[新聞] 立院三讀通過 診斷書須寫中文

看板medstudent作者 (no)時間13年前 (2012/06/06 19:01), 編輯推噓8(803)
留言11則, 9人參與, 最新討論串1/1
http://www.merit-times.com.tw/NewsPage.aspx?Unid=263923 立法院院會昨天三讀通過「醫療法」部分修正條文,規定診斷書應以中文記載,所記病名 如與保險契約病名不同,另以加註方式為之。也修正「藥師法」,將藥師應考人資格訂在 藥師法中。 三讀通過的醫療法第七十六條修正條文規定,醫院、診所如無法令規定之理由,對其診治 的病人,不得拒絕開給出生證明書、診斷書、死亡證明書或死產證明書。開給各項診斷書 時,力求慎重,尤其是有關死亡的原因。 立法院會並通過附帶決議,為解決保險理賠爭議,兼顧病人申請保險理賠需要,衛生署應 與行政院金融監督管理委員會在一個月內研擬「醫療病名與保險病名中英文對照表」,有 助於釐清診斷證明書病名與理賠的認定,降低醫、病與保險公司三方間爭議。 三讀通過的藥師法第二條修正條文規定,具有下列資格之一,得應藥師考試,一、公立或 立案之私立大學、獨立學院或符合教育部採認規定之國外大學、獨立學院藥學系畢業,並 經實習期滿成績及格,領有畢業證書;二、本法修正施行前,在專科學校藥學科畢業,並 經實習期滿成績及格,領有畢業證書,得應藥師考試。 衛生署表示,這次修正重點包括,刪除現有考試資格中「經高等檢定考試藥師類科及格者 」;另將學歷自專科以上提升到大學以上,並訂有「但書」保障原專科畢業生的應考資格 ,實質上不影響這類應考人權利。 來了,來了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 110.24.249.71

06/06 19:06, , 1F
診斷書不是本來就寫中文很久了嗎@@?
06/06 19:06, 1F

06/06 20:03, , 2F
不是都寫中文了= =
06/06 20:03, 2F

06/06 20:17, , 3F
忘了加上"簡體"兩個字了吧XD
06/06 20:17, 3F

06/06 21:39, , 4F
怎麼藥界比較給力!! 醫界的大老都在幹嘛??
06/06 21:39, 4F

06/06 22:06, , 5F
樓上,醫界大老在忙著打壓後輩啊
06/06 22:06, 5F

06/06 22:35, , 6F
大老:糟了 系統快崩解 不想值班的話就要打壓晚輩
06/06 22:35, 6F

06/06 22:35, , 7F
不然到時要值班就會很可憐 我好累喔~哭哭
06/06 22:35, 7F

06/06 23:48, , 8F
推樓上
06/06 23:48, 8F

06/07 00:52, , 9F
大老打後輩, 套句某人的名言: 自體免疫疾病一向都很難治療
06/07 00:52, 9F

06/07 01:06, , 10F
不是一直都這樣嗎
06/07 01:06, 10F

06/08 00:22, , 11F
為了避免病歷中文化 假裝退讓成診斷書中文化 表示和解?
06/08 00:22, 11F
文章代碼(AID): #1FppY8wr (medstudent)