[閒聊] 醫界法界小心得
我不是醫界和法界的一份子 但有這兩個族群的朋友
看到板上討論醫界、法界與醫療糾紛等意見
想起上個月適逢某個V朋友的醫療糾紛開庭
而我從小老百姓的角度發現的一些小小小...心得
我覺得如果我是地球人的話 醫界大概是水星人 法界就是火星人
每種人的慣用語言不同 長期受訓的背景不同 邏輯思維似乎也不同
水星人和火星人都是很優秀的種族 所以很難服氣對方
開庭讓水星人不開心
除了要向醫院請假 放手邊所有下工作
特地跑去開庭 看著提告家屬和對方律師的嘴臉
好像水星人非得要全年無休 而且包對方身體健康、長命百歲才是王道
尤其當對方律師說學逗唱俱佳時候 水星人的心裡真是冬天裡的一把火
法官也一副親民愛民的形象
彷彿看到被告的是水星人時 就立刻下定決心要好好的來為民喉舌一下了
水星人除了這些委屈之外 還要在已經抽不出時間來的狀況下
抽出時間和自己的律師討論案情
而當自己的律師在法庭上 好像也說不出什麼強而有力的話時
水星人真的只能自己在內心上演一齣仰天長嘯的戲碼
很想在法庭上把所有的話說的一清二楚 可是又怕多說多錯
事實上說的一清二楚 不見得是最好的選擇
因為火星人的邏輯思維跟水星人、地球人不同 所以能夠接收的關鍵字也不同
所以我這個地球人認為應該做的是 先搞清楚火星人的邏輯思維 然後釐清關鍵字
於是我問了某個司法官朋友
在這邊針對案情的部分就略過不提 只小小分享一下大家普遍
很多時候水星人覺得火星人腦殘 無論什麼鳥拉什麼大便 都愛掃的不得了
其實火星人很不願意 因為鳥大便真的很多 都掃不完
有的甚至沒時間好好掃乾淨 只能撿了大便 可是屎漬都還留在地上
但因為火星人的工作 就是有鳥來大便就一定要去掃
即使那隻鳥根本不需要來這裡大便也一樣
還有很多時候 無論原告或是被告 都會對法律感到失望
因為兩方都同時會覺得法律怎麼是不能保護自己的!?
在這裡火星人想要真摯的說出來 其實這是大家普遍的想法
因為在結果確定之前 在火星面前沒有人有罪 也沒有人無罪
火星人是不會站在任何一方的立場的
火星人建議 水星人的重點在於讓法官知道正常程序如何進行
法官才能釐清責任歸屬 即使他不懂醫學 也才能判斷糾紛
法官第一在乎的是 一般遇到這樣疾病的醫療程序是什麼
水星人可以提出其他案例證明這樣的處理合乎慣例
例如可以舉證病例 其他病例或是自己遇過的病例
可以提出醫界或是醫院的慣例讓法官理解 也是利用書面證明或人證
有必要的話 可以提出醫院制度上的問題 這樣醫院更可能幫腔
通常自己的律師會主動與水星人討論案情
律師要舉證 如果沒有的話 有沒有可能是他的案件太多
導致時間不夠 或是他對於報酬不滿足而不用心
好的律師很重要 要和律師好好談與溝通 因為法庭上只有他可以幫水星人
律師如果在這一兩次的表現都覺得不獳能信任的話可以考慮換律師
不需要醫學知識豐富但邏輯概念要強
最後還有一點 就是火星人其實不喜歡水星人都覺得他們很腦殘
他們會覺得好像被耍了 被當笨蛋 感覺不太舒服捏
不過其實以地球人的角度來說 水星人和火星人合不來也還不錯啦
這樣才不會有類似政商勾結的弊病
說不定可以算是地球人的福音(誤XDD)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.21.113.171
推
05/08 00:29, , 1F
05/08 00:29, 1F
→
05/08 00:35, , 2F
05/08 00:35, 2F
→
05/08 00:35, , 3F
05/08 00:35, 3F
推
05/08 00:38, , 4F
05/08 00:38, 4F
→
05/08 00:39, , 5F
05/08 00:39, 5F
→
05/08 00:39, , 6F
05/08 00:39, 6F
→
05/08 00:54, , 7F
05/08 00:54, 7F
→
05/08 00:55, , 8F
05/08 00:55, 8F
推
05/08 00:58, , 9F
05/08 00:58, 9F
→
05/08 01:13, , 10F
05/08 01:13, 10F
→
05/08 01:14, , 11F
05/08 01:14, 11F
→
05/08 01:14, , 12F
05/08 01:14, 12F
→
05/08 01:15, , 13F
05/08 01:15, 13F
→
05/08 01:16, , 14F
05/08 01:16, 14F
→
05/08 01:54, , 15F
05/08 01:54, 15F
→
05/08 01:55, , 16F
05/08 01:55, 16F
→
05/08 02:00, , 17F
05/08 02:00, 17F
→
05/08 06:29, , 18F
05/08 06:29, 18F
推
05/08 11:31, , 19F
05/08 11:31, 19F
推
05/08 11:53, , 20F
05/08 11:53, 20F
推
05/08 12:06, , 21F
05/08 12:06, 21F
→
05/08 12:52, , 22F
05/08 12:52, 22F
推
05/09 00:26, , 23F
05/09 00:26, 23F
推
05/09 02:57, , 24F
05/09 02:57, 24F
→
05/09 02:57, , 25F
05/09 02:57, 25F