[分享] 黯陰羊座談會 男主角的Q&A

看板movie作者 (第一印象は死体写真)時間16年前 (2007/11/29 12:00), 8年前編輯推噓9(900)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
十分有趣的電影 好奇之下去imdb看文 卻發現被人罵是爛片 我想原因大概出在這個預告吧 http://tw.youtube.com/watch?v=0gEDUDmZkyc 剪接還真威 這根本是不實廣告吧XDDDD 我是去11/27信義威秀晚間那場 所以問題集也是記那天的 因為完全是靠記憶力 所以若有缺漏或錯誤的地方也請告知我 ^^ 網頁版 (前半部個人感想) http://blog.roodo.com/raura/archives/4552983.html 這次似乎是本片映後座談會的最後一場,所以有特別節目。 男主角Nathan Meister和翻譯批羊皮出場XDDDDD 還用中文(一開始還不知道他在講中文XD)講: 「大家好,我是Nathan Meister, 謝謝你們來看黯陰羊~~(羊那個字還用羊叫聲來講)」 Nathan Meister非常有趣,也很熱情的在回答觀眾的問題, 而且其中還有一些說話口氣的模仿,他也希望翻譯照做; 中間還問翻譯說有沒有照他說的翻,後來很盡責的翻譯當然馬上抗議XD *關於此片的主題基因改造.... 基因改造在紐西蘭是個重大議題,因為紐西蘭以畜牧產品出口為業, 所以基因改造的物品也不能進口到紐西蘭, 而導演以詼諧的方式來探討這個主題。 紐西蘭是台灣的20倍大(有觀眾指正為7倍大), 人口為400萬,卻有4000萬隻羊(註:有資料寫5000萬隻), 若分給台灣人吃,每個人只能吃兩隻,所以你們要少吃點羊XD *為什麼會想接拍這部電影? 一看到劇本就知道這是一部有趣的電影, 若這次不接,那麼以後就再也接不到了,因為應該不會有導演再拍這種片(笑) 不過很遺憾我在裡頭是最正常的角色。 *在現實生活中會怕羊嗎? 不怕,而且有幸住在都市,和羊接觸的機會很少。 你們可能以為紐西蘭到處是牛仔和羊群, 出門都要推開羊(推),去家門口信箱拿個信還要踢開羊(踢)。 *那麼會怕什麼呢?女人嗎? 不會怕女人啦(笑) 在紐西蘭也不能怕任何東西, 因為像是高空彈跳、跳傘這些活動和大蜘蛛都在紐西蘭。 *你剛剛說有自己討厭的鏡頭,但導演卻很喜歡的,請問是哪些呢? 掉進坑裡那場戲。 看到特效人員提了兩大桶東西(一桶是血、一桶是內臟),說: 「這就是我為何要來紐西蘭!」(低沉) (這時要求翻譯者照做, 後來他嫌翻譯裝的聲音不夠低,要再低一點,翻譯又再照做; 他又說要再低一點,翻譯就說:「夠了,觀眾還有其它問題要問啦」XD) 從拍攝前就試拍了幾次, 因為導演要看戲服能弄到多血腥,希望血腥越好XD 這時我就感覺不妙了。  你們都沒人問「靈龜大法」...?你們都會嗎?學校有沒有教你們? (觀眾沒人回答,大家一直笑) *你在裡頭的樣子讓我想起「驚魂記」的安東尼柏金斯;此片也讓人想到希區考克的「鳥 」、Peter Jackson的「新空房禁地」的風格,是否導演有受到這些影響? 我還沒看過「驚魂記」,不過導演很喜歡恐怖片,因此除了Peter Jackson的「新空房禁 地」、「Bad Taste」和「Meet the Feebles」、希區考克的「鳥」,也希望拍出像是「 美國狼人在巴黎」的東西。 *對於其中一場批羊皮,被羊騎的戲的看法?(問者說中文,觀眾聽完大笑) 只要你們在笑,我就知道這問題可大了(笑) 原本這不是我的戲,而是女博士的死法。 在合約上並沒註明, 後來看到修改後的劇本才發現要演, 馬上就跟導演抱怨:「不要,我不要演這種戲!」但是要求無效。 因為這場戲只有我一人、幾頭羊,所以都排在攝影當日的最後幾分鐘, 第一次拍時時間不夠,第二次是因為開拍前下雨, 所以工作人員之前都會親切的問:「要不要毯子、熱水袋等等」 結果到真正拍攝時,大家都不那麼親切了,直接要我:「跪下,男孩!」 導演也希望多拍機械羊的鏡頭,所以拍了好幾次。 等到看到正片時,才發現這幕的確有必要,讓片子更有趣。 *在拍攝前就知道這題材會大賣嗎?還是說拍完後才知道觀眾反應? 拍攝天數是35天到六週左右, 紐西蘭片都會在這期限內拍完,因為預算有限。 在去年四月拍攝時,就有影展來邀片,預定在九月放映, 那時才知道觀眾的反應。 導演並無意拍一部cult電影,但是這部應該是會讓觀眾看完之後, 還想買DVD回去一看再看的電影。 *是否會拍續集? 這個我就不太清楚了,因為導演還沒找我談。 若有第二集的話,那片名應該是....(註:對不起,我忘記男主角講的片名了 Orz) *很喜歡這部電影,也謝謝這部電影給我一個很美好的觀影經驗。 台灣是一個美麗和平的國家,不知是否你回去紐西蘭後,能替我們宣傳呢? (問者說中文,觀眾聽完出現笑聲) 你們又笑了,這大概是個很難回答的問題...。 (翻譯跟他說:「這基本上不算問題。....」聽完翻譯後) 當然當然,不過我務必要對天氣一事撒謊才行(笑) 後記: 翻譯提到了不知是否有人想問中文片名的事, 後來有觀眾好奇提問了,可是卻是由Nathan Meister來回答 囧rz 他當然是回答個不知所以然來。 我還以為翻譯自己要答,好奇怪啊..... 要不然我很想知道取這名的腦力激盪過程....o_o -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.209.40

11/29 12:06, , 1F
推一個
11/29 12:06, 1F

11/29 12:47, , 2F
有親臨現場的感覺
11/29 12:47, 2F

11/29 15:07, , 3F
推一個!
11/29 15:07, 3F

11/29 15:19, , 4F
推一個不實廣告,看過本片之後預告片害我大笑XD
11/29 15:19, 4F

11/29 16:11, , 5F
我如果沒記錯...他說..女人..一直是他害怕的啊!!
11/29 16:11, 5F

11/29 16:18, , 6F
續集...應該是跟最後那隻狗有關..(他好像是這麼說的!!)
11/29 16:18, 6F

11/29 19:54, , 7F
這名字最初不是電影版鄉民取的嗎?
11/29 19:54, 7F

11/29 20:51, , 8F
推不實廣告 看完電影看預告片 超有樂子
11/29 20:51, 8F

12/09 01:28, , 9F
很讚啊!
12/09 01:28, 9F
※ 編輯: Lovetech (111.250.110.188), 05/24/2016 17:35:55
文章代碼(AID): #17JZbG42 (movie)