[翻譯] 安妮96正在輸入…
原文網址:http://storiesforyourscreen.com/annie96-is-typing/
原文標題:annie96 is typing…
是否經過原作者授權︰是
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
這故事幾年前在網路上很紅,不知道有沒有人翻過,原文網址點進去可以看同步
的對話(點一下看下一則訊息這樣)會更有臨場感ㄛ,因為每則訊息時間打上去太雜,我
把訊息隔遠一點代表時間過比較長
—————————正文開始—————————
安妮96正在輸入…
annie96: 你睡了嗎??
mcdavey: 沒…猜妳也還沒:p
annie96: 睡不著..風聲…聽起來像貓在打架 那你怎麼還沒睡? :p
mcdavey: 在念書 :(
annie96: 所以就是大家說的在看a片囉? :p
mcdavey: 安妮什麼鬼!!!
annie96: 不否認嗎? :p
mcdavey: 我還是不敢相信強尼今天做的事!!
annie96: 我也是…那男孩真的有問題..
annie96: 天啊風聲真的很大..感覺不正常哈哈
mcdavey: 這裡沒風 只有雨
annie96: 你真幸運 我需要美容覺啊! :p
mcdavey: 該死妳真的需要 ;)
annie96: 什麼?你是說我看起來
annie96: 幹 我覺得我聽到外面碎石步道有腳步聲
mcdavey: 叫你的瘋狂老爸去看吧 :p
annie96: 我自己在家!家人去渡假了記得嗎?我告訴過你了!
mcdavey: 真的?啥時?到什麼時候?我們應該約出去的 :D
annie96: 那聽起來真的像腳步聲 但很奇怪 我應該去窗戶看看的 但床好溫暖!
mcdavey: 妳確定要一個人在家的時候往窗戶外看?如果真的有人在花園,往上看著妳呢
? :p
annie96: 一點都不好笑 大衛
mcdavey: 哇喔冷靜..我確定那沒什麼的
annie96: 我去看一下 馬上回來
mcdavey: 如果有個陌生人在你家附近
mcdavey: 你要打給誰?
annie96: 大衛有個人在花園裡!!!
mcdavey: 什麼真的?
annie96: 對 我可以看到那男的背…
mcdavey: 他在幹嘛?
annie96: 他在找東西?手腳都在草叢裡…
mcdavey: 哈哈他可能嗨了..在找他的毒品 :p
annie96: 大衛這很嚴肅!我該怎麼辦??
mcdavey: 什麼都不用做?他會自己走掉的 :)
annie96: 我的天他現在徒手挖土..他在破壞花園!
annie96: 幹 他轉頭了
mcdavey: 他長怎樣?
annie96: 大衛天殺的這並不好玩
mcdavey: 什麼??
annie96: 你怎麼做到的?
mcdavey: 妳在說啥??
annie96: 我可以看到你!在我家花園!你怎麼不碰手機打這些字的?看上面!我在窗戶
旁你聽不到我拍窗嗎?
mcdavey: 幹 安妮妳現在也要嚇死我了…我絕對沒有在你家花園 那不是我
annie96: 別鬧了 我可以看到你的臉 而且你穿著那件你很自豪的蠢足球夾克!
mcdavey: 那一定是某個長很像我的人..說真的安妮 我在家 我不會做那種事的.. :)
annie96: 那大概是你的某個朋友大衛..開這種噁心的玩笑..還有誰可以穿著你的夾克?
?
mcdavey: 像那樣的夾克一大堆齁 我朋友看起來完全不像我..妳只是在想我 :)
annie96: 他又在挖了
annie96: 該死的他離開了!!!
mcdavey: 安妮 妳家裡有槍嗎?
annie96: 別傻了 我不能射任何人
mcdavey: 妳不用用它 只是讓他知道妳拿著
annie96: 那件夾克背後不是有你名字嗎?
mcdavey: 對啊每個球員夾克上都有他們名字
annie96: 我可以看到你該死的名字!!!
mcdavey: 什麼
annie96: 這到底是什麼鬼啊大衛
mcdavey: 安妮,那件夾克在我衣櫃裡…
annie96: 幹他看到我了
annie96: 為什麼他笑成那樣
annie96: 他來了
mcdavey: 報警!!!
mcdavey: 安妮?!
mcdavey: 安妮 快回啊
mcdavey: 我已經打給警察,說有人擅闖民宅。他們在路上了,但要大約半小時才到
mcdavey: 安妮妳在嗎?
annie96: 它在屋子裡 我要安靜不能說話 關燈了。我拿著刀子在衣櫃 太抖了不好打字
mcdavey: 幹幹待在那兒 安妮警察再20分鐘要來了 妳知道他在哪嗎?
annie96: 它 不是他 它看我的表情…大衛 沒有人類能像那樣
mcdavey: 梅林的鬍子啊 它知道妳在哪裡嗎?
annie96: 不 我看到他跑進屋子就去拿刀,聽到它闖進來我就躲在櫃子裡了
mcdavey: 好 妳會沒事的..毒蟲沒那個腦找到躲在櫃子裡的人…警察快到了!
annie96: 噢天它在叫我
annie96: 它聽起來不像你欸大衛
annie96: 它聲音很低沉
annie96: 充斥整個房子
annie96: 充斥我腦海
mcdavey: 它說什麼
annie96: 「安妮,出來。」
annie96: 「我只是想看看你。」
annie96: 他不斷重複這句
annie96: 我瘋了嗎
annie96: 這就是瘋了的感覺嗎
mcdavey: 再十分鐘!撐住啊!妳超強妳可以度過的
annie96: 他正在上樓但..很慢..不規律的腳步
annie96: 為什麼他看起來像你?為什麼是你 大衛
mcdavey: 我不知道! 相信我
annie96: 你可以讓他停嗎
annie96: 請讓他停下來?
mcdavey: 如果我可以當然馬上啊我保證
annie96: 它在大廳盡頭
annie96: 大衛 爸媽出門的時候我什麼都沒說
annie96: 我那時在聽音樂
annie96: 那是我最後一次見到他們嗎
mcdavey: 安妮
annie96: 這和你有關大衛..只有你可以讓他停下來..快想..
mcdavey: 我不知道!安妮!天啊 拜託
annie96: 求你了…
mcdavey: 可能是…因為我太想妳了
mcdavey: 我隨時都在想妳
annie96: 所以停
mcdavey: 我不知道怎麼做
annie96: 它在抓牆壁牆壁越來越近了拜託大衛
mcdavey: 我在試了 我很努力
annie96: 他慢下來了。再努力想。
annie96: 不管你在幹嘛,真的有用。
annie96: 他停了。我什麼都聽不到。
mcdavey: 真的?還不要出去外面!待在那裡等警察來!
annie96: 如果他走了,我要跟警察說什麼呢?
mcdavey: 任何事 安妮 任何妳告訴我的事
annie96: 我不知道你對我有這種感覺呢,大衛 ;)
mcdavey: 我很高興它停了
annie96: 你早上可以過來嗎,大衛?我真的很需要見見你 :)
mcdavey: 當然安妮 我會去的
annie96: 太好了!等不及了!
mcdavey: 安妮…
mcdavey: 安妮我怎麼知道這是妳?
*安妮96已經下線*
——————
作者授權:
https://i.imgur.com/JdsLOY4.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.177.239 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1667545838.A.B5C.html
※ 編輯: kwebgw (42.77.177.239 臺灣), 11/04/2022 15:11:52
推
11/04 15:27,
1年前
, 1F
11/04 15:27, 1F
推
11/04 15:50,
1年前
, 2F
11/04 15:50, 2F
推
11/04 15:53,
1年前
, 3F
11/04 15:53, 3F
推
11/04 16:18,
1年前
, 4F
11/04 16:18, 4F
推
11/04 16:41,
1年前
, 5F
11/04 16:41, 5F
推
11/04 16:47,
1年前
, 6F
11/04 16:47, 6F
推
11/04 17:11,
1年前
, 7F
11/04 17:11, 7F
推
11/04 18:02,
1年前
, 8F
11/04 18:02, 8F
→
11/04 18:06,
1年前
, 9F
11/04 18:06, 9F
推
11/04 18:18,
1年前
, 10F
11/04 18:18, 10F
→
11/04 18:18,
1年前
, 11F
11/04 18:18, 11F
推
11/04 19:56,
1年前
, 12F
11/04 19:56, 12F
→
11/04 20:12,
1年前
, 13F
11/04 20:12, 13F
推
11/04 21:11,
1年前
, 14F
11/04 21:11, 14F
推
11/04 21:39,
1年前
, 15F
11/04 21:39, 15F
推
11/04 21:45,
1年前
, 16F
11/04 21:45, 16F
推
11/04 21:58,
1年前
, 17F
11/04 21:58, 17F
推
11/04 22:57,
1年前
, 18F
11/04 22:57, 18F
這畫面好好笑
※ 編輯: kwebgw (42.77.177.239 臺灣), 11/04/2022 23:48:23
→
11/05 00:10,
1年前
, 19F
11/05 00:10, 19F
推
11/05 01:32,
1年前
, 20F
11/05 01:32, 20F
推
11/05 03:54,
1年前
, 21F
11/05 03:54, 21F
推
11/05 07:06,
1年前
, 22F
11/05 07:06, 22F
推
11/05 08:07,
1年前
, 23F
11/05 08:07, 23F
推
11/05 09:57,
1年前
, 24F
11/05 09:57, 24F
→
11/05 09:57,
1年前
, 25F
11/05 09:57, 25F
推
11/05 11:59,
1年前
, 26F
11/05 11:59, 26F
→
11/05 11:59,
1年前
, 27F
11/05 11:59, 27F
→
11/05 12:00,
1年前
, 28F
11/05 12:00, 28F
→
11/05 12:00,
1年前
, 29F
11/05 12:00, 29F
推
11/05 15:09,
1年前
, 30F
11/05 15:09, 30F
推
11/05 16:28,
1年前
, 31F
11/05 16:28, 31F
推
11/05 19:14,
1年前
, 32F
11/05 19:14, 32F
推
11/06 02:40,
1年前
, 33F
11/06 02:40, 33F
;)
推
11/06 05:34,
1年前
, 34F
11/06 05:34, 34F
好瘋狂XDD
※ 編輯: kwebgw (42.77.177.239 臺灣), 11/06/2022 10:02:13
推
11/06 14:25,
1年前
, 35F
11/06 14:25, 35F
推
11/06 14:45,
1年前
, 36F
11/06 14:45, 36F
→
11/06 14:45,
1年前
, 37F
11/06 14:45, 37F
推
11/06 16:08,
1年前
, 38F
11/06 16:08, 38F
推
11/06 19:20,
1年前
, 39F
11/06 19:20, 39F
推
11/06 22:18,
1年前
, 40F
11/06 22:18, 40F
→
11/07 08:35,
1年前
, 41F
11/07 08:35, 41F
推
11/07 10:57,
1年前
, 42F
11/07 10:57, 42F
推
11/07 13:30,
1年前
, 43F
11/07 13:30, 43F
推
11/07 18:28,
1年前
, 44F
11/07 18:28, 44F
推
11/07 18:55,
1年前
, 45F
11/07 18:55, 45F
我也很驚訝,可是已經過太久,大家應該都看過原文了吧
推
11/08 16:10,
1年前
, 46F
11/08 16:10, 46F
→
11/08 17:47,
1年前
, 47F
11/08 17:47, 47F
推
11/08 18:45,
1年前
, 48F
11/08 18:45, 48F
那你看的應該是《睡了喔》這篇
※ 編輯: kwebgw (42.77.177.239 臺灣), 11/08/2022 19:01:04
推
11/08 21:41,
1年前
, 49F
11/08 21:41, 49F
→
11/08 21:41,
1年前
, 50F
11/08 21:41, 50F
推
11/09 16:52,
1年前
, 51F
11/09 16:52, 51F
→
11/11 01:17,
1年前
, 52F
11/11 01:17, 52F