[翻譯] 日本怪談:陌生人
原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11926.html
原文標題:知らない人
是否經過原作者授權︰否。
有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。
---
某天我因為加班晚歸,回家的路上繞去AEON購物中心打算買個晚飯。
不過當時已經接近打烊時間,所以沒剩什麼東西好買的;
再加上剛下班累到有點恍神,我提著購物籃漫無目的地亂晃著。
逛著逛著,我的手突然被抓住了。
不過這觸感好像是小朋友的手,轉過頭去一看,果然是個幼兒園左右的孩子。
所以我沒有被他突如其來的舉動嚇到,大概只是認錯人把我當成他爸媽了吧。
我尷尬地笑笑告訴他「你認錯人了呦~」,
他卻只是抬起頭看我,一邊帶著玩鬧的笑容回我「咦咦~?」跟我玩了起來。
遇到這麼妙的怪事我也莫名來了興致,扮起鬼臉、用怪腔怪調的兒語逗他笑。
「那個...」一個女人突然出現,抓住我牽著小朋友的那隻手。
『啊,是他媽媽吧?我現在這樣是不是很可疑?怎麼辦?』
我意識到這狀況看起來很不妙,根本就像是在誘拐小孩,瞬間慌了手腳。
「不是跟你說了不行了嗎?要講幾次?」但那女人沒有針對我,
只是冷靜地對小朋友說教,語氣中還帶著一絲已經受夠了的煩躁感。
「呃,抱歉,我也跟他玩起來了、是我不對。」
「可以請你先安靜一下嗎?」
我在慌亂中試圖幫小朋友講話,對方卻馬上把我打斷,繼續唸小朋友:
「我有說過不能再這樣了吧?我們也已經約好了啊。」
有必要氣成這樣嗎?真是個怪人啊。
想著,我看向繼續用兩手抓著我,皮皮不想聽他媽說話的小朋友。
「我才不管咧!」突然間小朋友尖叫了一聲,然後就放手跑走了。
我反射性地想要追上去,這時候店裡的嘈雜聲響竄進我耳中,
我才意識到在剛才那段時間裡,完全沒聽到周遭的其他聲音。
我的視線從頭到尾盯著小朋友跑,回過神來卻已經不見他的身影。
陷入混亂的我完全沒搞清楚剛剛到底發生了什麼事,
女人這時候才終於鬆開我的手,對我說:
「跟著陌生人亂跑的話很危險喔。」講完她就離開了。
後來我在結帳時還有看到那女人,但她並沒有帶小孩。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.107.190 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1677062627.A.ABD.html
推
02/22 19:31,
1年前
, 1F
02/22 19:31, 1F
推
02/22 19:46,
1年前
, 2F
02/22 19:46, 2F
推
02/22 19:47,
1年前
, 3F
02/22 19:47, 3F
推
02/22 20:03,
1年前
, 4F
02/22 20:03, 4F
推
02/22 20:10,
1年前
, 5F
02/22 20:10, 5F
推
02/22 20:25,
1年前
, 6F
02/22 20:25, 6F
推
02/22 21:13,
1年前
, 7F
02/22 21:13, 7F
推
02/22 21:43,
1年前
, 8F
02/22 21:43, 8F
推
02/22 21:44,
1年前
, 9F
02/22 21:44, 9F
→
02/22 22:45,
1年前
, 10F
02/22 22:45, 10F
→
02/22 22:45,
1年前
, 11F
02/22 22:45, 11F
推
02/22 22:45,
1年前
, 12F
02/22 22:45, 12F
推
02/22 23:07,
1年前
, 13F
02/22 23:07, 13F
推
02/23 00:46,
1年前
, 14F
02/23 00:46, 14F
推
02/23 03:41,
1年前
, 15F
02/23 03:41, 15F
推
02/23 04:51,
1年前
, 16F
02/23 04:51, 16F
推
02/23 04:56,
1年前
, 17F
02/23 04:56, 17F
推
02/23 08:33,
1年前
, 18F
02/23 08:33, 18F
推
02/23 09:55,
1年前
, 19F
02/23 09:55, 19F
推
02/23 10:47,
1年前
, 20F
02/23 10:47, 20F
→
02/23 11:20,
1年前
, 21F
02/23 11:20, 21F
→
02/23 11:24,
1年前
, 22F
02/23 11:24, 22F
重看了一下我好像沒翻對,已修改,謝謝。
推
02/23 12:31,
1年前
, 23F
02/23 12:31, 23F
推
02/23 12:49,
1年前
, 24F
02/23 12:49, 24F
推
02/23 12:55,
1年前
, 25F
02/23 12:55, 25F
推
02/23 15:02,
1年前
, 26F
02/23 15:02, 26F
→
02/23 15:40,
1年前
, 27F
02/23 15:40, 27F
推
02/23 16:05,
1年前
, 28F
02/23 16:05, 28F
推
02/23 16:50,
1年前
, 29F
02/23 16:50, 29F
推
02/23 16:58,
1年前
, 30F
02/23 16:58, 30F
推
02/23 17:00,
1年前
, 31F
02/23 17:00, 31F
推
02/23 17:24,
1年前
, 32F
02/23 17:24, 32F
推
02/23 18:24,
1年前
, 33F
02/23 18:24, 33F
推
02/23 19:51,
1年前
, 34F
02/23 19:51, 34F
推
02/23 21:03,
1年前
, 35F
02/23 21:03, 35F
※ 編輯: argus0606 (114.26.1.22 臺灣), 02/23/2023 21:39:38
推
02/24 00:15,
1年前
, 36F
02/24 00:15, 36F
推
02/24 00:35,
1年前
, 37F
02/24 00:35, 37F
推
02/24 02:25,
1年前
, 38F
02/24 02:25, 38F
推
02/24 13:30,
1年前
, 39F
02/24 13:30, 39F
推
02/24 14:16,
1年前
, 40F
02/24 14:16, 40F
推
02/25 08:56,
1年前
, 41F
02/25 08:56, 41F
推
02/25 22:21,
1年前
, 42F
02/25 22:21, 42F
→
02/25 22:21,
1年前
, 43F
02/25 22:21, 43F
推
02/26 13:42,
1年前
, 44F
02/26 13:42, 44F
推
02/26 15:11,
1年前
, 45F
02/26 15:11, 45F
推
02/26 16:55,
1年前
, 46F
02/26 16:55, 46F
推
02/26 19:35,
1年前
, 47F
02/26 19:35, 47F
推
02/27 01:18,
1年前
, 48F
02/27 01:18, 48F
→
02/27 01:18,
1年前
, 49F
02/27 01:18, 49F
推
02/27 08:15,
1年前
, 50F
02/27 08:15, 50F
推
02/27 17:05,
1年前
, 51F
02/27 17:05, 51F
推
02/27 18:22,
1年前
, 52F
02/27 18:22, 52F
推
02/28 01:09,
1年前
, 53F
02/28 01:09, 53F
推
02/28 02:32,
1年前
, 54F
02/28 02:32, 54F