[翻譯] 《太平廣記》之鯉躍龍門
原文網址:https://ctext.org/taiping-guangji/466/longmen/zh
原文標題:〈龍門〉
是否經過原作者授權︰這可能要去問Jackie Chan了。
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
https://i.imgur.com/tGer4WP.jpeg
……呃,放錯圖了,下面這張才對。
https://i.imgur.com/12oAPmz.jpeg
〈鯉躍龍門〉 辛氏
龍門山位於黃河東部,傳說乃大禹開鑿山脈,並闢建了龍門*,寬一里有餘,黃河自
此水道流通,兩岸車馬不能通行。每到晚春的時候,會有黃色鯉魚逆流而上,跳過龍門而
變化成龍。
*龍門,在山西河津縣西北、陝西韓城縣東北,此處兩岸峭壁夾峙,形如門闕(ㄑㄩㄝˋ)
,水勢洶洶,聲震山野。相傳爲大禹所鑿,故又名禹門。
林登*又補充說明,龍門之下,每年的晚春有黃色鯉魚,從海洋及各河川爭鮮恐後地
(?)游去那裡。一年之中,能登上龍門的鯉魚不超過七十二條。一躍上龍門的鯉魚,便有
雲雨跟隨在後,天降雷電起火燒去其尾巴,然後就能化身成龍了。而龍門水位高且水勢洶
湧如飛箭,向下奔流七里,深達三里。
*林登,看了網路上幾個翻譯都把林登當成人名,不過查了一下也不知是何許人也,還是
該句要翻譯成別的意思?
------------------------------------------------------------------------------
這篇本來要過年期間發的,但拖到現在才發。^^"
今年是龍年,所以和大家分享這篇跟龍有關的故事,
而這故事也是「鯉躍龍門」、「登龍門」等典故的由來。
當然這類傳說其它古書中亦有相關記載,
有興趣的板友可以再自行去搜尋。
本篇故事可能會有點枯燥乏味,
不過也算是下一篇翻譯的前置作業,
就請各位看官們先多多包涵了。(-∀-;)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.124.228.83 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1709279787.A.44E.html
※ 編輯: jyokairin (223.137.121.231 臺灣), 03/01/2024 16:06:43
推
03/01 16:30,
2月前
, 1F
03/01 16:30, 1F
→
03/01 16:30,
2月前
, 2F
03/01 16:30, 2F
→
03/01 16:31,
2月前
, 3F
03/01 16:31, 3F
感謝mosqutiolamp大的補充,
只講到成功的能變龍,失敗的忘了講了。( ̄▽ ̄)
推
03/01 18:37,
2月前
, 4F
03/01 18:37, 4F
→
03/01 18:38,
2月前
, 5F
03/01 18:38, 5F
說到鯉魚王和暴鯉龍,
敬請期待下一篇故事喔!^^
推
03/01 21:00,
2月前
, 6F
03/01 21:00, 6F
原來林登是遊戲中的角色啊!
而且還是外國人!XD
推
03/01 21:43,
2月前
, 7F
03/01 21:43, 7F
關於這點,敬請期待下一篇故事喔!
推
03/01 23:46,
2月前
, 8F
03/01 23:46, 8F
感謝derthur大的補充,
去閱讀了〈黃花寺壁〉的篇章後,
最後出處的地方確實出現了「出林登《博物志》」的句子。
但是這裡倒是出現一個疑問,
《博物志》的作者一般想到的是晉朝張華,
而《太平廣記》每章篇末都註明了來源,然偶有錯誤,
此處是否有誤?還是真有另一本《博物志》是林登所著?
這點就不得而知了。
另外本篇文末寫到本文是出自漢朝辛氏《三秦記》,
如果林登是唐朝人,怎麼會出現在漢朝的書籍中?
這也是一個匪夷所思之處。(。ヘ°)
推
03/02 04:38,
2月前
, 9F
03/02 04:38, 9F
本來認為pshuang大是開玩笑的語氣,
結果上網查了「龍頭魚身」,
發現「龍生九子」的「螭(ㄔ)吻」有符合這個形象!
不過pshuang大留言時真的有想這麼多嗎?(¬_¬)
推
03/02 04:47,
2月前
, 10F
03/02 04:47, 10F
炙燒鮭魚好吃欸!(誤)
推
03/02 08:24,
2月前
, 11F
03/02 08:24, 11F
→
03/02 08:24,
2月前
, 12F
03/02 08:24, 12F
這算是幫壽司店打廣告嗎?XD
推
03/02 12:03,
2月前
, 13F
03/02 12:03, 13F
壽司好吃啊!(再誤)
推
03/02 15:21,
2月前
, 14F
03/02 15:21, 14F
謝謝推。
推
03/02 23:33,
2月前
, 15F
03/02 23:33, 15F
吃壽司!
推
03/03 01:05,
2月前
, 16F
03/03 01:05, 16F
看來置入性行銷很成功?XDDD
推
03/03 01:15,
2月前
, 17F
03/03 01:15, 17F
感謝推推。
推
03/03 20:12,
2月前
, 18F
03/03 20:12, 18F
→
03/03 20:12,
2月前
, 19F
03/03 20:12, 19F
看來寶可夢真的把這個傳說推廣得很成功,
另外也請期待下一篇的翻譯喔!^^
推
03/03 23:40,
1月前
, 20F
03/03 23:40, 20F
去跟暴鯉龍道歉!(誤)
推
03/04 01:25,
1月前
, 21F
03/04 01:25, 21F
謝謝推文。
※ 編輯: jyokairin (60.251.146.65 臺灣), 03/04/2024 14:44:55
推
03/04 17:58,
1月前
, 22F
03/04 17:58, 22F
推
03/05 12:11,
1月前
, 23F
03/05 12:11, 23F
→
03/05 12:11,
1月前
, 24F
03/05 12:11, 24F
推
03/06 23:38,
1月前
, 25F
03/06 23:38, 25F
→
03/06 23:39,
1月前
, 26F
03/06 23:39, 26F
→
03/06 23:44,
1月前
, 27F
03/06 23:44, 27F
→
03/06 23:45,
1月前
, 28F
03/06 23:45, 28F