[閒聊] 怪物X聯盟 廣告詞的超奇怪日文
舊文轉貼留念XD
作者: PrinceBamboo (竹筍王子) 看板: C_Chat
標題: [閒聊] 怪物X聯盟 廣告詞
時間: Sun Aug 18 21:13:26 2013
最近在電視上大量放送的一個手機遊戲廣告
剛聽到時還以為是哪個沒聽過的語言
後來仔細一聽才發現原來是日文 但是講得實在太不標準了 完全不像日文啊XD
剛剛找到了影片 想來挑戰一下聽寫 但還是有一個地方聽不出來 請大大們幫忙聽聽看~
https://www.youtube.com/watch?v=yy-VMVdic-Y
どけどけ!ここは"萌寵特攻隊"だよ
(中文)
超萌えパワー発動
可愛いペット、(やくいき)大乱闘
(這邊不懂)
噛むぞ、パンチするぞ、そしてチューするよ
マスター、早く連れてって~
怪物聯盟,超萌戰寵養成手機遊戲!(中文)
下面的評論也是一片悲劇啊XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.185.25
推
08/18 21:14,
08/18 21:14
→
08/18 21:14,
08/18 21:14
推
08/18 21:28,
08/18 21:28
推
08/18 21:30,
08/18 21:30
推
08/18 21:31,
08/18 21:31
→
08/18 21:33,
08/18 21:33
→
08/18 21:52,
08/18 21:52
→
08/18 21:55,
08/18 21:55
推
08/18 22:02,
08/18 22:02
------------------------------------------------------------------------------
作者: justice00s (+千葉的墮天騎士+) 看板: C_Chat
標題: Re: [閒聊] 怪物X聯盟 廣告詞的超奇怪日文
時間: Sun Aug 18 21:33:18 2013
最近遊戲O子的遊戲廣告旁白都怪怪的
例如那什麼末日少女還什麼的....
是台灣人裝日本人就算了
還說出那種彆腳日文腔調.....聽了很不酥湖
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.86.50
→
08/18 21:43,
08/18 21:43
→
08/18 21:46,
08/18 21:46
→
08/18 21:51,
08/18 21:51
推
08/18 21:51,
08/18 21:51
→
08/18 21:56,
08/18 21:56
推
08/18 22:01,
08/18 22:01
→
08/18 22:04,
08/18 22:04
→
08/18 22:04,
08/18 22:04
→
08/18 22:37,
08/18 22:37
→
08/18 22:37,
08/18 22:37
→
08/18 22:37,
08/18 22:37
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.180.44
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/mobile-game/M.1436170125.A.792.html
推
07/07 09:21, , 1F
07/07 09:21, 1F