原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/z6126p/my_friends_list_of_sl
rules_are_beyond/
原文標題:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/z6126p/my_friends_list_of_sl
rules_are_beyond/
是否經過原作者授權︰尚未(是/尚未)
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
首次翻譯 配合估狗才完成 請見諒
正文開始
------------------------
我一直不擅長交朋友,或與人建立任何類型的聯繫,我跟我家人的關係都不像與潔西之間
那樣親密。潔西是我最好的朋友,我認識她只有一年半的時間,但她實際上就像是我的全
世界。她是我唯一可以交談的人,是唯一理解我的人。
我從來不會在我不熟悉的房子裡過夜,即使我住在家族成員的房子裡,我也會感到焦慮症
發作,必須打電話給我父母來接我,這導致我父母不得不取消他們的一切計劃。我的父母
對我很反感,我的焦慮症對他們來說是一個巨大的負擔,
潔西問我想不想在她家過夜。我從來沒有去過她家,也沒有去過任何人的家裡,我承認我
很高興,但也很猶豫,萬一我焦慮症再度發作,毀了這次過夜和我的友誼,我知道我可能
想多了,但還是讓我害怕。潔西給了我一些時間來考慮,最終我同意了。我告訴了我的父
母,他們非常震驚,但決定讓我去,因為我有機會交到一個終身的好朋友。
我父母開車停到潔西家旁的車道上,與一個大房子相連。它很大,像豪宅一樣大。可能是
我見過的最大的房子。我和我的父母走到前門,前門大約有我父親的兩倍高,而我父親有
6英尺7英寸。我敲了敲門。潔西開門。當她看到我時,潔西的笑臉似乎開心到亮了起來。
她立刻靠過來擁抱我。潔西的母親和父親也走到門前,他們站在潔西身後,臉上也帶著欣
慰的笑容。
潔西的父親也像我自己的父親一樣高大,典型的美國父親模樣。她的母親也是如此高大。
潔西花了一小時帶我參觀了她家的大房子。然後我們進入潔西的臥室,臥室很大,而且是
粉紅色的。非常的粉紅色。好像每件東西都是粉紅色的。
在潔西的房間裡玩了一會兒遊戲,吃了一會兒糖,她的媽媽走進房間,把一張A4紙放在潔
西的床上。她走路的樣子很優雅,很有氣質,就像一個芭蕾舞演員。
我摘下耳機,拿起那張紙。上面寫著。
過夜守則!
請遵守這些守則,以確保你有一個安全和快樂的過夜生活! "。
1.不要吃太多的糖果! 他們在幾英里外就能聞到。
2.凌晨1:45以後不要離開臥室,請記住這條規則,你的生命取決於它。
3.如果你碰巧在夜裡無緣無故地醒來,請在25秒內藏到床下,這樣他們就看不到你了。
4.在晚上8點56分和9點47分期間,不要從小冰箱裡拿零食,你會不喜歡你的發現。
5.確保關閉除了電視以外的任何光源,你必須在整個晚上都保持這個狀態。我無法強調這
有多重要。
6.如果你突然醒來,看到潔西睜大雙眼並直挺挺地坐在她的床上,立刻就跑。把自己鎖在
浴室裡,整晚都不要出來。如果潔西敲門,說她弄傷了自己,需要幫助,不要理會她,也
不要回答。
7.如果你醒來時聽到嬰兒的哭聲,完全不要理會,甚至不要動,那不是嬰兒。
8.夜裡不要試圖和潔西說話,如果她和你說話,不要回答。如果你想保持安全,這一點至
關重要。
9.如果你聽到狗在臥室門上哀號和磨爪,把潔西拖到床下,然後躲在書架後面。我們沒有
養狗。
10.如果你聽到鈴鐺聲,立刻就跑,離開房子,這是規則裡唯一的例外,如果你不這麼做
,我們都會死。
祝你有一個愉快的過夜,蒂娜 :)
這一定是某種玩笑,這些不可能是真的,但我仍然有一種敢覺,我應該遵守這些令人毛骨
悚然的屁股規則。我把那張紙折好,放在我的右邊口袋裡。然後又坐下來和潔西玩。
大約一個小時後,潔西的爸爸打開了門。 "睡覺時間到了,女孩們,你們現在必須去睡覺
。"
我突然變得非常緊張、焦慮,因為這表示我必須開始遵守那些令人毛骨悚然的規則。我藏
住了我的不安,因為我不想失去像潔西這樣的朋友。我和潔西都各自上了自己的床。我們
一前一後,所以我的頭在她床的底端。 "晚安,蒂娜。甜蜜的夢。" 她說,在打哈欠的間
隙。我不知道在我讀了這些東西之後,我的夢會有多甜。
令人驚訝的是,我很快就睡著了。我的睡眠相當深,而且我沒有像大多數晚上那樣做噩夢
。突然,我醒了。我的胃一沉。我轉身看到潔西睜大雙眼直挺挺地坐在她的床上。我不敢
想相信這些規則是真的,但我的本能就是要跑。我衝進浴室,鎖上身後的門。在潔西的浴
室裡喘息了幾分鐘後,我決定打開門鎖,我想反正這一切可能都很愚蠢。
就在我的手到達門鎖前,有人敲了敲門。我愣了一下。 "蒂娜,幫幫我!"。我的頭受傷
了,我的眼睛開始變得看不見了! " 我急切地想打開門,但我腦袋勸我不要這麼做。傑
西不停地喊著救命。我癱軟的坐在角落裡,每一次呼吸都在顫抖。她的尖叫聲持續了幾個
小時。那是無法忍受的,她的聲音越來越不像人,每一聲尖叫都越來越不像人類。
當她停下來的時候,我已經半睡半醒了,可以說她的尖叫聲持續了多長時間。
我醒來的時候,外面的陽光讓我的眼睛刺痛。我的耳朵還在因為潔西的尖叫聲而顫動。我
慢慢地從浴室的角落里站起來,打開門鎖。潔西正在玩她的PS5,一切都很正常。 "嗨,
蒂娜!" 她說,用她一貫的歡快的語氣。 "我想你媽媽和爸爸已經在外面的車裡等你了。
" 我沒有辦法說話,因為我身體的每個地方都在痛。我拿起我的東西,開始走下樓。
潔西的父母在樓梯口等著迎接我。 "你的父母在外面等你,蒂娜"。她的母親微笑著說。
他們怎麼這麼快就來了?當時只有9點15分。我可以看到打開的門,還有我父母的車在外
面。我鬆了一口氣,我終於要離開這個地方了。
潔西的父親帶我出去,我跳進了我爸媽的車。我無法解釋再次看到我爸媽的笑臉時我是多
麼的欣慰。當我們開車離開時,潔西和她的家人向我揮手致意。
"親愛的,過夜怎麼樣?" 我爸問我。
我正準備回答時,我的手機上出現了一條通知。那是一條簡訊,來自我媽。它說。
嗨,蒂娜! 我只是發簡訊問你想讓我和你爸爸什麼時候去潔西家接你:)
我回頭看了看我媽媽。她正在開車,然後看向我爸爸。他正對我笑得很開心。糟糕。我忘
記打開電視了。
"忘了什麼?" 我爸問我。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.248.53 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1669710163.A.9D2.html
推
11/29 17:18,
1年前
, 1F
11/29 17:18, 1F
感謝 已修正 xd
※ 編輯: scmono (86.48.12.230 日本), 11/29/2022 17:24:05
推
11/29 17:33,
1年前
, 2F
11/29 17:33, 2F
推
11/29 17:35,
1年前
, 3F
11/29 17:35, 3F
推
11/29 17:37,
1年前
, 4F
11/29 17:37, 4F
推
11/29 17:48,
1年前
, 5F
11/29 17:48, 5F
推
11/29 18:12,
1年前
, 6F
11/29 18:12, 6F
推
11/29 18:41,
1年前
, 7F
11/29 18:41, 7F
推
11/29 18:47,
1年前
, 8F
11/29 18:47, 8F
推
11/29 18:55,
1年前
, 9F
11/29 18:55, 9F
※ 編輯: scmono (42.72.248.53 臺灣), 11/29/2022 19:05:32
推 BlueCard: 從第七條開始重複了,但推推
11/29 19:25
感恩 有修正了xd 人在外面 用app 修 不管怎麼都會修出問題
推
11/29 19:39,
1年前
, 10F
11/29 19:39, 10F
推
11/29 19:48,
1年前
, 11F
11/29 19:48, 11F
※ 編輯: scmono (42.72.248.53 臺灣), 11/29/2022 19:53:04
推
11/29 20:28,
1年前
, 12F
11/29 20:28, 12F
推
11/29 21:46,
1年前
, 13F
11/29 21:46, 13F
→
11/29 21:50,
1年前
, 14F
11/29 21:50, 14F
推
11/29 22:10,
1年前
, 15F
11/29 22:10, 15F
推
11/29 23:10,
1年前
, 16F
11/29 23:10, 16F
推
11/29 23:24,
1年前
, 17F
11/29 23:24, 17F
推
11/29 23:29,
1年前
, 18F
11/29 23:29, 18F
→
11/30 00:01,
1年前
, 19F
11/30 00:01, 19F
→
11/30 01:39,
1年前
, 20F
11/30 01:39, 20F
→
11/30 01:39,
1年前
, 21F
11/30 01:39, 21F
推
11/30 02:09,
1年前
, 22F
11/30 02:09, 22F
推
11/30 02:20,
1年前
, 23F
11/30 02:20, 23F
→
11/30 02:20,
1年前
, 24F
11/30 02:20, 24F
噓
11/30 03:36,
1年前
, 25F
11/30 03:36, 25F
推
11/30 04:41,
1年前
, 26F
11/30 04:41, 26F
推
11/30 10:04,
1年前
, 27F
11/30 10:04, 27F
推
11/30 10:34,
1年前
, 28F
11/30 10:34, 28F
→
11/30 11:40,
1年前
, 29F
11/30 11:40, 29F
推
11/30 11:45,
1年前
, 30F
11/30 11:45, 30F
推
11/30 11:59,
1年前
, 31F
11/30 11:59, 31F
→
11/30 11:59,
1年前
, 32F
11/30 11:59, 32F
推
11/30 12:41,
1年前
, 33F
11/30 12:41, 33F
→
11/30 13:55,
1年前
, 34F
11/30 13:55, 34F
推
11/30 14:49,
1年前
, 35F
11/30 14:49, 35F
推
11/30 14:51,
1年前
, 36F
11/30 14:51, 36F
推
11/30 16:15,
1年前
, 37F
11/30 16:15, 37F
推
11/30 17:31,
1年前
, 38F
11/30 17:31, 38F
推
11/30 17:44,
1年前
, 39F
11/30 17:44, 39F
推
11/30 17:45,
1年前
, 40F
11/30 17:45, 40F
→
11/30 18:05,
1年前
, 41F
11/30 18:05, 41F
推
11/30 21:54,
1年前
, 42F
11/30 21:54, 42F
推
11/30 23:52,
1年前
, 43F
11/30 23:52, 43F
推
12/01 08:27,
1年前
, 44F
12/01 08:27, 44F
推
12/01 10:15,
1年前
, 45F
12/01 10:15, 45F
推
12/01 10:26,
1年前
, 46F
12/01 10:26, 46F
推
12/01 12:50,
1年前
, 47F
12/01 12:50, 47F
推
12/01 23:46,
1年前
, 48F
12/01 23:46, 48F
噓
12/02 09:01,
1年前
, 49F
12/02 09:01, 49F
推
12/02 23:05,
1年前
, 50F
12/02 23:05, 50F
推
12/02 23:13,
1年前
, 51F
12/02 23:13, 51F
→
12/02 23:13,
1年前
, 52F
12/02 23:13, 52F
→
12/02 23:14,
1年前
, 53F
12/02 23:14, 53F
推
12/04 16:58,
1年前
, 54F
12/04 16:58, 54F
→
12/04 16:58,
1年前
, 55F
12/04 16:58, 55F
→
12/04 23:13,
1年前
, 56F
12/04 23:13, 56F
→
12/05 01:43,
1年前
, 57F
12/05 01:43, 57F
→
12/05 13:22,
1年前
, 58F
12/05 13:22, 58F
推
12/06 12:11,
1年前
, 59F
12/06 12:11, 59F
推
12/06 12:37,
1年前
, 60F
12/06 12:37, 60F
推
12/08 10:10,
1年前
, 61F
12/08 10:10, 61F