死的狀態時,最缺乏的,反而不是上述的資源了,而是時間。
而這部片動人的部分便是不斷的穿插時間的經過,時間只可向前,無論用何種速度,無
論快於地球觀點的時間多少倍,但卻不能向後。
讓我想起過去看過的一部小說,「時間迴旋(Spin)」by Robert Charles Wilson.
該小說中印象最深的是,當人類發射一個太空探測艙出去後該太空艙隨即返回,但該探測
艙回來後已是數年之後。而當人類發射基因組到別的星球後,幾年之後便有外星人訪問地
球,但其實那就是人類在不同的重力及自然資源下的演化。
星際效應也是類似的概念,在相對的時間之下闡述這麼多的概念。
當然我不是這方面的專業,因此我就不多著墨這部分了。
老Brand博士是個現實主義者-在人類一輩子也無法取得黑洞中無窮無盡的重力的資料下,
那個解決重力問題把人類全部送上太空的狀況永遠也無法改變。他知道,但他明白的了解
地球是沒救了,為了要延續人類的未來,讓人類有在另外一顆星球繼續繁衍的可能,他必
須要把人類的根送出。
然而理想主義者Cooper卻未能苟同如此的想法。若是未能與自己所愛的人一起,存活的意
義又何在?
就是這樣矛盾的想法,創造出了這一段太空的探索。
我真的沒辦法忘記他們不過下去瀕臨黑洞的星球短短的幾小時,一回來隊友已是個老頭的
衝擊。更無法忘懷那個地球時間數年前送出訊號的先驅者博士,不過以相對時間來說才剛
墜毀死亡沒多久的悲傷。
且在刻劃人性上,更是不遜於大量的物理學著墨。
這部片的卡司之強,近年少見。
即使老Brand博士認為無家累的人作為先驅者,可以視死如歸,但麥特戴蒙飾演的Dr.Mann
則不是如此。人性永遠是最強大、最無法量化的能量,卻也永遠是最可怕的武器。
Mann雖毫無家累,但仍害怕孤獨的死去。因此送出了假訊號。這種自私,無可厚非,他們
的犧牲太大,不容許任何人的評斷。但也因此,差點毀滅人類的最後一絲希望。
最後關鍵的一幕應是Cooper透過重力場送訊息給自己女兒的那場戲。雖然動人,但我仍認
為最動人的是Murph發現了,原來在無窮無盡的時間中,一直傳遞訊息給自己的鬼,就是遠
在另一個銀河的老爸的時候,她下樓,雖然自己的老哥氣沖沖的將要殺人了一樣,但她抱
著自己的哥哥,說著沒事了,原來老爸一直都沒有拋棄我們....
另外我無法忘懷的還有Dr.Mann在接上永續號不成功,他硬要打開太空艙那幕。
在充滿Brand(安海瑟威)的呼叫下,不到一秒巨大的爆炸聲後,隨及是死寂的靜默。
那幕給了我很沉重的壓迫,無窮無盡的空間下,帶著一點希望的浮島也就要消失了一般。
這部電影的氣氛雖溫馨、感人,卻無時無刻帶著巨大的壓迫,彷彿連自己的喘息也就要
聽不見。
最後的結局我很喜歡,人類完成了太空站,或許在找到Brand以後,人類便可以另起爐灶
,成為另外一個家園。
而時間的過程,人類來來去去,雖Murph已成將死之人,但相對時間上仍年輕的Cooper仍
有另外一份時間需去度過。
凌亂的心得,在看完數小時後仍無法好好整理成文字,而每一刻都像是有新的頓悟一般。
沒有什麼好說的,這部的格局太大,太強了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.116.201
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1416035426.A.A24.html
※ 編輯: junkuo (1.174.116.201), 11/15/2014 15:16:02
推
11/15 15:18, , 1F
11/15 15:18, 1F
推
11/15 15:18, , 2F
11/15 15:18, 2F
→
11/15 15:19, , 3F
11/15 15:19, 3F
→
11/15 15:38, , 4F
11/15 15:38, 4F
→
11/15 15:38, , 5F
11/15 15:38, 5F
推
11/15 15:39, , 6F
11/15 15:39, 6F
→
11/15 16:25, , 7F
11/15 16:25, 7F
→
11/15 16:25, , 8F
11/15 16:25, 8F
推
11/15 16:37, , 9F
11/15 16:37, 9F
→
11/15 16:37, , 10F
11/15 16:37, 10F
推
11/15 16:42, , 11F
11/15 16:42, 11F
推
11/15 17:28, , 12F
11/15 17:28, 12F
推
11/15 17:33, , 13F
11/15 17:33, 13F
推
11/15 17:55, , 14F
11/15 17:55, 14F
→
11/15 17:55, , 15F
11/15 17:55, 15F
→
11/15 17:58, , 16F
11/15 17:58, 16F
→
11/15 17:58, , 17F
11/15 17:58, 17F
推
11/15 17:59, , 18F
11/15 17:59, 18F
→
11/15 17:59, , 19F
11/15 17:59, 19F
→
11/15 18:00, , 20F
11/15 18:00, 20F
→
11/15 18:01, , 21F
11/15 18:01, 21F
→
11/15 18:01, , 22F
11/15 18:01, 22F
→
11/15 18:03, , 23F
11/15 18:03, 23F
→
11/15 18:03, , 24F
11/15 18:03, 24F
→
11/15 19:32, , 25F
11/15 19:32, 25F