[翻譯] Reddit短篇 - 我騙我老婆她只剩幾週可活
原文網址: https://www.reddit.com/r/shortscarystories/s/Yk2ZigbQI7
原文標題: I convinced my wife she only had a few weeks left to live. She didn't react the way I expected...
是否經過原作者授權︰是
原作者網址︰ https://www.reddit.com/r/thoughtindustry/s/y2ykCdiQyT
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
好啦,先別覺得我很過分,其實我老婆 Stacey 和我都有相當變態的幽默感。比如去年萬聖節,我半夜才回家,然後就去廚房叫她,結果一個殺人小丑突然跳出來,揮著滋滋作響的電鋸向我衝來。
就在我快要心臟病發作時,她才揭下面具,跟我說整人 大成功,然後我們相視而笑,這也算是我們的情趣吧。
所以嘛,這只是最新一次的超過激整人大作戰。
三週前,Stacey 生病了。她的醫生跟我們說:“應該沒什麼大礙,但為了確保一切沒問題,我們要做一次完整腦部掃描CT跟MRI。”
等待結果真的很折磨人。她常叫我給她抱抱,而且我發現她的眼睛經常紅紅腫腫的。
今天,醫生打來我們家,因為他找不到我老婆的手機號碼。當我問醫生結果時,他說他只能將詳細結果告訴病人,但顯然我們可以期待過一個美好的聖誕節。
這給了我一個新點子,我找了一些腦部掃描的圖片印出來,偷偷放進信封。
Stacey 回家時,我在客廳沙發上低著頭,一臉憂鬱地看向茶几上的信封。她問我怎麼了。
我舉起掃描的照片。“醫生寄來你的檢查結果了。你的狀況…是腦癌第四期,可能只剩幾週可以活。”
聽完我說的話後她居然沒哭,只是抓起附近的花瓶,用力敲在我的頭上。我嚇到來不及阻止。
突然我的眼前一片漆黑,意識逐漸模糊,直到“我愛你”的話語穿透了迷霧。我眨眼消除了模糊的視野,只發現我的手被綁住了。Stacey 的右太陽穴壓在我左太陽穴上,她左手握著一把手槍,為了使子彈能夠乾淨俐落地貫穿我們的太陽穴。
她告訴我,她無法想像我在沒有她的情況下繼續生活並開始新的家庭。“我們必須一起走”,她一直說。
現在我的意識逐漸恢復,所以我馬上尖叫:“喂喂喂我只是在整你啦!!”
她吃驚地把手槍拿開,我告訴她醫生暗示她應該會好的,所以我決定開個小玩笑。
幾秒鐘內,她一句話也沒說。然後她勉強笑了笑,說:“你真好笑誒哈哈。就當這事沒發生過,要不要吃點泰國菜晚餐?”
說完,她走進了廚房。
而我坐回沙發上大口喘氣,但此時電話再次響起。是醫生打來的。而這一次他的語氣聽起來相當嚴重。“誒這個嘛,我真的很抱歉,但我們弄錯了你老婆的檢查結果。你能讓你老婆盡快打給我嗎?這是非常緊急的狀況。”
“誰打來啊老公?” Stacey 邊問邊走回房間。
我放下電話,吞了吞口水。“沒啦,有人打錯電話。”
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 107.127.56.138 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1701394992.A.600.html
推
12/01 09:47,
5月前
, 1F
12/01 09:47, 1F
推
12/01 09:59,
5月前
, 2F
12/01 09:59, 2F
推
12/01 09:59,
5月前
, 3F
12/01 09:59, 3F
推
12/01 10:13,
5月前
, 4F
12/01 10:13, 4F
推
12/01 10:17,
5月前
, 5F
12/01 10:17, 5F
→
12/01 10:17,
5月前
, 6F
12/01 10:17, 6F
推
12/01 10:56,
5月前
, 7F
12/01 10:56, 7F
推
12/01 11:54,
5月前
, 8F
12/01 11:54, 8F
推
12/01 12:20,
5月前
, 9F
12/01 12:20, 9F
推
12/01 13:24,
5月前
, 10F
12/01 13:24, 10F
推
12/01 14:51,
5月前
, 11F
12/01 14:51, 11F
推
12/01 16:07,
5月前
, 12F
12/01 16:07, 12F
推
12/01 16:49,
5月前
, 13F
12/01 16:49, 13F
推
12/01 17:25,
5月前
, 14F
12/01 17:25, 14F
推
12/01 18:16,
5月前
, 15F
12/01 18:16, 15F
推
12/01 18:57,
5月前
, 16F
12/01 18:57, 16F
推
12/01 19:29,
5月前
, 17F
12/01 19:29, 17F
推
12/01 21:41,
5月前
, 18F
12/01 21:41, 18F
推
12/02 01:45,
5月前
, 19F
12/02 01:45, 19F
推
12/02 12:21,
5月前
, 20F
12/02 12:21, 20F
推
12/02 17:47,
5月前
, 21F
12/02 17:47, 21F
推
12/02 21:04,
5月前
, 22F
12/02 21:04, 22F
推
12/03 02:21,
5月前
, 23F
12/03 02:21, 23F
推
12/03 13:18,
4月前
, 24F
12/03 13:18, 24F
推
12/03 14:20,
4月前
, 25F
12/03 14:20, 25F
推
12/03 15:17,
4月前
, 26F
12/03 15:17, 26F
推
12/03 16:26,
4月前
, 27F
12/03 16:26, 27F
噓
12/03 23:33,
4月前
, 28F
12/03 23:33, 28F
推
12/04 00:37,
4月前
, 29F
12/04 00:37, 29F
謝謝建議 之後會注意醫學名詞翻譯
推
12/04 20:19,
4月前
, 30F
12/04 20:19, 30F
推
12/05 22:34,
4月前
, 31F
12/05 22:34, 31F
→
12/05 22:34,
4月前
, 32F
12/05 22:34, 32F
推
12/06 15:57,
4月前
, 33F
12/06 15:57, 33F
推
12/07 01:10,
4月前
, 34F
12/07 01:10, 34F
※ 編輯: Zytus1002 (107.127.56.138 美國), 12/07/2023 09:24:46
推
12/09 04:40,
4月前
, 35F
12/09 04:40, 35F
推
12/09 11:13,
4月前
, 36F
12/09 11:13, 36F
推
12/10 00:15,
4月前
, 37F
12/10 00:15, 37F
推
12/10 09:45,
4月前
, 38F
12/10 09:45, 38F
推
12/11 06:23,
4月前
, 39F
12/11 06:23, 39F