[翻譯] 騎在馬背上的人

看板marvel作者 (丁香油)時間9月前 (2023/07/27 17:28), 9月前編輯推噓50(5114)
留言56則, 56人參與, 9月前最新討論串1/1
原文網址:https://www.reddit.com/r/scarystories/comments/15awd45/the_horseman/ ?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=ioscss&utm_content=1&utm_term=1 原文標題:The horse man 是否經過原作者授權:尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------ 這篇文是我好幾年前看到的,當時有抄下來,現在已經找不到原文連結了,只好自己發一 篇再翻譯,所以很遺憾沒有作者授權:( 順便謝謝之前送我紅包的人~不知道他會不會看到這篇:D 故事開始 一天傍晚,年輕人騎在馬背上。他又餓又累,尋找著可以過夜之處,他抬眼看見 前方的一棟別墅,想著去那兒避難。年輕人騎到庭院裡,下馬。 在那,他遇見一位拿著蠟燭的美麗女人。她問他是誰,想要什麼。年輕人說明情 況後向她尋求幫助。女人答應了並讓他進屋去。 年輕人環顧四周,瞥見一幅畫,畫中男子兇神惡煞的,他問女人這是誰,女人回 答那是她幾年前過世的丈夫。年輕人於是靠近、仔細斟酌這幅畫,在他轉身之時,驚恐地 發現畫中的男人就站在眼前,用猙獰的眼神盯著他。 丈夫對年輕人大喊,逼問他在這裡做什麼,年輕人解釋是女人邀請他進來的,丈 夫說不可能,因為他的妻子已經在兩年前過世了。 這對年輕人來說是多麼可怕的情況啊,倏地那女人走向他,他叫丈夫轉身看,但 丈夫說什麼也沒看見。 突然間,這對夫妻開始大笑,他們對年輕人坦白這只是一個惡作劇。 就在這時,一位僕人進到屋裡,告訴夫妻二人庭院有一具屍體,丈夫和妻子急忙 跑出別墅,驚訝的看見,在馬背上,有一個死去的年輕人。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.10.201 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1690450119.A.409.html ※ 編輯: kwebgw (42.77.10.201 臺灣), 07/27/2023 17:30:29

07/27 17:38, 9月前 , 1F
還不錯的反轉,簡潔有力。
07/27 17:38, 1F

07/27 18:00, 9月前 , 2F
年輕人:笑啊! 繼續笑啊!
07/27 18:00, 2F

07/27 18:03, 9月前 , 3F
07/27 18:03, 3F

07/27 18:06, 9月前 , 4F
07/27 18:06, 4F

07/27 20:57, 9月前 , 5F
再來是不是換僕人是死人 好煩啊XDDD
07/27 20:57, 5F

07/27 21:15, 9月前 , 6F
到底誰死了 蜘蛛人哏圖.jpg
07/27 21:15, 6F

07/27 21:39, 9月前 , 7F
07/27 21:39, 7F

07/27 22:25, 9月前 , 8F
07/27 22:25, 8F

07/27 22:33, 9月前 , 9F
全員過世中
07/27 22:33, 9F

07/27 22:56, 9月前 , 10F
07/27 22:56, 10F

07/27 23:16, 9月前 , 11F
07/27 23:16, 11F

07/27 23:20, 9月前 , 12F
推一個
07/27 23:20, 12F

07/28 00:11, 9月前 , 13F
07/28 00:11, 13F

07/28 00:12, 9月前 , 14F
不要笑!不要笑!不要笑!
07/28 00:12, 14F

07/28 00:20, 9月前 , 15F
其實大家都S了
07/28 00:20, 15F

07/28 03:41, 9月前 , 16F
真幽默
07/28 03:41, 16F

07/28 04:29, 9月前 , 17F
年輕人:你笑啊 你怎麼不笑了
07/28 04:29, 17F

07/28 05:52, 9月前 , 18F
XD
07/28 05:52, 18F

07/28 07:47, 9月前 , 19F
很有意思
07/28 07:47, 19F

07/28 07:49, 9月前 , 20F
07/28 07:49, 20F

07/28 10:10, 9月前 , 21F
WoW
07/28 10:10, 21F

07/28 11:05, 9月前 , 22F
猜不到這個結局耶!好讚喔
07/28 11:05, 22F

07/28 12:19, 9月前 , 23F
很有趣的故事
07/28 12:19, 23F

07/28 12:29, 9月前 , 24F
有趣
07/28 12:29, 24F

07/28 14:02, 9月前 , 25F
幹 再笑啊 剛剛不是很秋
07/28 14:02, 25F

07/28 14:38, 9月前 , 26F
你嚇我嚇妳嚇我嚇你
07/28 14:38, 26F

07/28 15:07, 9月前 , 27F
僕人:其實馬背上的是我啦哈哈
07/28 15:07, 27F

07/28 16:18, 9月前 , 28F
謝謝翻譯,好有趣的故事!
07/28 16:18, 28F

07/28 17:19, 9月前 , 29F
好有趣的反轉。
07/28 17:19, 29F

07/28 19:04, 9月前 , 30F
07/28 19:04, 30F

07/28 20:35, 9月前 , 31F
好好看 謝謝翻譯
07/28 20:35, 31F

07/29 00:00, 9月前 , 32F
全員過世中戳到笑點,感謝翻譯。
07/29 00:00, 32F

07/29 00:33, 9月前 , 33F
哈哈
07/29 00:33, 33F

07/29 05:23, 9月前 , 34F
XDD
07/29 05:23, 34F

07/29 07:30, 9月前 , 35F
07/29 07:30, 35F

07/29 07:46, 9月前 , 36F
07/29 07:46, 36F

07/29 10:08, 9月前 , 37F
推文w
07/29 10:08, 37F

07/29 10:46, 9月前 , 38F
07/29 10:46, 38F

07/29 11:42, 9月前 , 39F
XDD 沒有一個活人吧
07/29 11:42, 39F

07/29 12:18, 9月前 , 40F
僕人:你們這齣是要演幾百年
07/29 12:18, 40F

07/29 12:34, 9月前 , 41F
哈哈
07/29 12:34, 41F

07/29 14:52, 9月前 , 42F
然後鄰居跑進來說糟糕我剛剛駕馬車不慎撞死了你家的僕人
07/29 14:52, 42F

07/29 23:57, 9月前 , 43F
哈哈哈哈哈哈
07/29 23:57, 43F

07/30 03:05, 9月前 , 44F
全員過世中好好笑
07/30 03:05, 44F

07/30 12:39, 9月前 , 45F
全員過世中XDDDDD
07/30 12:39, 45F

07/30 13:36, 9月前 , 46F
07/30 13:36, 46F

07/30 16:01, 9月前 , 47F
想到伊藤潤二的逃兵那篇
07/30 16:01, 47F

07/30 16:10, 9月前 , 48F
The 演
07/30 16:10, 48F

07/31 11:06, 9月前 , 49F
XD 反轉再反轉
07/31 11:06, 49F

07/31 12:23, 9月前 , 50F
全員過世中害我在辦公室大笑
07/31 12:23, 50F

07/31 12:27, 9月前 , 51F
死去的年輕人手上正好將The horse man這篇文發出
07/31 12:27, 51F

07/31 13:22, 9月前 , 52F
調皮鬼夫妻
07/31 13:22, 52F

07/31 18:04, 9月前 , 53F
好多反轉XDDD
07/31 18:04, 53F

07/31 19:02, 9月前 , 54F
這篇上課不能看XDD
07/31 19:02, 54F

08/01 02:08, 9月前 , 55F
9樓很幽默哦
08/01 02:08, 55F

08/03 00:46, 9月前 , 56F
XDDD 還差僕人!!!
08/03 00:46, 56F
文章代碼(AID): #1amZZ7G9 (marvel)