[翻譯] 日本怪談:兩點二十四分
原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11872.html
原文標題:2時24分
是否經過原作者授權︰否。
有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。
---
各位有沒有不用看錶就能知道時間的經驗? 我有。
雖然這只是個小故事,但卻讓我覺得非常不可思議。
小學五年級的時候,我參加了學校的隔宿露營。
我們學校每年固定會去的地點,是位於墓地附近的一個營區,
因此有關那地方的各種謠傳、鬼故事在學生間也是從來沒停過。
我住的小木屋是十人一間的大房間,裡面還有超寬廣的樓中樓。
對一群小學生來說,看到有樓中樓直接就嗨翻了,但是老師卻禁止我們使用。
老師說,是因為去年有人從樓中樓摔下來受傷的緣故。
我聽了覺得挺合理的就妥協了,倒是朋友A一直在鬧脾氣;
雖然大家都一起安慰他,但A就是一直抱怨抱個不停。
就在這時候,B開口說話了。
原來B有一位大他一歲的哥哥,去年摔傷的那一位就是B哥的朋友;
而事情發生的當下,B哥也睡在那座樓中樓上。
後來B哥問起的時候,B哥的朋友說是看到有個女的正盯著他詭異地笑著,
所以B哥朋友整個人嚇到錯亂、才會一個不小心摔下樓中樓。
「你說你看到那女的,是在什麼時候?」B哥問。
「兩點二十四分。」B哥朋友回答。
B哥愣了一下,他本來想說朋友應該會回半夜、清晨這種比較籠統的答案,
沒想到朋友的回答會具體到連幾點幾分都那麼清楚。
就這點程度的故事,沒想到卻讓A聽完嚇到閉嘴了。 雖然我也覺得有點害怕啦。
總之後來大家就開心地享受宿營活動,玩玩團康、自炊煮咖哩之類的。
晚上回房間後,我們仍然興致勃勃、開始打撲克牌。
不過畢竟是小學生,時間到了十二點左右大家也都紛紛就寢。
深夜,A突然醒了。
A說他醒的時候,看到我坐起了身子在發呆。
「你也醒了?現在是幾點?」A問我。
「兩點二十四分。」這邊我自己也有印象,我確實有回答這個時間。
但是為什麼我會知道時間呢?我也不知道。
早上起來的時候確認了我沒有戴手錶,房間裡也沒有時鐘。
這時候我想起了B說的那個故事。
老實說,不能排除我是因為聽了那個故事,才會下意識地回答出那個時間。
但是該怎麼說呢...我當下的感覺並不是如此,而是我真的知道當時就是兩點二十四分。
不知道這是不是跟那地方的鬼故事有關聯呢...?
就這樣,不太恐怖也沒什麼結局,但真的很不可思議。
不知道還有沒有人也有類似的經驗呢?希望能聽聽看。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.122.146 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1663172066.A.1E5.html
※ 編輯: argus0606 (36.235.122.146 臺灣), 09/15/2022 00:14:42
推
09/15 00:23,
1年前
, 1F
09/15 00:23, 1F
推
09/15 00:51,
1年前
, 2F
09/15 00:51, 2F
推
09/15 00:55,
1年前
, 3F
09/15 00:55, 3F
推
09/15 01:11,
1年前
, 4F
09/15 01:11, 4F
推
09/15 01:14,
1年前
, 5F
09/15 01:14, 5F
推
09/15 02:03,
1年前
, 6F
09/15 02:03, 6F
推
09/15 02:24,
1年前
, 7F
09/15 02:24, 7F
推
09/15 02:27,
1年前
, 8F
09/15 02:27, 8F
推
09/15 02:28,
1年前
, 9F
09/15 02:28, 9F
推
09/15 07:05,
1年前
, 10F
09/15 07:05, 10F
推
09/15 08:02,
1年前
, 11F
09/15 08:02, 11F
推
09/15 08:32,
1年前
, 12F
09/15 08:32, 12F
→
09/15 08:32,
1年前
, 13F
09/15 08:32, 13F
推
09/15 08:42,
1年前
, 14F
09/15 08:42, 14F
推
09/15 09:55,
1年前
, 15F
09/15 09:55, 15F
推
09/15 10:16,
1年前
, 16F
09/15 10:16, 16F
推
09/15 10:42,
1年前
, 17F
09/15 10:42, 17F
→
09/15 10:42,
1年前
, 18F
09/15 10:42, 18F
→
09/15 10:42,
1年前
, 19F
09/15 10:42, 19F
→
09/15 10:42,
1年前
, 20F
09/15 10:42, 20F
推
09/15 11:15,
1年前
, 21F
09/15 11:15, 21F
推
09/15 11:21,
1年前
, 22F
09/15 11:21, 22F
推
09/15 12:19,
1年前
, 23F
09/15 12:19, 23F
推
09/15 12:23,
1年前
, 24F
09/15 12:23, 24F
推
09/15 13:37,
1年前
, 25F
09/15 13:37, 25F
推
09/15 13:38,
1年前
, 26F
09/15 13:38, 26F
推
09/15 14:05,
1年前
, 27F
09/15 14:05, 27F
推
09/15 14:31,
1年前
, 28F
09/15 14:31, 28F
推
09/15 15:42,
1年前
, 29F
09/15 15:42, 29F
→
09/15 15:57,
1年前
, 30F
09/15 15:57, 30F
推
09/15 16:23,
1年前
, 31F
09/15 16:23, 31F
→
09/15 16:23,
1年前
, 32F
09/15 16:23, 32F
推
09/15 19:09,
1年前
, 33F
09/15 19:09, 33F
→
09/15 20:24,
1年前
, 34F
09/15 20:24, 34F
推
09/15 20:36,
1年前
, 35F
09/15 20:36, 35F
推
09/15 20:47,
1年前
, 36F
09/15 20:47, 36F
推
09/15 21:26,
1年前
, 37F
09/15 21:26, 37F
推
09/15 23:36,
1年前
, 38F
09/15 23:36, 38F
推
09/15 23:55,
1年前
, 39F
09/15 23:55, 39F
推
09/16 03:39,
1年前
, 40F
09/16 03:39, 40F
推
09/16 03:51,
1年前
, 41F
09/16 03:51, 41F
推
09/16 10:21,
1年前
, 42F
09/16 10:21, 42F
推
09/16 20:04,
1年前
, 43F
09/16 20:04, 43F
推
09/16 20:13,
1年前
, 44F
09/16 20:13, 44F
→
09/16 20:13,
1年前
, 45F
09/16 20:13, 45F
推
09/16 20:51,
1年前
, 46F
09/16 20:51, 46F
推
09/16 23:49,
1年前
, 47F
09/16 23:49, 47F
推
09/17 13:50,
1年前
, 48F
09/17 13:50, 48F
→
09/17 17:05,
1年前
, 49F
09/17 17:05, 49F
推
09/19 00:22,
1年前
, 50F
09/19 00:22, 50F
→
09/19 00:22,
1年前
, 51F
09/19 00:22, 51F
推
09/19 21:14,
1年前
, 52F
09/19 21:14, 52F
推
09/20 21:38,
1年前
, 53F
09/20 21:38, 53F
推
09/21 13:51,
1年前
, 54F
09/21 13:51, 54F
推
09/21 23:16,
1年前
, 55F
09/21 23:16, 55F