[翻譯]日本怪談:零戰的塑膠模型

看板marvel作者 (清輝玉臂寒)時間2年前 (2022/04/14 01:29), 2年前編輯推噓33(33011)
留言44則, 37人參與, 2年前最新討論串1/1
原文網址: https://xn--u9jv84l7ea468b.com/kaidan/643wa.html?fbclid=IwAR0-7WFG3GOL_cNUfAGlkXj2f08MsoS_E6ceqS18vrG5Ez81lpzyf1vX_AY 原文標題:零戦のプラモデル 是否經過原作者授權︰未經授權者,不得將文章用於各種商業用途及任意轉載 ------------------------------------------------------------------------------   在我小的時候,患有兒童氣喘症,因此和周遭的孩子相比,外出遊玩的機會並不多。   算是作為代替吧,手指靈巧的我從小時開始便熱衷於拼裝塑膠模型。   正因如此,我的模型經歷算長的了,同時也做過各式各樣的模型,例如:汽車、爆走 卡車*、城池、軍艦、飛機等等。   其中更以舊日本海軍的軍艦、飛機為大宗,真的做了多到數不清的作品呢。   某天,我買了一架稱作「零戰五二型」的塑膠戰機模型,迫不及待地,在購買的當天 晚上便著手組裝。   這架五二型是由某間有名的製造商所生產,精密還原了各種細節,為模型迷所傾心的 精品。   我品味著一點一滴、謹慎緩慢的組裝過程,紮紮實實地將它組裝完成。   並不只是組裝而已,也按照我自己的做法進行了塗裝。過程中,我邊想著「真想還原 出實際出征的零戰啊。」邊留意經年累月下造成的劣化及使用痕跡,邊完成它。   在經過約一個半月後,總算完成了這架五二型。   雖然由自己說是有那個啦,我非常滿意自己這次的作工,看起來就彷彿真正的零戰一 般。   當我和家人、朋友展示時,   「你太厲害了吧!」   「哦,根本是真正的零戰啊!」   「水準真高!都可以靠模型吃飯了吧。」   盡收到諸如此類的評價,令人驚訝的品質。   就在我將這麼一架零戰放上床板,細心收藏起來的那天,異變發生了。   正當我睡覺時,不知打哪來傳來零戰的引擎聲。   我搞不清楚就竟是夢境還是現實,便漠視那個聲音,闔上了雙眼。   然而幾分鐘後:   「咚咚咚咚咚咚咚咚咚!」「磅--!」   傳來了宛如機槍射擊般巨大的聲響,我不禁「哇啊!」驚叫出聲,整個人跳了起來。   不知道正在隔壁房間睡覺的雙親是否有聽見那個聲響。   「喂,還好嗎?」「發生什麼事了?」雙親一臉擔心地來到我的房間。   我將剛剛發生的事說明了一遍,接著母親說道:   「說不定是剛完成的零戰的緣故吧。」   確實我連續好幾天都在一股腦兒地組裝,解釋成日有所思夜有所夢也不為過。   然而就幾天後,當我沉睡時,又再次響起了零戰的引擎聲與機槍的轟鳴聲,我因而醒 了過來。   於是我朝剛完成不久的零戰瞟了一眼過去,睡前才放在收藏地點的零戰竟然消失了!   我驚恐地開了燈,在房間中來回尋找。   家人也因噪音醒了過來,在房子尋找的途中,不知為何,在一樓佛壇前放著的坐墊上 發現了那架零戰。   我在就寢時,毫無疑問地將它放到了往常的收藏地點才對啊…。      接著,無意間我拉開了接近佛壇的抽屜桌。   連我都不知道自己為什麼打開。   裡面放著的是曾祖父的日記。   我讀著才初次得知,曾祖父竟然正是在太平洋戰爭中,擔任零戰的駕駛員。   日記在昭和19年10月24日就中斷了,說巧不巧,我購買零戰的塑膠模型那天,正好也 是10月24日。   感到一股不可思議緣分的我,不由得地向佛壇上一柱香。   該說是我對零戰的喜歡,與曾祖父駕駛零戰時的記憶重疊了嗎。   自此之後異變就不再發生。這是一段對我來說不可思議的體驗。 <完> ------ 註解: *爆走卡車(デコトラ):以大量燈飾、圖文裝飾的卡車,可參考日本系列電影《卡車野 郎》當中的「度胸一番星」。 *昭和19年(1944年)10月24日的關鍵戰役:「雷伊泰灣海戰」。 ------ 譯者的後記:   滿足自己三種興趣—怪談、模型、日本語的作品,看到當下就忍不住跑去詢問能不能 翻了,希望大家喜歡。     雖不確定是否就是指1944/10/24的雷伊泰灣海戰,不過曾祖父的日記就斷在那一天, 可猜測凶多吉少,日記或許是哪位倖存的戰友帶回去的吧,從此得以感受到戰爭令人不勝 唏噓的一面。   之前曾外站分享過1篇軍事模型製作的心得,文中提到了當時的作業BGM有篇怪談朗讀 「陽炎の家」,也是一則反映戰爭淒涼的怪談作品,比起恐怖,感到更多的是一絲惆悵, 就在那樣的情緒之中,敬畏地完成了模型,而這份感情似乎與本文主角如出一徹。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.196.203 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1649870964.A.5D1.html ※ 編輯: KureMasaki (1.169.196.203 臺灣), 04/14/2022 01:33:57

04/14 01:54, 2年前 , 1F
好看推,所以曾祖父變迷你去開他的嗎?
04/14 01:54, 1F

04/14 02:32, 2年前 , 2F
有趣,推
04/14 02:32, 2F

04/14 02:42, 2年前 , 3F
04/14 02:42, 3F

04/14 03:07, 2年前 , 4F
為戰爭當中無奈何的人們默哀
04/14 03:07, 4F

04/14 03:30, 2年前 , 5F
04/14 03:30, 5F

04/14 03:57, 2年前 , 6F
04/14 03:57, 6F

04/14 06:29, 2年前 , 7F
04/14 06:29, 7F

04/14 08:43, 2年前 , 8F
04/14 08:43, 8F

04/14 09:01, 2年前 , 9F
04/14 09:01, 9F

04/14 10:06, 2年前 , 10F
04/14 10:06, 10F

04/14 10:17, 2年前 , 11F
推推
04/14 10:17, 11F

04/14 11:38, 2年前 , 12F
04/14 11:38, 12F

04/14 12:36, 2年前 , 13F
想到經典台詞「我爺爺九歲時就被日本人殘忍地殺害了
04/14 12:36, 13F

04/14 12:36, 2年前 , 14F
」,這位曾祖父往生時不知道幾歲?來得及生下主角的
04/14 12:36, 14F

04/14 12:36, 2年前 , 15F
爺爺嗎?
04/14 12:36, 15F

04/14 12:36, 2年前 , 16F
推,這種意外巧合好溫馨啊
04/14 12:36, 16F

04/14 12:43, 2年前 , 17F
04/14 12:43, 17F

04/14 12:45, 2年前 , 18F
推翻譯
04/14 12:45, 18F

04/14 13:30, 2年前 , 19F
真好,拜託幫我塗裝hololive的pvc吧
04/14 13:30, 19F

04/14 13:55, 2年前 , 20F
推,感謝翻譯
04/14 13:55, 20F

04/14 14:17, 2年前 , 21F
04/14 14:17, 21F

04/14 14:51, 2年前 , 22F
好看推
04/14 14:51, 22F

04/14 15:45, 2年前 , 23F
謝謝翻譯
04/14 15:45, 23F

04/14 16:13, 2年前 , 24F
用詞 空虛,改 唏噓,是不是比較好
04/14 16:13, 24F

04/14 16:27, 2年前 , 25F
是納蘭迦的替身「航空史密斯」啦。
04/14 16:27, 25F

04/14 17:25, 2年前 , 26F
1樓:有畫面XD曾祖父也夠頑皮的,我猜可能是想當年
04/14 17:25, 26F

04/14 17:25, 2年前 , 27F
一方面或許是想告訴熱愛軍模的曾孫那段歷史吧
04/14 17:25, 27F

04/14 17:26, 2年前 , 28F
3樓:祈禱世界和平o|o
04/14 17:26, 28F

04/14 17:27, 2年前 , 29F
13樓:梗太經點。我想雖不會那麼扯..
04/14 17:27, 29F

04/14 17:27, 2年前 , 30F
但流行早婚的時代應該來得及
04/14 17:27, 30F

04/14 17:28, 2年前 , 31F
24樓:謝謝建議
04/14 17:28, 31F
※ 編輯: KureMasaki (1.169.218.184 臺灣), 04/14/2022 17:31:11

04/14 18:16, 2年前 , 32F
曾祖父還原現場給曾孫看,有點溫馨
04/14 18:16, 32F

04/15 01:15, 2年前 , 33F
04/15 01:15, 33F

04/15 02:23, 2年前 , 34F
玩具總動員而已啦(?
04/15 02:23, 34F

04/15 03:25, 2年前 , 35F
祖父:衝R出發囉
04/15 03:25, 35F

04/15 11:08, 2年前 , 36F
04/15 11:08, 36F

04/15 15:01, 2年前 , 37F
04/15 15:01, 37F

04/16 11:41, 2年前 , 38F
04/16 11:41, 38F

04/16 11:58, 2年前 , 39F
迷你爺爺可愛w
04/16 11:58, 39F
稍微把上面大家的反饋翻給原作看了,原作: 哦哦!這個真有趣(爆笑的表情符號) 替身的航空史密斯-我笑了。我也是jojo的奇妙冒險的忠實粉絲! 每則留言都很棒呢!(讚的符號) ※ 編輯: KureMasaki (1.169.231.20 臺灣), 04/16/2022 20:17:59

04/16 22:43, 2年前 , 40F
推推
04/16 22:43, 40F

04/17 01:39, 2年前 , 41F
推謝謝翻譯
04/17 01:39, 41F

04/17 01:47, 2年前 , 42F
好看推~
04/17 01:47, 42F

04/18 10:21, 2年前 , 43F
印象多拉A夢也有道具可以變小去開模型飛機
04/18 10:21, 43F

04/18 13:45, 2年前 , 44F
推這篇,意外重疊祖孫的部分好像有點溫馨(?
04/18 13:45, 44F
文章代碼(AID): #1YLmXqNH (marvel)