[翻譯] 韓國怪談:電影院
原文網址: https://reurl.cc/jglKQ1
原文標題: 在電影院打工經歷的事情
(音譯:yeonghwagwan aleubaiteusaengdeul-i
gyeokk-eun iyagi)
是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
一些韓國網友在電影院打工遇到的事情,總共七則,都短短的~
如有翻錯、漏翻、錯字、會錯意等情況,請各位不吝指教,翻譯同時會根據中文語感以及
語順做一些調整與變動喔。
----------以下正文---------
這些故事們都是韓國國內流傳的怪談,很難去證實是不是真實發生過的事情
(一)、
我們電影院入口處的地板有一個稍微突起來的階梯,若要進入7、8、9、10廳必須在剪票
後
經過那個階梯才會看到走廊,但每次都會有很多人在這個地方跌倒受傷,造成許多人都投
訴抱怨。
我們想著是不是因為階梯設置的問題,公司便請了建築公司來看看,但他們卻說沒有問題
。
因為沒有別的方法,所以只能在階梯上貼上了彩色膠帶並在旁邊標示一個告示牌上面寫著
「此處容易跌倒受傷請注意安全」,提醒大家小心。
不過還是有很多人在這裡跌倒受傷,之後有一位看起來不太平凡的客人經過,一邊看著樓
梯一邊說
「孩子,你不能坐在那邊一直惡作劇啊~」
(二)、
有一位男子A先生獨自一人在電影院看電影時,另一位男子在電影播到中間時走了進來,
不斷盯著A看一邊在廳院裡面氣喘吁吁地跑著。
據說他一直不斷地到處跑來跑去,但臉卻仍舊是一邊跑一邊看著A,A覺得十分煩躁便在
電影播放到一半之時走出去跟電影院的職員抗議,生氣地說不知道那個人到底想怎麼樣,
於是職員便與A一起進入廳院。
根本沒有人在裡面
但他們還是想知道到底發生了什麼事情,所以決定去調監視器來看,但在監視器裡的畫面
卻依舊只有A獨自在廳院裡面坐著看電影的畫面。
(三)、
這是一位在電影院放映室打工的朋友說的故事。通常都是朋友獨自一個人工作的,但某一
天他要去放映室的時候,卻發現燈也開著機器也開著,牆的每個角落都有人把書放在那邊
。
因為每天都做一樣的事情,所以這種變化他一眼就看出來了,他試圖靠近看是什麼書,發
現都是聖經。
他問了一起工作的人,主要負責收尾的女同事卻只說了聖經是她帶來的,但是理由一直到
最後都不告訴朋友。
(四)、
朋友有天突然說想看午夜場電影,我原本在睡覺的於是就只穿了運動服出來,但那天電影
院沒什麼人,於是我們沒有等太久便買了票進入了電影院。
但是卻有一個男人坐在我們的位置上。
所以我們走向那個男人跟他說「不好意思,這裡是我們的位置」
但那個男人卻說「不是啊…是我的位置」然後給我們看了他的票
「我的位置是X列OO號是這裡沒錯啊?」我跟他說
但那個男人依舊表示「不是…我一直都坐在這裡的」
於是我請他給我看他的票,我發現那張票的確是X列OO號,於是我想著是不是電影院的
職員開錯票了,正準備去找他們理論的時候,突然發現那張票的日期是2014年11月。
我們去的那天是2018年9月啊……
於是我想著這到底是什麼情況便看向那個人的時候,發現…不知道怎麼說,那個眼神看起
來跟一般人不太一樣...
於是我們也不敢看電影直接回家了,在之後我跟其他朋友見面時講了這件事情
「難道那個人是從2014年11月就一直坐在那個位置了嗎…」
(五)、
有一次我很投入的看著恐怖電影,充滿著緊張感又安靜的時候,身後不知道是誰一直
「嘰嘰嘰嘰嘰嘰嘰嘰 嘰嘰嘰嘰嘰嘰嘰嘰嘰嘰」地笑著。
這樣讓我無法專心的看著恐怖片所以我很憤怒的回頭看,但我突然想起我是坐在電影院的
最後一排啊…
於是我沒有把電影看完就趕快離開了。
(六)、
有一次只有一個人預定了《我只是個計程車司機》午夜場的票,通常就算只有一個人要看
這場電影,因為不知道那個人什麼時候會進場,所以還是會準時放映電影。
當我為了要確認開始播映畫面而進去廳院的時候,看到最前面一排有一個穿著紅色衣服的
女人轉過身過來直直地盯著我,就算是電影開始後也是這樣。
我努力的告訴自己那應該不是鬼,所以檢查完後就先出去了,但當我再次進去的時候卻沒
有任何人。
順道一提,我那時候還站在入場排隊的那邊。
結果一直到計程車司機登場的時候也沒有人進去,甚至到電影結束時也沒有任何人進去。
那個女人到底是誰。
(七)、
曾在電影院打工的人應該都知道無人廳院這個狀況,電影放映後如果沒有人的觀看的話,
放映室會收到無線電的指示要求關掉電影,但是偶爾會出現又再次收到無線電指示的情況
。
「還有人坐在那邊,確定是無人廳院嗎?」
當從無線電聽到些話,所有人都害怕到不敢進去確認到底是什麼情況。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.188.78 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1633532706.A.003.html
推
10/06 23:27,
2年前
, 1F
10/06 23:27, 1F
也推大大的日本怪談~
推
10/06 23:27,
2年前
, 2F
10/06 23:27, 2F
推
10/06 23:30,
2年前
, 3F
10/06 23:30, 3F
感謝對韓國怪談的支持XD
推
10/06 23:33,
2年前
, 4F
10/06 23:33, 4F
推
10/06 23:36,
2年前
, 5F
10/06 23:36, 5F
推
10/07 00:08,
2年前
, 6F
10/07 00:08, 6F
推
10/07 00:19,
2年前
, 7F
10/07 00:19, 7F
推
10/07 00:46,
2年前
, 8F
10/07 00:46, 8F
推
10/07 01:06,
2年前
, 9F
10/07 01:06, 9F
推
10/07 01:08,
2年前
, 10F
10/07 01:08, 10F
推
10/07 01:10,
2年前
, 11F
10/07 01:10, 11F
推
10/07 01:16,
2年前
, 12F
10/07 01:16, 12F
推
10/07 01:17,
2年前
, 13F
10/07 01:17, 13F
推
10/07 01:38,
2年前
, 14F
10/07 01:38, 14F
推
10/07 01:42,
2年前
, 15F
10/07 01:42, 15F
推
10/07 03:10,
2年前
, 16F
10/07 03:10, 16F
推
10/07 03:14,
2年前
, 17F
10/07 03:14, 17F
好的怪談真的難找啊嗚嗚,會持續再接再厲的><
推
10/07 03:31,
2年前
, 18F
10/07 03:31, 18F
推
10/07 04:33,
2年前
, 19F
10/07 04:33, 19F
→
10/07 06:28,
2年前
, 20F
10/07 06:28, 20F
推
10/07 07:04,
2年前
, 21F
10/07 07:04, 21F
推
10/07 08:42,
2年前
, 22F
10/07 08:42, 22F
推
10/07 08:42,
2年前
, 23F
10/07 08:42, 23F
推
10/07 09:22,
2年前
, 24F
10/07 09:22, 24F
推
10/07 10:00,
2年前
, 25F
10/07 10:00, 25F
推
10/07 10:00,
2年前
, 26F
10/07 10:00, 26F
推
10/07 10:08,
2年前
, 27F
10/07 10:08, 27F
推
10/07 10:38,
2年前
, 28F
10/07 10:38, 28F
推
10/07 11:13,
2年前
, 29F
10/07 11:13, 29F
→
10/07 11:13,
2年前
, 30F
10/07 11:13, 30F
→
10/07 12:06,
2年前
, 31F
10/07 12:06, 31F
推
10/07 12:34,
2年前
, 32F
10/07 12:34, 32F
我也是哈哈哈哈哈
推
10/07 12:51,
2年前
, 33F
10/07 12:51, 33F
→
10/07 12:51,
2年前
, 34F
10/07 12:51, 34F
推
10/07 12:52,
2年前
, 35F
10/07 12:52, 35F
推
10/07 13:05,
2年前
, 36F
10/07 13:05, 36F
→
10/07 13:05,
2年前
, 37F
10/07 13:05, 37F
推
10/07 13:14,
2年前
, 38F
10/07 13:14, 38F
→
10/07 14:50,
2年前
, 39F
10/07 14:50, 39F
推
10/07 16:33,
2年前
, 40F
10/07 16:33, 40F
推
10/07 20:16,
2年前
, 41F
10/07 20:16, 41F
推
10/07 20:26,
2年前
, 42F
10/07 20:26, 42F
推
10/07 20:29,
2年前
, 43F
10/07 20:29, 43F
推
10/07 20:29,
2年前
, 44F
10/07 20:29, 44F
※ 編輯: dj0123 (123.194.188.78 臺灣), 10/07/2021 20:42:19
推
10/07 22:10,
2年前
, 45F
10/07 22:10, 45F
推
10/07 22:49,
2年前
, 46F
10/07 22:49, 46F
→
10/07 22:49,
2年前
, 47F
10/07 22:49, 47F
推
10/07 23:14,
2年前
, 48F
10/07 23:14, 48F
推
10/08 05:39,
2年前
, 49F
10/08 05:39, 49F
推
10/08 06:18,
2年前
, 50F
10/08 06:18, 50F
推
10/08 11:48,
2年前
, 51F
10/08 11:48, 51F
推
10/08 15:11,
2年前
, 52F
10/08 15:11, 52F
→
10/08 18:08,
2年前
, 53F
10/08 18:08, 53F
推
10/08 18:53,
2年前
, 54F
10/08 18:53, 54F
→
10/08 18:53,
2年前
, 55F
10/08 18:53, 55F
推
10/08 19:20,
2年前
, 56F
10/08 19:20, 56F
推
10/08 20:35,
2年前
, 57F
10/08 20:35, 57F
推
10/08 22:53,
2年前
, 58F
10/08 22:53, 58F
推
10/09 04:58,
2年前
, 59F
10/09 04:58, 59F
→
10/09 04:58,
2年前
, 60F
10/09 04:58, 60F
推
10/09 08:14,
2年前
, 61F
10/09 08:14, 61F
推
10/09 09:58,
2年前
, 62F
10/09 09:58, 62F
推
10/09 16:35,
2年前
, 63F
10/09 16:35, 63F
推
10/09 22:55,
2年前
, 64F
10/09 22:55, 64F
推
10/10 08:05,
2年前
, 65F
10/10 08:05, 65F
推
10/10 10:33,
2年前
, 66F
10/10 10:33, 66F
推
10/10 14:12,
2年前
, 67F
10/10 14:12, 67F
推
10/10 21:21,
2年前
, 68F
10/10 21:21, 68F
推
10/11 04:08,
2年前
, 69F
10/11 04:08, 69F
推
10/11 12:36,
2年前
, 70F
10/11 12:36, 70F
推
10/11 13:04,
2年前
, 71F
10/11 13:04, 71F
推
10/11 17:40,
2年前
, 72F
10/11 17:40, 72F
推
10/11 23:54,
2年前
, 73F
10/11 23:54, 73F
→
10/11 23:54,
2年前
, 74F
10/11 23:54, 74F
推
10/12 07:38,
2年前
, 75F
10/12 07:38, 75F
推
10/12 08:03,
2年前
, 76F
10/12 08:03, 76F
推
10/13 01:57,
2年前
, 77F
10/13 01:57, 77F
推
10/14 10:28,
2年前
, 78F
10/14 10:28, 78F
推
10/14 19:46,
2年前
, 79F
10/14 19:46, 79F
推
10/15 00:08,
2年前
, 80F
10/15 00:08, 80F
推
10/15 13:38,
2年前
, 81F
10/15 13:38, 81F
推
10/17 13:43,
2年前
, 82F
10/17 13:43, 82F
推
10/17 15:25,
2年前
, 83F
10/17 15:25, 83F