[翻譯] Nosleep-祖母說的恐怖故事:敲敲(上)

看板marvel作者 (言颿)時間3年前 (2021/02/22 15:56), 3年前編輯推噓40(4003)
留言43則, 39人參與, 3年前最新討論串1/1
原文網址: https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/fdw8v8/my_grandma_used_to_tell_me_scary_stories_when_i/ 原文標題:My grandma used to tell me scary stories when I was little. There’s one I only just remembered. 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 翻譯時為語句通順有稍作修改,若有錯誤或誤解原文的地方,還請不吝提出。 ------------------------------------------------------------------------------ My grandma used to tell me scary stories when I was little. There’s one I only just remembered. 小時候,祖母會跟我說恐怖故事。我剛想起一個故事。 回憶開始慢慢浮現。 緩慢、一點一滴。我不知道是因為寫下祖母說的那個故事,還是因為妻子終於說服我接受 諮商--無論原因為何,記憶正在復甦。 童年的回憶。與祖母有關的回憶。她在我睡前所說的故事的回憶。 看吧,我就知道還有別的故事。還有別的故事曾嚇到年幼的我。但青春期前的回憶如同漆 黑的海岸;只有些許碎片沖刷上岸。 然而,現在漸漸清晰了。遮掩住黑暗島嶼的陰影終於被迫撤去。 重點是,我不確定自己是否想看見那些曾被藏起的過去。 * 當祖母告訴我奇妙敲敲時,我肯定才七歲左右。 當時,我的房間在父母的第一間房子後側,我蓋好被子躺在床上。祖母坐在我腳邊。 我在哭泣。我不知道什麼事讓我傷心,但記得自己淚眼矇矓、流著鼻水。記得自己不斷用 舌頭碰觸嘴唇上的傷口。記得祖母皺起眉頭。那表情半是擔憂、半是別的情緒。 她為我拿了張衛生紙,擦了擦我的臉,起身走離床邊。她走向房間對側的櫥櫃。 那個櫥櫃,我記得非常清楚。在我們搬到第二個家前,那個櫥櫃是許多無眠夜的來源。許 多惡夢。我會想像各種與其有關的事。我會清醒地躺在床上,有時甚至維持數個小時,雙 眼一直盯著櫥櫃,確保門仍舊關著。確定門緊緊關著。只要闔上眼睛時聽見房子某處傳來 吱嘎聲,我就會覺得是櫥櫃的門發出聲音。遙遠彼端有東西試著開門,動作輕柔,得以在 我睡著時穿過門並抓到我。 我沒有向任何人提起這股恐懼。即便只有七歲,我也知道這念頭很蠢。寶寶才會怕這種東 西。但當我看見祖母站在櫥櫃前,將滿是皺紋的臉頰貼向木板時,我發覺自己渾身緊繃。 即使燈都亮著。即使有個大人與我一起待在房裡。 當祖母閉上眼睛並開始喃喃自語時,我得克服自己大聲呼喊爸媽的衝動。 「祖母?」我能聽見自己聲音中的不安:「祖母,你在做什麼?」 她沒有回應,過了數秒鐘,她都只是閉著眼睛,持續細語。 接著,她猛然轉頭面向我。面帶微笑。當她走回來,用慣常的姿勢坐在床角時,我知道故 事時間到了。 「我跟你說過奇妙敲敲嗎,親愛的?」 我搖頭。 「沒有?嗯,也許我該等你大一點後再說。奇妙敲敲可以很美妙--能帶你看見連夢境都 無法創造出的景象--但也可以很……嗯,很危險。」祖母將目光轉向房門。「說真的, 也許下次再說吧。我該回家找你祖父了,而且我不想嚇到你……」 她開始從床上起身,但我阻止了她。 「不,別走,祖母!什麼是奇妙敲敲?」 祖母的藍眼睛閃爍。她猶豫了一會,又坐回床上。 「奇妙敲敲是我朋友在年輕時教我的老把戲,」她開始說道:「不是每個人都能做到,也 不是每個人都想這麼做。你必須很勇敢、很謹慎、很……嗯,奇妙。」祖母對我微笑:「 像你。」 我看著她從羊毛衫的口袋中拿出兩顆糖果,並遞給我一顆。我已經刷好牙,也知道如果媽 逮到我睡前吃糖肯定會殺了我,但這是我和祖母獨處的時間,媽和爸一起待在樓下。她永 遠不會知道的。我拆開包裝,將糖果丟進嘴裡,黏黏的薄荷糖滑過舌頭。嘴唇上的傷口微 微刺痛,但我忽略它。 當祖母再次開口,她壓低聲音。 「我剛剛在你的櫥櫃的門上用了魔法咒語。只有少數人知道的祕密咒語。你知道這些咒語 可以做什麼嗎?」 我搖頭。 「能將門變成窗戶。一種通道。重點是,親愛的,你生活的這個地方--你住的房子、你 去的學校、你和母親周末時造訪的城鎮--不是唯一的地方。還有別的空間。如果在我下 了魔法咒語的櫥櫃門使用奇妙敲敲就會看見。你就能看見那些別的空間。」 我盯著祖母看,認真聽她說的話、吸收這些話。薄荷糖已經在嘴中融化,但我忘記吞下。 「現在仔細聽我說,」祖母繼續道:「因為這裡最重要。打開窗戶的方法是使用奇妙敲敲 ,但你必須敲。在門上敲七下,這就是要做的事。七下。不多不少。接著開門。你沒辦 法走進門裡,但會看見令人驚喜的景色。」 我吞了口水:「什麼景色?」 「我不知道實際的名字,但教我奇妙敲敲的女人自己幫它取了個名字。她稱呼它為『月球 表面』。敲七下你就能抵達月球表面。我可以試著描述景色,親愛的,但我真心覺得自己 做不到。你得親眼見識。只能說這是我人生中見過最美麗的東西了,相信我,我可看過不 少事情。」 祖母從羽絨被上拿起糖果紙,放回口袋裡。她把手放到腿上,似乎準備起身,但她停住了 。 「我說要敲幾下?」 「七下,祖母。」 「沒錯,七下。別忘記了。如果你敲錯以後開門……」她望向櫥櫃,皺起眉頭:「嗯,只 要確定你別敲錯次數就好,好嗎?」 「好的,祖母。」 「還有,你可以答應我一件事嗎?」 「什麼事?」 「如果你真的不小心敲錯次數--特別是十三下左右--無論如何,不要開門。可以嗎? 別開門,不管你聽見對面傳來什麼聲音。你絕對不會想開啟通往『闇地』的通道。」 感覺像有冰冷的手指滑過我的背。我看著在房間遠處陰影中櫥櫃關著的門。「什麼是闇地 ?」 祖母站起身,走向我,並傾身親了我一下。 「你不會想知道的。」她低語。 * 下一週我都在避開櫥櫃。 我完全不走近櫥櫃,甚至試著完全不看過去。盡力將祖母的故事推離腦中。 這並不容易。一旦我單獨待在房裡,屋子寂靜無聲,我就能感覺到某種……拉力。像有人 要你別看向某樣東西,突然你就超想快速撇一眼。類似這種感覺,但也不太一樣。更強烈 。 有時,晚上我躺在床上,櫥櫃幾乎重壓在我思緒上。沉重、靜止的能量。讓人無法放鬆, 讓我想握緊拳頭、咬緊牙關。轉身背對櫥櫃時就會渾身發癢。像毛孔中有細小、看不見的 蟲子。這讓我難以入睡。 當我終於睡著,就開始作夢。 有時夢境愉悅而飄飄然。我會夢見自己在雲朵上,在五顏六色的光線中穿梭。飛過無垠的 星海。醒來後,我覺得開心又安全,像媽媽擁抱我並搓揉我頭髮的感覺。 但其他時候,我會做惡夢。 那週做過的惡夢是我記憶中最可怕的夢境。嚇人、匆匆一瞥下模糊的畫面。這些畫面讓我 尖叫著醒來,被汗水浸溼的睡衣黏在背上。 當下我不記得夢境本身,至少不完整。 但每次醒來,眼前都有相同的殘存畫面。 被濃厚、令人窒息的黑暗包圍。四處都是濃密的陰影。我看不見,但知道自己站在某個廣 闊空間的中央。風在周圍呼嘯,回音陣陣,我想要開口呼救卻做不到。 因為我知道自己並非隻身一人。 * 聽完祖母的故事,一週後,我使用了奇妙敲敲。 那天是星期六晚上,我學校裡的朋友提姆.雅各來造訪。我們一起過夜。 距離最後一次見到提姆已經過了很久很久,但我仍能想起他的樣子。他比我小一個月,卻 一直都看起來比較年長:高大肩闊的孩子,有著綠色眼睛和亂糟糟的金髮。臉上總掛著似 笑非笑的表情。提姆是我們那個學年的人氣王之一,正常來說他不會與我有所交集。但我 們的爸爸們是老朋友,因此我們從小就認識了。提姆常常提醒學校裡的其他孩子,他是被 迫和我一起玩。 「你什麼時候才要在房裡裝電視?或電腦?」提姆穿著睡衣,跳上桌邊的椅子。他在玩我 的桌燈,開開關關。他的臉亮起、消失,又亮起。 這不是提姆第一次問這種問題。每次在我家過夜,他都不斷抱怨我什麼都沒有。沒有電視 、沒有電腦。沒有電動。我有桌遊,也有書本,但提姆對這些東西毫無興趣。 「你知道我媽不准。」我低聲回應。晚上十點了,我們都輕聲細語。九點就該睡覺了,而 且媽已經上樓警告我們別再說話了。從過往經驗來看,我知道一次警告就夠了;媽很容易 發火,如果不夠小心,她的怒火可不容小覷。 但只要聲音夠小,我們就很安全。爸媽一起在樓下客廳看電視。看電影。細微的笑聲不時 傳上樓。只要我們不要太大聲就不會被他們聽見。 我謹慎地看向提姆,他還在玩燈。他很煩躁。整個晚上,他都沉默寡歡,無論我建議做什 麼事都只給我白眼看。這是個警訊。認識他這麼久,我知道他無聊時就會變得很粗暴。粗 暴且刻薄。 「你知道我在想什麼嗎?」提姆說,眼睛盯著桌燈。他的聲音緩慢而仔細,隨著燈的開關 一字一句說道。 「在想,」按。亮。「媽,」按。暗。「是個婊子。」按。亮。他在「婊子」加重語 氣,享受說髒話的感覺。享受使用成人用語的感覺。 接著他的眼神越過房間看向我,綠眼睛鎖定在我身上。而我自己的眼睛發癢,突然必須努 力不讓淚水流下來。我避開提姆,看向別處。我的目光發現了櫥櫃。 「我知道我們可以做什麼了。」我突然道。 提姆隨著我的目光看了過去。「我再也不要玩你的蠢桌遊。」他說:「那是小朋友的玩意 。」 「不,不是無聊遊戲。那是我--」我打住:「那是某個人告訴我的秘密。」 「哦?什麼秘密?」 提姆仍有些防備。但同時,我確定自己已經引起他的興趣。這是提姆心情不好時的最佳武 器:轉移話題。如果跟他爭吵或反對他說的話,他只會更想作弄我--但如果能把他的注 意力轉到其他東西上,大概就沒事了。 「簡單來說,這是某個人教我的奇妙敲敲,」我說:「如果我對櫥櫃的門使用奇妙敲敲, 然後開門,我們就能看見很酷的東西。」 提姆翻白眼:「喔,是喔。」 「真的!是一個……巫婆教我的!她在門上施展魔法!現在只要敲敲門,我就能帶我們到 任何地方。」 提姆從桌邊的椅子上站了起來。桌燈照亮他的臉,半笑半怒。「這是我聽過最蠢的事了, 」他說:「你也很蠢。不然這樣吧,不要敲門了,讓我敲你的頭好幾下,如何?」 他朝我前進一步,而我緊張起來:「如果你怕到不敢試,我也能理解啦。」 我知道這是個危險賭注。我一說完,提姆就停了下來。「去你的我為什麼會怕?我什麼都 不怕。」 我聳肩。「這個嘛,巫婆用的咒語是很危險的。真的很危險。例如,如果我們搞錯次數, 敲得比該敲的次數多,就會跑到不好的地方。」 提姆的目光看向櫥櫃,又回到我身上。他的表情難以辨讀。「等等,原本應該敲幾下?」 「七下。」我很快說道:「七下,我們就能到很棒的地方。但巫婆說如果我們敲錯次數- -尤其接近十三下的話--門就會通往別的地方。通往可怕的地方。」 提姆不再滿臉怒容。他再次看向櫥櫃的門,微微皺著眉。幾秒後,他聳肩道:「好吧,去 吧。試試看。」 我鬆了一口氣,但隨著我轉向櫥櫃,短暫的放鬆隨即消失。櫥櫃距離我好幾呎,在桌燈光 線之外。在陰影之中。把櫥櫃想像成櫥櫃以外的東西實在很蠢。小寶寶才會怕。但再一次 …… 再一次,當我看著櫥櫃,我想起這週做過的夢。那些惡夢。祖母前一週說的話再次飄回腦 海。 如果你敲錯以後開門…… 祖母警告我別敲錯次數時,臉上掛著的不是說故事的表情。她換上了嚴肅的表情。我很確 定。她是認真的。還有,她說敲十三下會發生什麼事? 如果你真的不小心敲錯次數--特別是十三下左右--無論如何,不要開門。可以嗎?別 開門,不管你聽見對面傳來什麼聲音。 我渾身發抖。但沒關係吧?我只要確定自己敲七下就好。邊敲邊數,輕鬆愜意。 我深吸一口氣,往前走向櫥櫃。感覺提姆的眼睛緊盯著我。在聽力範圍的極限,我聽見笑 聲從樓下的客廳傳來。 沒事的,我對自己說,爸媽都在樓下。而且不會有事情發生的,對吧?祖母不會真的能對 門施展魔法。 「繼續啊,」提姆說:「如果你要做那個奇妙敲敲或其他狗屁東西,就給我,可以嗎? 不要呆呆站在那裡。」 我無視他。我已經站在櫥櫃的正前方了。我能再次感受到那股不安。那股壓力。睡衣下滿 是雞皮疙瘩。只是房間裡有點冷罷了,什麼都沒有。但再一次…… 再一次,我知道事情遠不只如此。我能感覺到,一股重壓在腦裡形成疼痛感。眼睛後方的 拉力。我往前走,右手握起拳頭,感覺無法控制自己的身體。 叩。 我用拳頭輕輕敲擊木板。聲音沉悶而空洞。 叩。 提姆出現在我眼角餘光中,他走到我旁邊。 叩。 在遠處,我聽見細微的聲響。 叩。 一開始,我以為是樓下電視的聲音,但-- 叩。 --接著我覺得可能是從房間窗外傳來的,然後-- 叩。 --感覺聲音就在我周圍,然後-- 叩。 終於,當我的拳頭在門上敲了七下,我明白了:呼嘯聲。微弱、低沉的嗡嗡聲。是從櫥櫃 裡頭傳出來的。最後一次敲擊的回音消散,消失在門後的噪音中。我渾身發毛。 我往前踏,幾近呆滯,手往前準備抓住門把。 接著我感覺自己被推到旁邊,提姆越過我。 砰!砰!砰!砰!砰!砰! 在有機會阻止甚至呼喊他前,提姆已經在門上又搥了六下。 總計十三下。 櫥櫃內,呼嘯聲停下了。 提姆伸手抓住了門把。 *** -- The Blacklands我好想翻成黑暗大陸( -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.135.50 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1613980566.A.786.html

02/22 16:03, 3年前 , 1F
02/22 16:03, 1F
  謝謝~

02/22 16:44, 3年前 , 2F
這是同一個系列的那個祖母嗎?這祖母也太相信孩子了吧0.
02/22 16:44, 2F

02/22 16:44, 3年前 , 3F
0
02/22 16:44, 3F
  是的,同一位祖母XD

02/22 16:58, 3年前 , 4F
knock knock
02/22 16:58, 4F
  Who's there~

02/22 17:36, 3年前 , 5F
阿嬤根本是在想一百種幹掉他的方法吧
02/22 17:36, 5F
  阿嬤還是很疼孫的啦XDD

02/22 18:05, 3年前 , 6F
出事了阿嬤
02/22 18:05, 6F
  阿嬤!!!

02/22 18:17, 3年前 , 7F
死屁孩要被拉到地獄去了
02/22 18:17, 7F
  每個故事都需要一個屁孩>.^

02/22 19:24, 3年前 , 8F
有七個碰耶 多打一個?
02/22 19:24, 8F
  對!!謝謝您!!已修正!!

02/22 19:28, 3年前 , 9F
阿嬤:那邊的儀表板上有個千萬不能按下去的紅色按鈕
02/22 19:28, 9F
  想起dumb ways to dieXDD

02/22 19:36, 3年前 , 10F
推文XDD
02/22 19:36, 10F
  好喜歡大家的推文<3

02/22 20:08, 3年前 , 11F
斷在這耶太糾結,敲碗等下集
02/22 20:08, 11F
  我努力這兩天翻完!

02/22 21:09, 3年前 , 12F
這阿嬤感覺就是會造成婆媳問題那種討厭老人
02/22 21:09, 12F
  哈哈哈XD 媽媽很辛苦,小孩老是做惡夢

02/22 21:46, 3年前 , 13F
這阿嬤有夠北爛
02/22 21:46, 13F
  阿嬤:要聽我說故事嗎^^

02/22 22:12, 3年前 , 14F
剛剛先去看了原文的下集,不得不說這祖母算很準
02/22 22:12, 14F
  阿嬤:>.^

02/22 23:34, 3年前 , 15F
謝謝翻譯 好好看
02/22 23:34, 15F
  謝謝~

02/22 23:44, 3年前 , 16F
魔法阿嬤也別老是整孫子
02/22 23:44, 16F
  孫子:我是無辜的Q_Q

02/22 23:46, 3年前 , 17F
推,精彩
02/22 23:46, 17F
  謝謝推推!

02/23 00:40, 3年前 , 18F
阿嬤又是妳,這次是尋找酷拉皮卡嗎?
02/23 00:40, 18F

02/23 00:40, 3年前 , 19F
阿嬤又是妳,這次是尋找酷拉皮卡嗎?
02/23 00:40, 19F
  但酷拉皮卡還沒到啊XDD

02/23 02:52, 3年前 , 20F
韓先生來敲門
02/23 02:52, 20F
  歡、歡樂送?

02/23 03:44, 3年前 , 21F
推推感謝翻譯
02/23 03:44, 21F
  謝謝推推!

02/23 08:17, 3年前 , 22F
怎麼斷在這~阿嬤你壞壞
02/23 08:17, 22F
  阿嬤表示這是作者的鍋

02/23 08:36, 3年前 , 23F
感謝翻譯 坐等下集
02/23 08:36, 23F
  謝謝~

02/23 10:10, 3年前 , 24F
版上阿嬤的故事也好像都好可怕XD
02/23 10:10, 24F
  最強的存在!

02/23 16:16, 3年前 , 25F
媽媽應該會去婚姻板罵婆婆
02/23 16:16, 25F
  [求助] 婆婆一直跟小孩說恐怖故事......

02/23 16:19, 3年前 , 26F
感謝翻譯,敲碗下集!
02/23 16:19, 26F
  謝謝~

02/23 19:38, 3年前 , 27F
推推翻譯~
02/23 19:38, 27F
  謝謝推推~

02/23 21:26, 3年前 , 28F
感謝翻譯
02/23 21:26, 28F
  謝謝~

02/23 21:54, 3年前 , 29F
阿嬤不是洗澡的時候屎掉了嗎?!
02/23 21:54, 29F
  洗澡那篇主角10歲,這篇是7歲的故事~

02/24 03:50, 3年前 , 30F
不是耶 這阿嬤根本想害自己孫子掛掉或心理創傷吧
02/24 03:50, 30F
  阿嬤露出深不可測的笑容

02/24 06:11, 3年前 , 31F
納尼亞!
02/24 06:11, 31F
  恐怖版的XDD

02/24 11:18, 3年前 , 32F
有人在搞事啊==
02/24 11:18, 32F
  阿嬤:誰?

02/24 17:36, 3年前 , 33F
求孫子心靈陰影面積.....好笑可以寫個造成孫子心靈創
02/24 17:36, 33F

02/24 17:36, 3年前 , 34F
傷的阿嬤的故事
02/24 17:36, 34F
  陰影大到直接掩埋回憶了QQ

02/24 17:56, 3年前 , 35F
02/24 17:56, 35F

02/24 21:05, 3年前 , 36F
祖母:本想用孫子獻祭的,算了,有替代品就好
02/24 21:05, 36F
  怕Q___Q

02/26 00:59, 3年前 , 37F
02/26 00:59, 37F
  謝謝~

02/26 09:08, 3年前 , 38F
02/26 09:08, 38F
  謝謝~

02/28 09:14, 3年前 , 39F
原po選得故事都很有深度
02/28 09:14, 39F
  哇,好開心>//////< 謝謝您>//////<

02/28 20:27, 3年前 , 40F
這阿嬤...擺明在搞事阿XD
02/28 20:27, 40F
  阿嬤表示她自有妙招(?! ※ 編輯: WeinoVi (182.235.165.130 臺灣), 02/28/2021 21:48:49

03/01 02:29, 3年前 , 41F
03/01 02:29, 41F

03/02 18:57, 3年前 , 42F
推 謝謝翻譯
03/02 18:57, 42F

03/03 16:50, 3年前 , 43F
阿嬤你...
03/03 16:50, 43F
文章代碼(AID): #1WCsEMU6 (marvel)