[翻譯] 日本怪談:一片漆黑的鄉間道路
原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11824.html
原文標題:真っ暗闇の田舎道
是否經過原作者授權︰尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
*翻譯有誤之處還請指正,感謝~
------------------------------------------------------------------------------
這是從伯母那裡聽來的故事。
大約40年前,伯母從大都市出嫁到居民均從事農業的鄉下。
第一次用肉眼看到銀河,
與可以聽到10公里外平交道的警報聲等事,都讓她感覺非常新鮮。
有一天,伯母騎著腳踏車到20公里外的雜貨店,
回程時天色已經完全暗下來了。
那真的是伸手不見五指的黑暗,
腳踏車的車燈也像是被夜色吸收一般派不上什麼用場。
伯母只能在接近水溝的道路外側,用腳尖探路一點一點地緩慢前進。
過了一會兒,不知從何處傳來了啜泣的聲音,伯母被嚇的一步也動不了。
接著可以聽到發出啜泣聲的人,
用小孩子的聲音說「好害怕,好害怕」。
伯母也沒想太多就回答「沒事吧?受傷了嗎?」,便開始尋找聲音的來源。
發出啜泣聲的孩子邊哭邊說「我沒受傷。只是好可怕喔,幫幫我。」
伯母說:「阿姨在馬路邊邊,離開這裡會迷路的,你可以過來這邊嗎?」
小孩回答說:「好。」,從哽咽聲可以知道他慢慢靠過來了。
伯母說:「別急,慢慢來。」
當靠近到差不多可以用手碰到的範圍後,
伯母把腳踏車停好,把小孩抱到後貨架上讓他坐著。
手摸的溫度感覺冷冷的,觸感則是硬硬、脆脆的,
那時伯母以為這個小朋友穿了一件有很多亮片的衣服。
伯母問:「你家在哪裡啊?」
小孩回答:「○○蓄水池。」
○○蓄水池是蓋來裝農業灌溉用水的人造建築物,
位置在半山腰上,那附近並沒有民宅。
伯母反問說:「蛤?○○蓄水池?」,
這時從後方可以看到有汽車的車燈接近。
伯母想在汽車通過前,利用車燈的照明多少前進一點距離,
就跟小孩說「要好好抓緊阿姨喔!」然後跳上腳踏車開始騎車。
那時看到小孩的樣子是,看不出表情圓圓的眼睛,
無法分清下巴、頭與肩膀的邊界像火箭般形狀的頭部,
從肩膀以下是人的樣子,但是全身赤裸,
原本以為是亮片的部份則是鱗片。
伯母並沒有感覺到特別恐怖或是不可思議,
只是想說「原來如此,是○○蓄水池啊。」就理解小孩的意思了。
耗費比平常多了好幾倍的時間,
伯母總算抵達根本沒幾條馬路的村裡,接著加快速度回到家中。
伯母把小孩從腳踏車上抱下來跟他說「在這裡等一下喔。」
然後趕快從家裡拿了鑰匙,
再跑出來讓小孩坐上車後,開著小貨卡出發了。
在微光中可以看到小孩的確長的異於常人,
他兩手緊握哽咽抽泣的樣子實在很可憐,
伯母在山路上加速向○○蓄水池駛去。
接近○○蓄水池,在小貨卡無法再靠近的距離,伯母將小孩抱下車。
小孩臉部依然沒有表情,但很有禮貌的說著:
「這裡我可以自己走了,謝謝阿姨,謝謝。」
伯母目送他離開時,小孩還多次轉身向伯母低頭鞠躬。
直到看不見小孩的身影不久後,傳來了噗通的水聲,伯母這時才終於放下心來。
送走小孩在返家路程上,伯母才驚覺一個人開山路有多可怕。
先前提到○○蓄水池是蓋來裝農業灌溉用水的人造建築物。
有這樣的慣例,大約數年一次,會把池裡的水全部放光,叫做「乾塘」。
那天村里的男女老少會聚集起來,準備抓鰻魚、鯉魚或是鯽魚等等之類的。
送走小孩後的第一次乾塘,伯母因為擔心也參加了活動。
只要有聽到「抓到大魚了!」或是類似的歡呼聲時,
伯母就會趕快去旁邊確認。
不過實在是看不出那條魚是那個孩子。
伯母在內心祈禱那孩子能平安無事。
就在此時伯母注意到背後有人用手指輕輕地在戳她,
轉身後她看到一位身材高挑的女子帶著一個孩子,
這位小朋友看起來頭跟肩膀都很正常,也好好穿著衣服,
雖然外表跟之前不同,但伯母馬上就認出他是之前的小孩。
女子面無表情不發一語,只是不斷地向伯母低頭鞠躬。
孩子也一樣面無表情,鞠躬說著「謝謝阿姨,謝謝。」
伯母放下心中大石的同時眼淚也流下來了。
我從伯母那聽到這個故事已經有一段時間了。
在伯母葬禮時,有一位不認識的大叔(應該是伯母的鄰居)滿口醉話地說:
「○美(伯母)剛嫁過來的時候啊,
我在○○蓄水池發現一條從未見過的大真鯉從水底浮上來靠近我的船,」
「我用漁網把牠撈上岸帶回家,但是第二天早上就不見了。
有這~~~麼大呢!」他把兩手張開比劃著。
我覺得他說的顯然有些加油添醋,但絕大部份應該是事實。
伯母的葬禮後,因為新冠肺炎的疫情影響,大家都比較少集會碰面了,
那時能聽到大叔談起往事實在太好了。
#完
PS:用魚臉/魚頭來呈現表情好像真的很難耶,幸好還可以鞠躬。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.36.25 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1649753000.A.529.html
推
04/12 16:49,
2年前
, 1F
04/12 16:49, 1F
推
04/12 16:54,
2年前
, 2F
04/12 16:54, 2F
推
04/12 17:10,
2年前
, 3F
04/12 17:10, 3F
推
04/12 17:18,
2年前
, 4F
04/12 17:18, 4F
推
04/12 17:23,
2年前
, 5F
04/12 17:23, 5F
→
04/12 17:24,
2年前
, 6F
04/12 17:24, 6F
推
04/12 17:27,
2年前
, 7F
04/12 17:27, 7F
→
04/12 17:36,
2年前
, 8F
04/12 17:36, 8F
推
04/12 17:42,
2年前
, 9F
04/12 17:42, 9F
推
04/12 18:18,
2年前
, 10F
04/12 18:18, 10F
推
04/12 18:30,
2年前
, 11F
04/12 18:30, 11F
推
04/12 18:52,
2年前
, 12F
04/12 18:52, 12F
→
04/12 18:52,
2年前
, 13F
04/12 18:52, 13F
推
04/12 19:15,
2年前
, 14F
04/12 19:15, 14F
推
04/12 19:20,
2年前
, 15F
04/12 19:20, 15F
→
04/12 19:36,
2年前
, 16F
04/12 19:36, 16F
推
04/12 19:48,
2年前
, 17F
04/12 19:48, 17F
推
04/12 19:49,
2年前
, 18F
04/12 19:49, 18F
推
04/12 19:58,
2年前
, 19F
04/12 19:58, 19F
推
04/12 20:14,
2年前
, 20F
04/12 20:14, 20F
推
04/12 20:19,
2年前
, 21F
04/12 20:19, 21F
推
04/12 20:20,
2年前
, 22F
04/12 20:20, 22F
推
04/12 20:34,
2年前
, 23F
04/12 20:34, 23F
推
04/12 20:35,
2年前
, 24F
04/12 20:35, 24F
推
04/12 20:47,
2年前
, 25F
04/12 20:47, 25F
推
04/12 20:51,
2年前
, 26F
04/12 20:51, 26F
推
04/12 21:02,
2年前
, 27F
04/12 21:02, 27F
推
04/12 21:03,
2年前
, 28F
04/12 21:03, 28F
推
04/12 21:39,
2年前
, 29F
04/12 21:39, 29F
推
04/12 21:53,
2年前
, 30F
04/12 21:53, 30F
推
04/12 22:25,
2年前
, 31F
04/12 22:25, 31F
推
04/12 22:27,
2年前
, 32F
04/12 22:27, 32F
推
04/12 22:31,
2年前
, 33F
04/12 22:31, 33F
推
04/12 22:33,
2年前
, 34F
04/12 22:33, 34F
推
04/12 22:45,
2年前
, 35F
04/12 22:45, 35F
推
04/13 00:02,
2年前
, 36F
04/13 00:02, 36F
推
04/13 00:08,
2年前
, 37F
04/13 00:08, 37F
推
04/13 00:12,
2年前
, 38F
04/13 00:12, 38F
→
04/13 00:12,
2年前
, 39F
04/13 00:12, 39F
還有 71 則推文
推
04/14 10:26,
2年前
, 111F
04/14 10:26, 111F
推
04/14 12:28,
2年前
, 112F
04/14 12:28, 112F
推
04/14 12:55,
2年前
, 113F
04/14 12:55, 113F
推
04/14 14:47,
2年前
, 114F
04/14 14:47, 114F
推
04/14 14:55,
2年前
, 115F
04/14 14:55, 115F
推
04/14 15:02,
2年前
, 116F
04/14 15:02, 116F
推
04/14 15:09,
2年前
, 117F
04/14 15:09, 117F
推
04/14 16:40,
2年前
, 118F
04/14 16:40, 118F
推
04/14 17:21,
2年前
, 119F
04/14 17:21, 119F
推
04/14 17:57,
2年前
, 120F
04/14 17:57, 120F
推
04/14 18:24,
2年前
, 121F
04/14 18:24, 121F
推
04/14 20:41,
2年前
, 122F
04/14 20:41, 122F
推
04/14 21:31,
2年前
, 123F
04/14 21:31, 123F
推
04/14 23:28,
2年前
, 124F
04/14 23:28, 124F
推
04/15 00:55,
2年前
, 125F
04/15 00:55, 125F
推
04/15 11:23,
2年前
, 126F
04/15 11:23, 126F
推
04/15 16:41,
2年前
, 127F
04/15 16:41, 127F
推
04/15 18:49,
2年前
, 128F
04/15 18:49, 128F
推
04/15 18:54,
2年前
, 129F
04/15 18:54, 129F
推
04/15 21:20,
2年前
, 130F
04/15 21:20, 130F
推
04/16 00:26,
2年前
, 131F
04/16 00:26, 131F
推
04/16 02:38,
2年前
, 132F
04/16 02:38, 132F
推
04/16 08:12,
2年前
, 133F
04/16 08:12, 133F
推
04/16 11:31,
2年前
, 134F
04/16 11:31, 134F
推
04/16 12:59,
2年前
, 135F
04/16 12:59, 135F
推
04/16 13:09,
2年前
, 136F
04/16 13:09, 136F
推
04/16 15:43,
2年前
, 137F
04/16 15:43, 137F
推
04/16 22:21,
2年前
, 138F
04/16 22:21, 138F
推
04/17 01:49,
2年前
, 139F
04/17 01:49, 139F
推
04/17 12:48,
2年前
, 140F
04/17 12:48, 140F
推
04/17 14:19,
2年前
, 141F
04/17 14:19, 141F
推
04/19 00:35,
2年前
, 142F
04/19 00:35, 142F
推
04/19 17:26,
2年前
, 143F
04/19 17:26, 143F
推
04/21 08:48,
2年前
, 144F
04/21 08:48, 144F
推
04/21 16:03,
2年前
, 145F
04/21 16:03, 145F
推
04/21 23:27,
2年前
, 146F
04/21 23:27, 146F
推
04/23 18:01,
2年前
, 147F
04/23 18:01, 147F
推
04/23 23:32,
2年前
, 148F
04/23 23:32, 148F
推
04/25 00:35,
2年前
, 149F
04/25 00:35, 149F
推
04/25 13:56,
2年前
, 150F
04/25 13:56, 150F