[好雷] 黛安娜

看板movie作者 (Japie)時間10年前 (2013/10/20 10:26), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
(以下提到電影中對話都是印象而已,字句或許多少有誤) 電影一開始用旁人的眼光描述黛妃在當時是非常受到注目的, 就連她問病房在哪的護士回答完也是用一種 「哇我做夢都沒想到會被黛妃問路耶」的眼神看著她走, 看到這裡我以為是因為她的人道關懷讓她有人民的支持, 但卻發現不管是愛心拍賣、疾病勸募、呼籲大家重視地雷問題, 卻都不是一開始的時間點就出現的。 所以在黛真的關心起這些讓她被後人所記得的事情時,她其實已經相當受到注目了。 (這邊不確定是因為她的皇室地位或是其他原因) 而飾演 Diana 的 Naimi Watts ,在片中的短髮、笑容、風采,都真的很迷人。 Charming。 最有印象的是她每次深刻地演講結束時,那句「Thank you」,有點小小捲舌的感覺, 不知為何對我來說就很特別很有印象。 片中 Diana 一直在接受心理治療,分居的丈夫與舊情人的藕斷絲連讓她備感痛苦, 她私下接受BBC訪問: 「這段婚姻裡有三個人,是有點擁擠」 (記者問你覺得你會成為 Queen 嗎) 「我可能不會,因為他們(指皇室)早就覺得我沒資格,但我希望能成為人民心中的Queen」 但隔天報紙上卻是「她沒指望了」我其實這邊不是很懂為何。 而電影的缺點,個人覺得一開始 Diana 在喜歡上 Hasnat 的橋段太短太跳了, 會讓我有「咦,這樣就喜歡了?」 情感的鋪陳感覺沒有帶觀眾一起進去。 最後結束的橋段是這樣的: 上一鏡還放映著 Diana 告訴 Hasnat 很想等到他的電話,留給 Hasnat 的錄音留言, 下一鏡就是全城的電話聲響起,而這位美麗聰慧的王妃就永遠等不到了。 (當時看到半夜四點全城的窗戶一個個亮了,到處都是電話聲 ( imply 互相通知 Diana 死亡的消息), 我在黑暗的廳裡面小小聲地說「拜託不要QQ」) 「死別才是人生」我又想起那句話。 有多少人們就是這樣因為無謂的自尊或堅持,而就真的用死來永遠分別了呢? In the end, Hasnat laid flowers by Diana’s pictures and left her a note: “Somewhere between right and wrong there is a garden. I will meet you there.” (Rumi). (在對和錯之間有座花園,我會在那裡等你) 這是 Rumi 的詩,劇中有台詞是要 Diana 進入花園探尋。 是否因為 Hasnat 和 Diana 之間,是否無法說就是對還是錯, 所以導演才會此時用了 Rumi 的這首詩呢? 最後 Hasnat ,一直從報紙上看到 Diana 和 Dodi 親密的消息, 一邊露出失望和一種複雜的表情, (電影中是這麼演的: Diana 刻意讓媒體拍到和 Dodi 的親密鏡頭, 是為了讓 Hasnat 看到。) 最後在獻花的民眾中,放著他給 Diana 的花,和這張小卡。 然後我在電影院裡面用淚水洗臉QQ >一點點印象之電影台詞隨便記 「這段婚姻裡有三個人,是有點太擠了」 「如果妳不了解我的工作,妳要怎麼試著找出路?」 「我試過了,但我就是無法不去愛妳」 「(跨過地雷區時)如果我跟在你後面,那麼他們會說我只是...(忘了)」 「隱君子都喜歡抽事後煙嗎」 「在我享受完人生最大樂趣之後,要接著享受人生第二大樂趣」 「那個詞叫做什麼」「博學多聞」 「你應該很常告誡病人,結果你抽煙、吃速食、...(忘了) 不健康」 「因為我是醫生,不是病人」 「你說你愛我,全世界有五十億的人都這麼說!!」 “Only do what your heart tells you." “If you find someone in your life that you love, then hang on to that love. ” 「(為愛滋病患拍賣衣服)我不會留下來看避免你們尷尬, 但是 be generous,there are people need your generous」 「我的家庭(其父母離婚),我丈夫的家庭,我就是不被任何一個家庭接納」 「英國人總是優雅地道歉」(Hasnat 母親對 Diana 說) 「年輕的母獅」(Hasnat 祖母對 Diana 的評價) 「妳要即興創作」 「當他說他喜歡爵士,其實就像在說他喜歡食物。」(意思是指爵士非常多種) 「原來我不是下墜,是在飛翔」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.217.81

10/20 14:43, , 1F
你大可把內容直接貼出來
10/20 14:43, 1F
※ 編輯: Japie 來自: 140.112.217.40 (01/21 14:52)
文章代碼(AID): #1IOpyyFj (movie)