[創作] 短篇:掉進來就是我的
我國中的時候是那種會在外面玩到很晚才回家的學生,跟其他沉迷於網路遊戲的同學不同
,我沉迷的是籃球。
我跟班上另外兩位同學德倫、志瑋組成一隻鬥牛隊伍,每天放學後,我們就會騎著腳踏車
前去挑戰市區裡的每個公用籃球場,雖然我們只是屁孩國中生,但在跟那些大學生及阿伯
組成的隊伍鬥牛時,我們可是完全沒在怕的,雖然打十場會輸個九場,但贏下那一場的感
覺真的是太爽了,簡直就跟中毒一樣,輸球沒關係,贏球的時候盡情嘶吼就好,讓他們知
道國中生不是好惹的。
那一天,我們三個來到市區跟郊區的交界處,準備挑戰一個全新的籃球場,結果那場地的
人強到靠北,穿汗衫的禿頭阿伯三分球每投必中,戴眼鏡的胖子搶籃板必定得手,還有一
個矮冬瓜切入的速度快的跟鬼一樣,其他還有一堆怪物,根本把我們三個當幼稚園的在欺
負。
我們一路奮戰到晚上八點,最後仍是一場都沒贏下來,只好灰頭土臉地打包回家,原來真
正的怪物都不在市區,而是在這裡,這個場地對我們來說就跟黑暗大陸一樣,不是可以輕
易踏上的。
因為在剛才的比賽裡竭盡全力的關係,我們三人都變成了嚴重的鐵腿,不要說騎腳踏車了
,連跨上去都很困難,我們只好牽著腳踏車慢慢走,等雙腿恢復後再騎車回家。
「累死了!喂,我們休息一下吧!」
走了幾公里後,我們的腿仍像鉛塊一樣沉重,於是德倫提出說要休息。
我們停下來的位置前面就有一間便利商店,旁邊則是一間看起來像專門維修洗衣機的店家
,店家門口放著許多台洗衣機,有的洗衣機蓋子被拆掉、裡面塞滿垃圾,也有洗衣機看起
來完好無缺,但整台都被灰塵覆蓋,已經看不出是什麼牌子的了。
洗衣機維修店裡面沒有開燈,拉下來的鐵門也長滿蜘蛛網,看起來應該是停止營業,跟門
口的洗衣機一起廢棄了吧。
我們去便利商店買了飲料之後靠在腳踏車上休息,志瑋似乎還沒從剛才的慘敗走出來,他
在腳踏車旁邊開始運球,喃喃唸著:「可惡,到底為什麼會輸這麼慘……太可惡了,等我
升高中以後一定要報仇!」
「嗯!等我們上高中之後,一定要再回來給他們好看!」德倫彷彿化身成少年漫畫主角,
握著拳頭一副很熱血的樣子。
我則是直接撥了他們冷水:「省點力氣吧,你以為那些大哥是打了幾年才變得那麼厲害的
?長大不是重點,重要的是我們要繼續苦練啊!」
「啊啊,越想越不甘心!」
志瑋突然停止運球,他把球拿在手上,然後朝旁邊投了出去。
看到他突然投球,我跟德倫都嚇到了。
「你幹麻?那是我的球欸!」德倫大叫。
志瑋也是一臉驚嚇,他似乎是因為習慣成自然,就這樣不小心把球投出去了。
只見籃球在空中畫出一道弧線,哐一聲投進了洗衣機維修店前的其中一台直立式洗衣機裡
,不得不說他投得還滿準的。
「對不起,剛剛自然而然就投出去了……」志瑋馬上跟德倫道歉。
其實我不怪志瑋,這就跟有人總是會用投籃的方式把衛生紙丟進垃圾桶一樣,只要給男生
一顆球跟一個洞,他就會莫名其妙開始投籃了。
「跟我說這些幹麻?快把球撿回來啦!」德倫催促道,志瑋只好摸頭走到那台洗衣機旁邊
,彎腰把籃球從洗衣機裡拿出來。
這原本只是一個簡單的動作,但志瑋彎腰把雙手伸進洗衣機之後,整個人的動作就突然停
了下來,他像是被按下暫停鍵似的,站在洗衣機旁邊一動不動。
我跟德倫互相看了一眼,志瑋現在是在搞什麼鬼?
「喂!你在幹麻?快點把球拿出來啊!」德倫喊道。
「那……那個……」志瑋從洗衣機上抬起頭來,幾滴碩大的冷汗從他額頭上掉落,「球…
…拿不出來。」
「蛤?」我跟德倫一時間沒聽懂他的意思。
「不只是球,我的手也拿不出來……」志瑋的表情看起來像是快哭出來了:「你們可以過
來幫我嗎?拜託……」
「別鬧了啦,被我發現你在耍我們的話,你就死定了喔!」
「我很認真啦,拜託你們過來幫我……」
志瑋的表情看起來真的很絕望,我跟德倫只好走到他旁邊,看他到底在搞什麼鬼。
我們從洗衣機上方探頭一看,只見籃球就在洗衣機底部,志瑋的雙手正牢牢抓在球上,看
起來沒有不對勁的地方。
「白癡喔你,快點把球拿出來不就好了?」德倫抓住志瑋的手,想把他的手跟籃球一起拿
出來,但用力一拉後,德倫的表情也變得怪怪的。
「靠北……怎麼拿不起來?」
「就說真的拿不出來了,裡面好像也有人在抓我的手……你們快幫我想辦法啦!」志瑋的
聲音幾乎已經哭出來了。
我跟德倫一起努力試著把志瑋的手從洗衣機裡拉出來,但洗衣機裡好像有東西在跟我們拔
河,那股力量把籃球跟志瑋的手牢牢吸在裡面。
就在我們專心對抗那股力量時,原本死氣沉沉的洗衣機維修店突然有許多聲音響了起來。
那是各式各樣洗衣機的聲音,周遭的洗衣機突然全都動了起來,有開機啟動的聲音、有定
時的聲音、也有開始運轉的聲音……
這些聲音把我們嚇到魂都快飛了,德倫大叫道:「靠!這是怎樣?遇到鬼啊?」
「不要講那個字啦!」我馬上提醒德倫,但我想的其實跟他一樣,這些洗衣機的突然啟動
就像是有人在警告我們不要插手,因為掉進洗衣機裡的東西就是他的,誰也別想拿走……
糟糕的還在後頭,我很快發現志瑋卡住的這台洗衣機也發出運轉的聲音,洗衣槽眼看就要
開始運作,要是不快點把志瑋拉出來,等洗衣機全速運轉後,他的手就會像麵條一樣在洗
衣機裡被扭斷……
志瑋的眼淚已經從眼框飆出,德倫仍在努力試著把志瑋拉出來,在這個危急時刻,出現在
我腦海裡的竟然是司馬光砸缸救友的故事,沒想到我現在竟然面臨一樣的處境,只是大水
缸變成了洗衣機。
司馬光的故事很快點醒了我,那就是在面對困境的時候,簡單暴力的手段通常是最有效的
。
「德倫!你讓開!」我大吼道。
德倫轉頭看到我擺出來的架勢,馬上知道我想幹麻,很快就退到了旁邊。
我開始往前衝刺,然後卯足全力朝洗衣機撞下去,身為隊伍裡的王牌中鋒,我的身材噸位
可不是開玩笑的,在我的體重衝撞下,洗衣機應聲而倒,志瑋成功脫離了那股力量的掌握
,整個人軟趴趴地躺到一邊,籃球也從洗衣機裡滾了出來。
德倫很快把志瑋扶起來,一邊焦急地說:「快點站起來啦!要閃了!」
「可是……球……」志瑋喃喃說著。
「不要管球了,先走再說!」我幫德倫一起把志瑋扶起來,開始撤退到腳踏車那邊。
志瑋可能沒看到,但我跟德倫看得很清楚。
無數隻漆黑手臂從倒下的洗衣機裡伸出,他們緊抓著那顆籃球不放,就像緊咬住獵物的毒
蛇,這些手臂不斷收縮,慢慢把籃球抓回洗衣機裡。
其中有幾隻手臂正朝我們這裡伸來,他們瘋狂舞動的樣子看起來像是在生氣,因為志瑋也
是他們的獵物,掉進洗衣機裡的東西全是他們的,一個都別想跑……
跨上腳踏車後,雙腿的疲勞早已被我們拋在腦後,我們用這輩子最快的速度瘋狂踩動踏板
,要不是親身經歷,我真的不知道原來腳踏車可以騎這麼快。
那天晚上,雖然我們損失了一顆籃球,不過我們至少保住了性命。
******
隔天到學校後,因為班上有個同學剛好住在那間洗衣機維修店附近,我們便跟他打聽跟那
間店有關的事。
結果那位同學說他根本沒聽過那間店有什麼鬼故事,只記得以前有個遊民固定住在那裡,
後來就不見了,應該是生病死掉了。
我想起那些被塞在洗衣機裡的垃圾,搞不好那根本不是垃圾,而是那個遊民撿回來的家當
。
如果我們昨晚看到的就是那個遊民的執念,那難怪他會這麼生氣了,因為他把這輩子剩下
來的東西都放在洗衣機裡了。
對一個遊民來說,任何資源都很珍貴,不管是他自己撿回來的,還是自己掉進去的都一樣
……只要有人想拿走,他一定會跟對方拼命,就算已經死了也一樣。
==============
--
大家好,我是阿攤。
鬧鬼的路邊攤:http://batan.pixnet.net/blog
鬼話連篇路邊攤:https://www.facebook.com/scarycomic/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.121.90 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1658852179.A.2E6.html
推
07/27 00:18,
1年前
, 1F
07/27 00:18, 1F
推
07/27 00:19,
1年前
, 2F
07/27 00:19, 2F
推
07/27 00:25,
1年前
, 3F
07/27 00:25, 3F
推
07/27 00:25,
1年前
, 4F
07/27 00:25, 4F
推
07/27 00:43,
1年前
, 5F
07/27 00:43, 5F
推
07/27 00:57,
1年前
, 6F
07/27 00:57, 6F
推
07/27 01:00,
1年前
, 7F
07/27 01:00, 7F
推
07/27 01:10,
1年前
, 8F
07/27 01:10, 8F
推
07/27 01:13,
1年前
, 9F
07/27 01:13, 9F
推
07/27 01:14,
1年前
, 10F
07/27 01:14, 10F
推
07/27 01:22,
1年前
, 11F
07/27 01:22, 11F
推
07/27 01:50,
1年前
, 12F
07/27 01:50, 12F
推
07/27 02:01,
1年前
, 13F
07/27 02:01, 13F
推
07/27 02:33,
1年前
, 14F
07/27 02:33, 14F
推
07/27 02:42,
1年前
, 15F
07/27 02:42, 15F
推
07/27 02:45,
1年前
, 16F
07/27 02:45, 16F
推
07/27 03:02,
1年前
, 17F
07/27 03:02, 17F
推
07/27 03:33,
1年前
, 18F
07/27 03:33, 18F
推
07/27 03:37,
1年前
, 19F
07/27 03:37, 19F
推
07/27 04:01,
1年前
, 20F
07/27 04:01, 20F
推
07/27 05:08,
1年前
, 21F
07/27 05:08, 21F
→
07/27 05:43,
1年前
, 22F
07/27 05:43, 22F
推
07/27 06:11,
1年前
, 23F
07/27 06:11, 23F
推
07/27 06:59,
1年前
, 24F
07/27 06:59, 24F
推
07/27 07:10,
1年前
, 25F
07/27 07:10, 25F
推
07/27 07:37,
1年前
, 26F
07/27 07:37, 26F
推
07/27 07:56,
1年前
, 27F
07/27 07:56, 27F
推
07/27 07:59,
1年前
, 28F
07/27 07:59, 28F
推
07/27 08:04,
1年前
, 29F
07/27 08:04, 29F
推
07/27 08:19,
1年前
, 30F
07/27 08:19, 30F
推
07/27 08:21,
1年前
, 31F
07/27 08:21, 31F
推
07/27 08:30,
1年前
, 32F
07/27 08:30, 32F
推
07/27 08:36,
1年前
, 33F
07/27 08:36, 33F
推
07/27 08:54,
1年前
, 34F
07/27 08:54, 34F
推
07/27 09:00,
1年前
, 35F
07/27 09:00, 35F
推
07/27 09:45,
1年前
, 36F
07/27 09:45, 36F
推
07/27 09:46,
1年前
, 37F
07/27 09:46, 37F
推
07/27 09:49,
1年前
, 38F
07/27 09:49, 38F
推
07/27 10:05,
1年前
, 39F
07/27 10:05, 39F
還有 21 則推文
推
07/27 15:51,
1年前
, 61F
07/27 15:51, 61F
推
07/27 15:57,
1年前
, 62F
07/27 15:57, 62F
推
07/27 16:58,
1年前
, 63F
07/27 16:58, 63F
推
07/27 17:56,
1年前
, 64F
07/27 17:56, 64F
推
07/27 18:26,
1年前
, 65F
07/27 18:26, 65F
推
07/27 19:01,
1年前
, 66F
07/27 19:01, 66F
推
07/27 19:01,
1年前
, 67F
07/27 19:01, 67F
推
07/27 20:08,
1年前
, 68F
07/27 20:08, 68F
推
07/27 20:17,
1年前
, 69F
07/27 20:17, 69F
推
07/27 20:33,
1年前
, 70F
07/27 20:33, 70F
推
07/27 20:42,
1年前
, 71F
07/27 20:42, 71F
推
07/27 22:33,
1年前
, 72F
07/27 22:33, 72F
推
07/27 23:58,
1年前
, 73F
07/27 23:58, 73F
推
07/28 00:07,
1年前
, 74F
07/28 00:07, 74F
推
07/28 02:48,
1年前
, 75F
07/28 02:48, 75F
推
07/28 06:07,
1年前
, 76F
07/28 06:07, 76F
推
07/28 07:43,
1年前
, 77F
07/28 07:43, 77F
推
07/28 09:03,
1年前
, 78F
07/28 09:03, 78F
推
07/28 12:00,
1年前
, 79F
07/28 12:00, 79F
推
07/28 12:43,
1年前
, 80F
07/28 12:43, 80F
推
07/28 14:04,
1年前
, 81F
07/28 14:04, 81F
推
07/28 15:16,
1年前
, 82F
07/28 15:16, 82F
推
07/28 16:46,
1年前
, 83F
07/28 16:46, 83F
推
07/28 16:54,
1年前
, 84F
07/28 16:54, 84F
推
07/28 17:43,
1年前
, 85F
07/28 17:43, 85F
推
07/28 21:44,
1年前
, 86F
07/28 21:44, 86F
→
07/28 23:39,
1年前
, 87F
07/28 23:39, 87F
推
07/29 00:42,
1年前
, 88F
07/29 00:42, 88F
推
07/29 01:33,
1年前
, 89F
07/29 01:33, 89F
推
07/29 03:36,
1年前
, 90F
07/29 03:36, 90F
推
07/29 04:24,
1年前
, 91F
07/29 04:24, 91F
推
07/30 01:44,
1年前
, 92F
07/30 01:44, 92F
推
07/30 20:58,
1年前
, 93F
07/30 20:58, 93F
推
07/30 22:26,
1年前
, 94F
07/30 22:26, 94F
推
07/31 15:10,
1年前
, 95F
07/31 15:10, 95F
推
07/31 15:57,
1年前
, 96F
07/31 15:57, 96F
噓
08/01 13:03,
1年前
, 97F
08/01 13:03, 97F
→
08/01 15:26,
1年前
, 98F
08/01 15:26, 98F
推
08/02 09:43,
1年前
, 99F
08/02 09:43, 99F
推
08/03 00:06,
1年前
, 100F
08/03 00:06, 100F