[翻譯] Nosleep-兩句話恐怖故事10則
一直以來都很喜歡兩句話恐怖故事,現在也貢獻一些:
1.
https://reurl.cc/ERkONn
我一直都知道自己不是父母最愛的孩子。
但直到弟弟需要一顆新的心臟,我才明白他們對他有多偏愛。
2.
https://reurl.cc/8pQ1Ro
經過多年以來的虐待、飢餓、毒品、屈辱和痛苦,今天是我終於可以對施虐者猛烈還
擊的那一天。
當虎鯨持續以無法止遏的殘忍和肆無忌憚的怨恨在她的訓練師身邊劇烈翻騰時,群眾
們不停在恐懼中尖叫。
3.
https://reurl.cc/nOkWkd
站在屋頂上、手中握著把刀,我想結束自己的生命,自從算命師告訴我,我將對數百
萬人的死亡負責。
第三天,一群飢餓的候鳥找到了我腐爛的屍體。
4.
https://reurl.cc/pM7Qb4
我看著大家為第一次低溫冷凍的成功慶祝著。
卻沒辦法告訴他們我仍完全清醒著。
5.
https://reurl.cc/3YGdlL
在痛苦的無期徒刑過了5,600 年後,我在咖啡廳找到一枚硬幣。
出於無聊,我將它放在桌上轉。我的心跳漏了一拍,當它只是不停地旋轉、旋轉、旋
轉…
6.
https://reurl.cc/oQlOWD
我向爺爺請教數學功課的問題。
通靈板顯示出14。
7.
https://reurl.cc/9pMgdd
「男孩的屍體今早被發現,肢解的手法似乎是一次業餘手術的嘗試。」
真沒禮貌,我還在練習呢!
8.
https://reurl.cc/2mXx4O
今天是聖誕夜,一切都十分美好。
直到我想起壁爐是在一聲叫喊後點燃的。
9.
https://reurl.cc/MNnX1n
「噢,親愛的,你醒了。」
「我算錯藥物的致死劑量了。」
10.
https://reurl.cc/zN0mVN
在我向同事送出一封充滿咒罵老闆內容的電子郵件幾秒鐘後,我收到了一條短信。
「你按到回覆所有信件了。」
作者授權:
1. https://i.imgur.com/0UDdFgi.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.115.160 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1666367425.A.FB0.html
※ 編輯: kwebgw (223.138.115.160 臺灣), 10/21/2022 23:54:48
※ 編輯: kwebgw (223.138.115.160 臺灣), 10/21/2022 23:56:32
推
10/21 23:58,
1年前
, 1F
10/21 23:58, 1F
→
10/21 23:58,
1年前
, 2F
10/21 23:58, 2F
他要點燃壁爐之前沒發現聖誕老人在裡面
※ 編輯: kwebgw (223.138.115.160 臺灣), 10/22/2022 00:01:34
推
10/22 00:06,
1年前
, 3F
10/22 00:06, 3F
※ 編輯: kwebgw (223.138.115.160 臺灣), 10/22/2022 00:11:19
→
10/22 00:08,
1年前
, 4F
10/22 00:08, 4F
推
10/22 00:09,
1年前
, 5F
10/22 00:09, 5F
→
10/22 00:11,
1年前
, 6F
10/22 00:11, 6F
※ 編輯: kwebgw (223.138.115.160 臺灣), 10/22/2022 00:13:33
推
10/22 00:22,
1年前
, 7F
10/22 00:22, 7F
推
10/22 00:28,
1年前
, 8F
10/22 00:28, 8F
推
10/22 00:55,
1年前
, 9F
10/22 00:55, 9F
推
10/22 00:58,
1年前
, 10F
10/22 00:58, 10F
推
10/22 01:46,
1年前
, 11F
10/22 01:46, 11F
推
10/22 03:20,
1年前
, 12F
10/22 03:20, 12F
推
10/22 08:02,
1年前
, 13F
10/22 08:02, 13F
→
10/22 08:03,
1年前
, 14F
10/22 08:03, 14F
推
10/22 09:28,
1年前
, 15F
10/22 09:28, 15F
推
10/22 10:17,
1年前
, 16F
10/22 10:17, 16F
推
10/22 10:32,
1年前
, 17F
10/22 10:32, 17F
推
10/22 10:45,
1年前
, 18F
10/22 10:45, 18F
推
10/22 10:55,
1年前
, 19F
10/22 10:55, 19F
推
10/22 10:56,
1年前
, 20F
10/22 10:56, 20F
推
10/22 11:01,
1年前
, 21F
10/22 11:01, 21F
→
10/22 11:02,
1年前
, 22F
10/22 11:02, 22F
推
10/22 11:19,
1年前
, 23F
10/22 11:19, 23F
推
10/22 11:58,
1年前
, 24F
10/22 11:58, 24F
推
10/22 12:32,
1年前
, 25F
10/22 12:32, 25F
推
10/22 12:50,
1年前
, 26F
10/22 12:50, 26F
推
10/22 13:46,
1年前
, 27F
10/22 13:46, 27F
推
10/22 14:13,
1年前
, 28F
10/22 14:13, 28F
推
10/22 14:15,
1年前
, 29F
10/22 14:15, 29F
推
10/22 14:39,
1年前
, 30F
10/22 14:39, 30F
推
10/22 15:41,
1年前
, 31F
10/22 15:41, 31F
推
10/22 16:23,
1年前
, 32F
10/22 16:23, 32F
推
10/22 20:46,
1年前
, 33F
10/22 20:46, 33F
→
10/22 20:46,
1年前
, 34F
10/22 20:46, 34F
對不起我翻錯了,是直到他(弟弟)需要新的心臟,已經改正
※ 編輯: kwebgw (223.138.83.109 臺灣), 10/22/2022 21:09:20
※ 編輯: kwebgw (223.138.83.109 臺灣), 10/22/2022 21:10:49
推
10/23 00:56,
1年前
, 35F
10/23 00:56, 35F
推
10/23 02:59,
1年前
, 36F
10/23 02:59, 36F
→
10/23 03:00,
1年前
, 37F
10/23 03:00, 37F
→
10/23 03:01,
1年前
, 38F
10/23 03:01, 38F
→
10/23 03:01,
1年前
, 39F
10/23 03:01, 39F
推
10/23 09:44,
1年前
, 40F
10/23 09:44, 40F
推
10/23 09:50,
1年前
, 41F
10/23 09:50, 41F
推
10/23 22:38,
1年前
, 42F
10/23 22:38, 42F
→
10/23 22:39,
1年前
, 43F
10/23 22:39, 43F
→
10/23 22:39,
1年前
, 44F
10/23 22:39, 44F
Ok
※ 編輯: kwebgw (223.138.83.109 臺灣), 10/23/2022 23:03:19
※ 編輯: kwebgw (223.138.83.109 臺灣), 10/23/2022 23:04:25
推
10/24 00:31,
1年前
, 45F
10/24 00:31, 45F
推
10/24 14:27,
1年前
, 46F
10/24 14:27, 46F
→
10/24 15:07,
1年前
, 47F
10/24 15:07, 47F
→
10/24 16:01,
1年前
, 48F
10/24 16:01, 48F
推
10/24 19:53,
1年前
, 49F
10/24 19:53, 49F
推
10/24 20:22,
1年前
, 50F
10/24 20:22, 50F
推
10/25 14:59,
1年前
, 51F
10/25 14:59, 51F
推
10/25 23:35,
1年前
, 52F
10/25 23:35, 52F
推
10/26 14:01,
1年前
, 53F
10/26 14:01, 53F