[翻譯] Reddit: 兩句鬼話 12則
是否經過原作者授權︰尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
--------------------------------------------------------------------------
1.
我咬咬牙,緊握斷掉的手臂並跟精靈說“我希望這鎮子上的每個人都能知道我丈夫有多可
怕和令人作嘔”。
沒有任何事發生。
原文網址:https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/xqusoz/i_grit_my
_teeth_and_held_my_broken_arm_as_i_told/
2.
當我在享受來世的生活時,有個天使跑來告訴我醫生成功把我救活了,所以我得回到自己
的身體裡。
我哭了出來,為自己得再次當個植物人感到絕望。
原文網址:https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/xsrvfv/i_was_enj
oying_my_afterlife_in_the_paradise_when/
3.
“當他們看到地板有多乾淨,肯定會給我加薪的”。新來的清潔工邊說邊把漂白水跟阿摩
尼亞一起倒進水桶裡。
原文網址:https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/xto7hs/theyll_ju
st_have_to_give_me_a_raise_once_they_see/
4.
如果你精神失常了,你會知道嗎?
好好想一想,人生中那些美好回憶,所愛的人事物,都可能是你自己腦子裡那扭曲世
界的產物。
原文網址:https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/xoszr7/if_you_we
re_clinically_insane_how_would_you/
5.
在能和樹溝通的科技被研發出來後,學術界感到一片雀躍。
然而歡喜迅速轉化為恐懼,因科學家們收到的唯一訊息是宣戰宣言。
原文網址:https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/xr9qw7/the_scien
tific_community_cheered_as_the/
6.
在看到兒子平安出生後,我高興的哭了出來。
但我同時也因小女兒難產而死而感到哀傷。
原文網址:https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/xoc0ap/i_cried_w
ith_joy_when_my_first_son_was_born/
7.
隨著警報響起,我的兒子抬頭仰望,臉上掛著大大的笑容,“爸爸快看,有消防車在天上
飛耶!”
看到無數飛彈在頭上飛過,我低下身並強迫自己擠出一個笑容,“對阿兒子,消防車飛過
來了。”
原文網址:https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/xt3zze/as_the_si
rens_went_off_my_sons_face_lit_up_with_a/
8.
我因羊水破裂而尖叫,並和丈夫匆忙駕車趕往醫院去分娩。
現在,躺在骯髒的溝渠裡,我感到褲子被鮮血浸透,同時淚水流下我的臉頰。
原文網址:https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/xrowv8/i_screame
d_as_i_felt_my_water_break_rushing_into/
9.
當看到我九歲的女兒在法庭哭泣的樣子後,我感到心沉到了谷底。
陪審團絕不可能相信是她,而不是我這個大男人殺了我老婆。
原文網址:https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/xr5cue/my_heart_
sank_as_i_watched_my_9_year_old_daughter/
10.
僅管被憂鬱的心情纏身,她做了幾個月來頭一次的自我照顧。
她洗了澡,刷了牙,並穿上了最喜歡的衣服,畢竟她希望當警察找到她時,自己的樣子不
會太難看。
原文網址:https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/xtr8x0/despite_h
er_depression_she_did_self_care_for_the/
11.
在從南美州回來的班機上,我整趟航程都在盡力克制自己的反胃感,但一踏出機場,我立
刻吐了出來。
在看到吐出來的東西只有破掉的氣球後,我立刻就知道自己死定了。
(註:中南美運毒其中一種方式為將毒品灌到氣球內,然後將氣球吞下肚以躲過海關搜查
。)
原文網址:https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/xnebmq/though_i_
managed_to_keep_my_unsettled_stomach/
12.
“別碰她!”在看到那男人靠近我女兒後,我對他大叫。
“先付完錢才准碰。”
原文網址:https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/comments/x7nnyk/dont_touc
h_her_i_screamed_as_the_man_got_closer/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.16.169 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1664777866.A.EDE.html
※ 編輯: Lemonfish004 (42.72.16.169 臺灣), 10/03/2022 14:18:00
※ 編輯: Lemonfish004 (42.72.16.169 臺灣), 10/03/2022 14:21:42
推
10/03 14:36,
1年前
, 1F
10/03 14:36, 1F
推
10/03 15:03,
1年前
, 2F
10/03 15:03, 2F
推
10/03 15:16,
1年前
, 3F
10/03 15:16, 3F
推
10/03 15:22,
1年前
, 4F
10/03 15:22, 4F
推
10/03 15:22,
1年前
, 5F
10/03 15:22, 5F
→
10/03 15:22,
1年前
, 6F
10/03 15:22, 6F
推
10/03 15:28,
1年前
, 7F
10/03 15:28, 7F
→
10/03 15:28,
1年前
, 8F
10/03 15:28, 8F
推
10/03 15:34,
1年前
, 9F
10/03 15:34, 9F
推
10/03 15:39,
1年前
, 10F
10/03 15:39, 10F
推
10/03 15:53,
1年前
, 11F
10/03 15:53, 11F
推
10/03 15:56,
1年前
, 12F
10/03 15:56, 12F
推
10/03 16:03,
1年前
, 13F
10/03 16:03, 13F
推
10/03 16:06,
1年前
, 14F
10/03 16:06, 14F
推
10/03 16:06,
1年前
, 15F
10/03 16:06, 15F
→
10/03 16:16,
1年前
, 16F
10/03 16:16, 16F
推
10/03 16:17,
1年前
, 17F
10/03 16:17, 17F
推
10/03 16:31,
1年前
, 18F
10/03 16:31, 18F
推
10/03 17:08,
1年前
, 19F
10/03 17:08, 19F
推
10/03 17:24,
1年前
, 20F
10/03 17:24, 20F
推
10/03 17:28,
1年前
, 21F
10/03 17:28, 21F
推
10/03 18:10,
1年前
, 22F
10/03 18:10, 22F
→
10/03 18:12,
1年前
, 23F
10/03 18:12, 23F
推
10/03 18:50,
1年前
, 24F
10/03 18:50, 24F
→
10/03 18:51,
1年前
, 25F
10/03 18:51, 25F
→
10/03 18:52,
1年前
, 26F
10/03 18:52, 26F
推
10/03 18:54,
1年前
, 27F
10/03 18:54, 27F
推
10/03 19:39,
1年前
, 28F
10/03 19:39, 28F
推
10/03 20:08,
1年前
, 29F
10/03 20:08, 29F
→
10/03 20:09,
1年前
, 30F
10/03 20:09, 30F
推
10/03 20:31,
1年前
, 31F
10/03 20:31, 31F
→
10/03 20:31,
1年前
, 32F
10/03 20:31, 32F
推
10/03 21:42,
1年前
, 33F
10/03 21:42, 33F
→
10/03 21:42,
1年前
, 34F
10/03 21:42, 34F
推
10/03 21:55,
1年前
, 35F
10/03 21:55, 35F
推
10/03 22:17,
1年前
, 36F
10/03 22:17, 36F
推
10/03 22:24,
1年前
, 37F
10/03 22:24, 37F
→
10/03 22:25,
1年前
, 38F
10/03 22:25, 38F
→
10/03 22:25,
1年前
, 39F
10/03 22:25, 39F
推
10/04 00:14,
1年前
, 40F
10/04 00:14, 40F
→
10/04 00:15,
1年前
, 41F
10/04 00:15, 41F
→
10/04 00:16,
1年前
, 42F
10/04 00:16, 42F
推
10/04 00:38,
1年前
, 43F
10/04 00:38, 43F
推
10/04 01:36,
1年前
, 44F
10/04 01:36, 44F
→
10/04 01:37,
1年前
, 45F
10/04 01:37, 45F
推
10/04 01:40,
1年前
, 46F
10/04 01:40, 46F
推
10/04 05:21,
1年前
, 47F
10/04 05:21, 47F
噓
10/04 06:59,
1年前
, 48F
10/04 06:59, 48F
推
10/04 07:40,
1年前
, 49F
10/04 07:40, 49F
推
10/04 09:01,
1年前
, 50F
10/04 09:01, 50F
推
10/04 09:09,
1年前
, 51F
10/04 09:09, 51F
推
10/04 10:03,
1年前
, 52F
10/04 10:03, 52F
推
10/04 11:05,
1年前
, 53F
10/04 11:05, 53F
→
10/04 11:13,
1年前
, 54F
10/04 11:13, 54F
推
10/04 12:22,
1年前
, 55F
10/04 12:22, 55F
推
10/04 16:15,
1年前
, 56F
10/04 16:15, 56F
→
10/04 16:15,
1年前
, 57F
10/04 16:15, 57F
推
10/04 16:50,
1年前
, 58F
10/04 16:50, 58F
→
10/04 16:50,
1年前
, 59F
10/04 16:50, 59F
推
10/04 17:34,
1年前
, 60F
10/04 17:34, 60F
推
10/04 18:24,
1年前
, 61F
10/04 18:24, 61F
推
10/04 19:58,
1年前
, 62F
10/04 19:58, 62F
推
10/04 20:04,
1年前
, 63F
10/04 20:04, 63F
推
10/05 00:11,
1年前
, 64F
10/05 00:11, 64F
推
10/05 02:26,
1年前
, 65F
10/05 02:26, 65F
→
10/05 02:26,
1年前
, 66F
10/05 02:26, 66F
→
10/05 02:26,
1年前
, 67F
10/05 02:26, 67F
推
10/05 14:20,
1年前
, 68F
10/05 14:20, 68F
→
10/05 14:20,
1年前
, 69F
10/05 14:20, 69F
推
10/05 14:20,
1年前
, 70F
10/05 14:20, 70F
推
10/05 14:25,
1年前
, 71F
10/05 14:25, 71F
推
10/05 21:30,
1年前
, 72F
10/05 21:30, 72F
推
10/06 11:30,
1年前
, 73F
10/06 11:30, 73F
→
10/06 11:32,
1年前
, 74F
10/06 11:32, 74F
→
10/06 11:32,
1年前
, 75F
10/06 11:32, 75F
推
10/07 23:11,
1年前
, 76F
10/07 23:11, 76F
推
10/09 06:35,
1年前
, 77F
10/09 06:35, 77F
推
10/10 01:59,
1年前
, 78F
10/10 01:59, 78F