[翻譯] 日本怪談:走在前面的女人

看板marvel作者 (睡狼(レクス)時間3年前 (2021/01/27 13:02), 3年前編輯推噓107(107026)
留言133則, 105人參與, 3年前最新討論串1/1
原文網址:https://reurl.cc/L07Dpe 原文標題:先を歩く女 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------ 前言: 上次有人反映不夠恐怖,這次就挑了一篇比較恐怖的翻譯,雖然我猜對方是根本沒看就留言 啦XD 另外關於翻譯的部分,雖然個人覺得按照說故事的方式翻譯挺有趣的,但也擔心會不會因此 難以閱讀,不知道大家覺得: ①以普通怪談的形式翻譯(本文較偏向①) ②穿插語助詞跟較為口語化的方式翻譯(不才前一篇翻譯較偏向②) 哪一種比較好呢? 那麼,正文開始 ------------------------------------------------------------------------------ 這是某位男性的親身經歷。 他搬進了某棟大樓的三樓,有一般民眾住在那裡、也有公司進駐那裡,有點不上不下的感覺 。 到了夜晚,似乎每天都會發生一點奇妙的事情。 男人搭著電梯上了三樓後,前方的走廊有個冷冷向前走著的女人的身影。 從時間點上來看,不管怎麼想都很奇怪,他明明是現在才搭著電梯上來,那個女人彷彿是幾 秒前才從電梯出來般的距離向前走著。 當然,那個女人並沒有搭上那部電梯、樓梯也在另一邊,怎麼想都很奇怪啊!在男人面前走 著的女人,在走廊那邊左轉了,在那邊有三個房間,在那之後就是盡頭了。 男人快步走著,往女人的方向看去,但那裡卻已經沒有了女人的身影。這也非常明顯的不正 常,如果是進了第一間房間的話,從房門的聲音、或是有沒有人在的樣子就能感覺的到吧? 但卻絲毫感受不到。 下一個房間,是男人居住的房間。再接著,最裡面的房間的話,應該正好是可以看見對方準 備開門的樣子才對,但女人也不在那裡,從那裡也聽不到任何聲音。 那種毛骨悚然的感覺,不斷地重複著。 男人做著在雜誌上寫些文章之類的工作,通過取材,認識了各種人脈。正好,似乎有對那附 近的土地或建築很熟悉的人在,就向對方詢問了一下。 「那棟公寓,該不會是凶宅吧?」 對方因為沒什麼印象,又稍微起了點興趣的樣子,就說了「我會詳細的調查之後再告訴你的 。」 過了幾天後,傳來了聯絡。 「似乎被你說中了啊。」 在好些年前,有個女人在那棟大樓死去了。遺憾的是,就只知道那名女性是在三樓死去的。 三樓的哪個房間、哪個地方死去的一概不清楚。 也就是說,假設從那個走廊轉進了哪個房間的話……或許就是男人現在住的那間……也說不 定呢。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.75.12 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1611723752.A.6EC.html

01/27 13:11, 3年前 , 1F
感謝翻譯 先推等等再來看 XD
01/27 13:11, 1F
謝推推

01/27 13:18, 3年前 , 2F
喜歡2,可以適當營造出懸疑的氛圍!
01/27 13:18, 2F
謝謝回覆!之後會再努力拿捏這方面的比例!

01/27 13:24, 3年前 , 3F
翻譯辛苦了、アンチにあんま気にしないほうがいいてぇ、
01/27 13:24, 3F

01/27 13:24, 3年前 , 4F
反正再可怕的文他們也會直接無視而已、習慣就好
01/27 13:24, 4F
だよねー

01/27 13:59, 3年前 , 5F
辛苦翻譯
01/27 13:59, 5F
謝謝觀看

01/27 14:06, 3年前 , 6F
謝謝翻譯
01/27 14:06, 6F
謝謝觀看

01/27 15:05, 3年前 , 7F
感謝翻譯!
01/27 15:05, 7F
謝謝觀看

01/27 15:09, 3年前 , 8F
先推 謝謝翻譯
01/27 15:09, 8F
謝推推

01/27 15:22, 3年前 , 9F
謝謝翻譯!
01/27 15:22, 9F
謝謝觀看

01/27 15:48, 3年前 , 10F
感謝原po翻譯!超愛看日本怪談,不管恐不恐怖,原po不要
01/27 15:48, 10F

01/27 15:48, 3年前 , 11F
受影響~~
01/27 15:48, 11F
不恐怖也喜歡真是太好啦XD 目前還是靠愛發電 OK der

01/27 15:56, 3年前 , 12F
喜歡2~
01/27 15:56, 12F
收到~

01/27 16:05, 3年前 , 13F
感謝翻譯~
01/27 16:05, 13F
謝謝觀看

01/27 16:15, 3年前 , 14F
感謝翻譯,喜歡2
01/27 16:15, 14F
收到~

01/27 16:18, 3年前 , 15F
我也比較喜歡2
01/27 16:18, 15F
喔喔2意外的好評呢,之後會努力抓感覺的,謝謝回覆

01/27 16:29, 3年前 , 16F
喜歡2~唸書空檔最喜歡看原po翻譯的文休息一下
01/27 16:29, 16F
我唸書的時候也喜歡來這裡偷閒,喜歡就好~

01/27 16:32, 3年前 , 17F
謝謝翻譯,有得看都很開心
01/27 16:32, 17F
大家好溫柔嗚嗚嗚

01/27 16:37, 3年前 , 18F
謝謝翻譯 有恐怖到
01/27 16:37, 18F
這篇我也蠻喜歡!

01/27 17:01, 3年前 , 19F
推!
01/27 17:01, 19F
謝謝!

01/27 17:21, 3年前 , 20F
喜歡2
01/27 17:21, 20F
收到~

01/27 17:30, 3年前 , 21F
感謝翻譯,喜歡這種留下無限想像的氣氛
01/27 17:30, 21F
還有 72 則推文
還有 59 段內文
01/28 12:27, 3年前 , 94F
01/28 12:27, 94F

01/28 12:59, 3年前 , 95F
推推推
01/28 12:59, 95F

01/28 13:01, 3年前 , 96F
謝謝大大翻譯
01/28 13:01, 96F

01/28 13:01, 3年前 , 97F
我喜歡1耶,2的話創作文就很多了…
01/28 13:01, 97F

01/28 14:08, 3年前 , 98F
謝謝翻譯,覺得不需在意,一直嫌是有屁用
01/28 14:08, 98F

01/28 14:17, 3年前 , 99F
01/28 14:17, 99F

01/28 15:31, 3年前 , 100F
感謝翻譯
01/28 15:31, 100F

01/28 15:51, 3年前 , 101F
謝謝翻譯 1&2都喜歡! 謝謝辛苦的翻譯
01/28 15:51, 101F

01/28 18:16, 3年前 , 102F
推推
01/28 18:16, 102F

01/28 18:32, 3年前 , 103F
謝謝翻譯!愛看又嫌又沒貢獻的人就別理他了XD 喜歡①的
01/28 18:32, 103F

01/28 18:32, 3年前 , 104F
呈現方式
01/28 18:32, 104F

01/28 20:57, 3年前 , 105F
都喜歡,我都吃!感謝翻譯~~~
01/28 20:57, 105F

01/28 23:14, 3年前 , 106F
喜歡1
01/28 23:14, 106F

01/28 23:49, 3年前 , 107F
這篇有懸疑感,最後還是不知道在哪間!
01/28 23:49, 107F

01/29 00:43, 3年前 , 108F
推,喜歡1
01/29 00:43, 108F

01/29 01:51, 3年前 , 109F
謝謝翻譯,最喜歡怪談了。小孩子才做選擇啦,1&2全
01/29 01:51, 109F

01/29 01:51, 3年前 , 110F
來(疑)
01/29 01:51, 110F

01/29 02:20, 3年前 , 111F
有得看都喜歡XD(一樣被唸經戳中笑點)
01/29 02:20, 111F

01/29 04:35, 3年前 , 112F
投1!!
01/29 04:35, 112F

01/29 04:50, 3年前 , 113F
01/29 04:50, 113F

01/29 06:30, 3年前 , 114F
01/29 06:30, 114F

01/29 12:20, 3年前 , 115F
恐不恐怖見仁見智 原po別受影響
01/29 12:20, 115F

01/29 12:27, 3年前 , 116F
喜歡2,越生活化的越容易代入的越恐怖@@~
01/29 12:27, 116F

01/29 12:46, 3年前 , 117F
文筆好又通順的話哪種我都可以
01/29 12:46, 117F

01/29 13:05, 3年前 , 118F
推翻譯
01/29 13:05, 118F

01/30 07:12, 3年前 , 119F
翻譯辛苦了
01/30 07:12, 119F

01/30 20:02, 3年前 , 120F
Star大大直接怒噴耶哈哈 我覺得不錯阿
01/30 20:02, 120F

01/30 20:02, 3年前 , 121F
哪裡來那麼多恐怖鬼故事阿? 真是 無碼看習慣了有碼都成
01/30 20:02, 121F

01/30 20:02, 3年前 , 122F
罪過了
01/30 20:02, 122F

01/30 20:02, 3年前 , 123F
回覆本文 因為那女的都一直走男生前面的咩 所以同一間正
01/30 20:02, 123F

01/30 20:02, 3年前 , 124F
常不過了
01/30 20:02, 124F

01/30 22:04, 3年前 , 125F
謝謝翻譯
01/30 22:04, 125F

01/31 18:08, 3年前 , 126F
推翻譯
01/31 18:08, 126F

02/01 00:59, 3年前 , 127F
喜歡2謝謝翻譯
02/01 00:59, 127F

02/01 13:55, 3年前 , 128F
02/01 13:55, 128F

02/01 16:40, 3年前 , 129F
有得看就推
02/01 16:40, 129F

02/02 00:45, 3年前 , 130F
02/02 00:45, 130F

02/02 10:02, 3年前 , 131F
謝謝翻譯
02/02 10:02, 131F

02/03 10:56, 3年前 , 132F
感謝翻譯,要翻到語意通順又精彩真的不簡單!辛苦了。
02/03 10:56, 132F

02/03 10:56, 3年前 , 133F
奇怪的人就跳過不要在意,酸民看什麼都不會喜歡。
02/03 10:56, 133F
文章代碼(AID): #1W4FFeRi (marvel)