[心得] "民視獨家 印度貧民窟直擊!"貧民窟的幾個疑問
3/1早上九點多,隨意轉到的電視新聞
「民視獨家 印度貧民窟直擊! 」
胡女士親自赴印採訪,關於貧民百萬富翁,故事是否符合現實
比起直接翻譯外電,民視顯得有誠意許多,
可是,看完內容卻讓我很失望
1) 直指用鐵皮隔間的小屋為"貧民窟"
畫面已是深夜,只能看到屋內很小,東西很少,
可是那個隔間的鐵皮是乾淨的新的,家當也不是破爛到處堆積
比起台灣社會新聞裡的悲慘人家,印度受訪戶只能說小,不能說破或是窮
女主人表示外面一個月租一萬盧比,這裡只要五千,他們願意住這。
(租金一半的貧民窟?)
2) 講英文的住戶們
胡女士問:你有丈夫嗎?他有工作嗎?
女主人:有,他是個油漆工。
xxx
胡女士在黑暗的路上,轉問另一位大鬍子男有關居民小孩的教育問題
大鬍子男用手擋了一下過亮的打光:有上學,但不是所有的孩子都有受教育
全部訪問,居民都是直接用英文回答。
英文雖然是印度官方語言,但是,廣大的社會階級低下的民眾並不通用
居民臉蛋髮型衣著乾淨、表情明亮,又說著通順的英語
我真的很懷疑,若是他們知道自己被台灣媒体冠上貧民/貧民窟居民會是什麼反應
或許因為真正的貧民是連當地人都不願去打交道的(賤民),
真正的貧民是台灣媒体無法以英語溝通的,
大老遠的跑去印度,曝露出的卻是新聞製作的粗糙獨斷。
民視異言堂倒還不錯....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.199.252
推
03/01 11:19, , 1F
03/01 11:19, 1F
→
03/01 11:20, , 2F
03/01 11:20, 2F
→
03/01 11:21, , 3F
03/01 11:21, 3F
→
03/01 11:21, , 4F
03/01 11:21, 4F
→
03/01 11:22, , 5F
03/01 11:22, 5F
推
03/01 15:15, , 6F
03/01 15:15, 6F
→
03/01 15:15, , 7F
03/01 15:15, 7F
→
03/01 15:17, , 8F
03/01 15:17, 8F
→
03/01 15:17, , 9F
03/01 15:17, 9F
推
03/01 15:31, , 10F
03/01 15:31, 10F
→
03/01 15:32, , 11F
03/01 15:32, 11F
推
03/01 15:36, , 12F
03/01 15:36, 12F
→
03/01 15:37, , 13F
03/01 15:37, 13F
推
03/01 15:37, , 14F
03/01 15:37, 14F
→
03/01 15:38, , 15F
03/01 15:38, 15F
推
03/01 22:11, , 16F
03/01 22:11, 16F
推
03/01 23:21, , 17F
03/01 23:21, 17F
→
03/01 23:22, , 18F
03/01 23:22, 18F
推
03/07 04:35, , 19F
03/07 04:35, 19F
→
03/07 04:36, , 20F
03/07 04:36, 20F