[問題] 1Q84 中文版的注音符號代表什麼?

看板mknoheya作者 (香吉士~)時間14年前 (2010/02/10 10:23), 編輯推噓4(4017)
留言21則, 10人參與, 最新討論串1/1
進度只到 剛把第8章看完 想請問 關於深繪里講話會出現注音符號 到底是要代表什麼? 如果要說她發音不標準的話 應該是用錯字或錯的注音 但我看那些注音符號念起來也正確 她在和天吾對話時 天吾也有回問"關於妳所說的ㄌㄠˇ ㄕ 是什麼樣的人" 表示天吾用聽的就知道深繪里在念注音? 爬文沒爬到 請問注音代表什麼意思? 日文版又怎麼寫的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.221.98

02/10 11:19, , 1F
日文有五十音,就是日文的發音方式,在台灣就是注音囉
02/10 11:19, 1F

02/10 11:20, , 2F
表示聽到發音 要想一下才知道什麼意思吧
02/10 11:20, 2F

02/10 11:21, , 3F
我知道 但特地寫出發音 是要代表什麼意思?
02/10 11:21, 3F

02/10 11:23, , 4F
我這句在回一樓 然後二樓的解釋 我還是覺得怪怪的@@
02/10 11:23, 4F

02/10 12:14, , 5F
單純表示無法直接將意思表達出來,有點像小孩說話方式
02/10 12:14, 5F

02/10 12:29, , 6F
應該是片假名?台譯用注音表現。在開往中國的慢船中,雪梨
02/10 12:29, 6F

02/10 12:31, , 7F
的綠街中,主角的偵探事務所名稱也是用注音表示
02/10 12:31, 7F

02/10 12:37, , 8F
看大家的回答 讓我覺得怎麼好像只有我讀起來很疑問..
02/10 12:37, 8F

02/10 13:01, , 9F
這其實是翻譯的難處,因為原文為了表示深繪理講話的語調
02/10 13:01, 9F

02/10 13:01, , 10F
比較沒有高低起伏,所以會用片假名來書寫(像是有玩遊戲的
02/10 13:01, 10F

02/10 13:02, , 11F
話會發現遊戲裡面的機器人或是外國人講話為了表示音調的
02/10 13:02, 11F

02/10 13:02, , 12F
的平板或是不正確就會使用片假名來表示. センセイ、
02/10 13:02, 12F

02/10 13:03, , 13F
アリガトウ等等..而翻譯就難過了,只好使用注音,講到這點
02/10 13:03, 13F

02/10 13:04, , 14F
我會很有興趣不使用注音的對岸會怎麼來翻譯,或許使用拼音
02/10 13:04, 14F

02/10 13:19, , 15F
對岸會用拼音吧,他們是用羅馬拼音?
02/10 13:19, 15F

02/10 13:24, , 16F
原來表示音調平板會用片假名 這解釋我能接受了 感謝!
02/10 13:24, 16F

02/10 15:26, , 17F
知其發音 卻不知其代表之意義內涵 用這樣的方式表現
02/10 15:26, 17F

02/13 02:47, , 18F
對岸用漢拼...漢拼 通用 威妥瑪 郵政拼音 都是羅馬拼音一種
02/13 02:47, 18F

03/03 05:52, , 19F
一下子青豆一下子青木,而且還是在書前頭就有的狀況
03/03 05:52, 19F

03/03 05:52, , 20F
時報的校稿是小松嗎!?XD
03/03 05:52, 20F

05/02 00:49, , 21F
樓上,我笑了。
05/02 00:49, 21F
文章代碼(AID): #1BSXYzNB (mknoheya)