[請益] 變形金剛4的翻譯

看板movie作者 (神槍李書文)時間10年前 (2014/07/06 21:37), 編輯推噓3(305)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
問翻譯不知算不算雷,防一下 --------------------------------------------------------------------- 想請問凱德為什麼要叫尚恩叫小綠人阿? 還有小綠人的英文是什麼 在下英文太差,聽不出來 題外話,外國人的臉實在有點老氣,演尚恩的真不像年輕人,哈哈! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.122.126 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1404653836.A.634.html

07/06 21:43, , 1F
我猜是對愛爾蘭人的種族歧視用語
07/06 21:43, 1F

07/06 21:43, , 2F
笑他愛爾蘭腔 愛爾蘭著名就是綠妖精
07/06 21:43, 2F

07/06 21:44, , 3F
我不懂為什麼戲裡很多地方強調德州 編劇是德州人喔?
07/06 21:44, 3F

07/06 21:46, , 4F
主角他家不就在德州?
07/06 21:46, 4F

07/06 21:46, , 5F
因為德州人比較剽悍啊
07/06 21:46, 5F

07/06 21:51, , 6F
leprechaun
07/06 21:51, 6F

07/06 22:31, , 7F
原來是這個意思阿,感謝各位的解惑
07/06 22:31, 7F

07/08 08:22, , 8F
拉布列康 就是綠衣服的小精靈,傳說會在彩虹盡頭藏金幣
07/08 08:22, 8F
文章代碼(AID): #1JkL4COq (movie)