[翻譯] Nosleep-購物中心保全守則(完)
原文網址:https://redd.it/i24w3w
原文標題:I got a job as a security guard at a remote shopping mall. I somehow
survived the shift
是否經過原作者授權︰尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
守則提要:
https://i.imgur.com/U7iAFOx.jpg
我掙扎了一會兒,最終還是敵不過濃重的睡意。我已經喪失鬥志了,睡覺相較起來是一個
幸福的選擇。如果我今晚必須死,我寧願在睡夢中死去。當我的意識逐漸模糊,在我完全
閉上眼睛之前,我看到的最後一件事是圍繞著我的黑影。那時,我的大腦甚至沒有意識到
它們是危險的,我已經進入了夢鄉。
*****
我在警衛室醒來,我立刻看了下時間:
6:00AM。
媽的!
我意識到我已經睡了兩個小時。我違反了規定,現在我得面對那該死的後果。我打開手機
,看到我睡著前發佈的最後一篇帖子。我讀了一遍評論,看到一些瘋狂的留言,拼命地要
我醒來。我真的很抱歉,我最後沒撐住。突然我的眼睛睜大了,當我看到你(魅影羅傑斯
)的留言:
檸檬汁可以讓文字隱形。試著用打火機加熱那張紙條。第10條規則應該會出現。
真是一語驚醒夢中人。我迅速地拿出了那張紙和打火機。我必須在警衛室出事前離開這裡
。我點燃打火機,小心地在紙張上方揮動。我要確保紙張不會著火,但同時也能充分地加
熱它。當我快要放棄時,我看到了那張紙的底部浮現了隱隱約約的棕色字母。我把打火機
靠得更近,字跡更清楚了。
我把它寫下來:
規則10。
現在你將會明白為什麼要隱藏這個規則了。這只能作為最後的手段。假設你在輪班時睡著
了。這時你就必須使用這條規則。如果你不這樣做,你就會在商場裡可怕地死去。在你醒
來後,你有大約15分鐘來實行這個規則。如果你不能在15分鐘內做到這一點,你就永
遠出不去了。
你應該是在警衛室醒來的吧!現在爬上樓梯到商場的屋頂然後跳下來。建議從商場的後半
部跳下來比較好,這樣你可以落在商場周圍的草地上。希望這能減緩你墜落的衝擊,讓傷
害降到最低。試著以四肢著地。我們很快就會來接你。
現在我知道我一定按照這個規則走才行。我對爬高不是很有信心,但我也沒有其他選擇了
。我站起來,當我把重心放在腳踝上時,我瑟縮了一下。我慢慢地爬上樓梯。我看了看錶
6:07AM
我還有足夠的時間。
我上到購物中心的屋頂,然後開始慢慢地走向屋頂的邊緣。屋頂上還有一片片凸起的柵欄
,所以我很小心緩慢地移動。我越過柵欄往下看。我的心臟幾乎要跳出來了。
我在非常、非常、非常高的地方,我的腿不自覺得顫抖。我升起退縮的念頭,開始往後退
,這高度絕對會讓我摔死。
突然,我看見幾個黑影從屋頂的出入口冒出來。它們緊追著我不放,當它們一邊靠近我,
一邊發出嚎叫聲。它們慢慢地包圍了我,我在兩種選擇之間左右為難:
從屋頂跳下去。
或
面對這些怪物。
最後我的本能戰勝了我的理智,我迅速越過柵欄,然後往下一躍。時間霎時慢了下來,我
看著堅硬無情的地面離我越來越近。我瘋狂地划動我的手,試圖像鳥一樣飛起來,但顯然
地心引力更勝一籌。我往上看,看見那些黑影正從屋頂邊緣往下看著我。我又往下看,地
面已經近在咫尺了。
我的腿先撞到地,我聽到了好多喀擦聲。然後是我的膝蓋,接著是我的手。我感到我的手
腕在剎那間撞得粉碎。一根小樹枝刺穿了我的右小腿。我的全身痛得像骨頭被拆散似的,
最後是我的頭撞到地面,然後我的眼前一黑,意識離我而去。
*****
我在醫院機器發出的嗶嗶聲中醒來。我的視線模糊,全身疼痛。我的頭悶痛著,無法清
醒地思考。我聽到我的頭頂上方有電視的聲音。
購物中心深陷火場。保全從屋頂跳下求生。
我聽到了一些採訪的片段,但我什麼也想不起來,我又一次地失去了知覺。當我又醒過來
的時候,身體的疼痛依舊。不過麻醉藥的藥效已過,我的思緒明顯清晰許多。我的身體大
部分都打了石膏,但醫生告訴我,幾個月後我就會完全康復。
我在桌子上發現一張一萬美元的支票。他們付給我的錢比我原本的工資還要多上兩倍。
不久,我的家人來了,他們關心著我的狀況。很明顯,他們也相信新聞說的那一套說詞。
我試圖告訴他們實話,但他們只給了我關切同情的目光。他們請了醫生過來瞧瞧我。我發
現他們認為我說的那些光怪陸離的事是由於腦震盪的影響。這1萬美元顯然是保全公司的
慰問金,而且他們還支付了我所有的醫藥費。
我終於從我媽手中拿回我的手機,然後我看到了一封訊息。
我們很滿意你的工作表現。我們相信你有資格成為我們商場保全團隊的固定員工。我們將
支付你每小時75美元的薪資,並支付你的醫療費用。這次你將在商場的入口處工作。你
下次輪班的詳細情況會在你身體痊癒後告訴你。還有記住,我們有迪倫的屍體。
(完)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.131.27 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1608127255.A.B08.html
推
12/16 22:02,
3年前
, 1F
12/16 22:02, 1F
推
12/16 22:07,
3年前
, 2F
12/16 22:07, 2F
推
12/16 22:12,
3年前
, 3F
12/16 22:12, 3F
推
12/16 22:13,
3年前
, 4F
12/16 22:13, 4F
→
12/16 22:16,
3年前
, 5F
12/16 22:16, 5F
推
12/16 22:18,
3年前
, 6F
12/16 22:18, 6F
推
12/16 22:23,
3年前
, 7F
12/16 22:23, 7F
推
12/16 22:24,
3年前
, 8F
12/16 22:24, 8F
→
12/16 22:24,
3年前
, 9F
12/16 22:24, 9F
推
12/16 22:26,
3年前
, 10F
12/16 22:26, 10F
推
12/16 22:26,
3年前
, 11F
12/16 22:26, 11F
推
12/16 22:33,
3年前
, 12F
12/16 22:33, 12F
推
12/16 22:37,
3年前
, 13F
12/16 22:37, 13F
推
12/16 22:38,
3年前
, 14F
12/16 22:38, 14F
推
12/16 22:41,
3年前
, 15F
12/16 22:41, 15F
推
12/16 22:43,
3年前
, 16F
12/16 22:43, 16F
→
12/16 22:43,
3年前
, 17F
12/16 22:43, 17F
推
12/16 22:52,
3年前
, 18F
12/16 22:52, 18F
推
12/16 22:55,
3年前
, 19F
12/16 22:55, 19F
推
12/16 23:05,
3年前
, 20F
12/16 23:05, 20F
推
12/16 23:15,
3年前
, 21F
12/16 23:15, 21F
推
12/16 23:19,
3年前
, 22F
12/16 23:19, 22F
推
12/16 23:28,
3年前
, 23F
12/16 23:28, 23F
推
12/16 23:29,
3年前
, 24F
12/16 23:29, 24F
推
12/16 23:31,
3年前
, 25F
12/16 23:31, 25F
推
12/16 23:36,
3年前
, 26F
12/16 23:36, 26F
推
12/16 23:51,
3年前
, 27F
12/16 23:51, 27F
推
12/16 23:51,
3年前
, 28F
12/16 23:51, 28F
推
12/16 23:56,
3年前
, 29F
12/16 23:56, 29F
推
12/17 00:02,
3年前
, 30F
12/17 00:02, 30F
推
12/17 00:37,
3年前
, 31F
12/17 00:37, 31F
推
12/17 00:39,
3年前
, 32F
12/17 00:39, 32F
推
12/17 00:54,
3年前
, 33F
12/17 00:54, 33F
推
12/17 00:57,
3年前
, 34F
12/17 00:57, 34F
推
12/17 01:01,
3年前
, 35F
12/17 01:01, 35F
→
12/17 01:03,
3年前
, 36F
12/17 01:03, 36F
推
12/17 01:08,
3年前
, 37F
12/17 01:08, 37F
推
12/17 01:29,
3年前
, 38F
12/17 01:29, 38F
推
12/17 02:15,
3年前
, 39F
12/17 02:15, 39F
還有 33 則推文
→
12/17 14:57,
3年前
, 73F
12/17 14:57, 73F
推
12/17 14:58,
3年前
, 74F
12/17 14:58, 74F
推
12/17 15:34,
3年前
, 75F
12/17 15:34, 75F
推
12/17 16:12,
3年前
, 76F
12/17 16:12, 76F
推
12/17 16:47,
3年前
, 77F
12/17 16:47, 77F
推
12/17 17:54,
3年前
, 78F
12/17 17:54, 78F
推
12/17 18:47,
3年前
, 79F
12/17 18:47, 79F
推
12/17 19:51,
3年前
, 80F
12/17 19:51, 80F
推
12/17 20:23,
3年前
, 81F
12/17 20:23, 81F
推
12/17 22:43,
3年前
, 82F
12/17 22:43, 82F
推
12/17 23:33,
3年前
, 83F
12/17 23:33, 83F
推
12/17 23:59,
3年前
, 84F
12/17 23:59, 84F
推
12/18 09:19,
3年前
, 85F
12/18 09:19, 85F
→
12/18 09:19,
3年前
, 86F
12/18 09:19, 86F
推
12/18 10:53,
3年前
, 87F
12/18 10:53, 87F
推
12/18 11:54,
3年前
, 88F
12/18 11:54, 88F
推
12/18 12:09,
3年前
, 89F
12/18 12:09, 89F
推
12/18 15:08,
3年前
, 90F
12/18 15:08, 90F
推
12/18 15:08,
3年前
, 91F
12/18 15:08, 91F
推
12/18 16:35,
3年前
, 92F
12/18 16:35, 92F
推
12/18 18:10,
3年前
, 93F
12/18 18:10, 93F
推
12/18 19:51,
3年前
, 94F
12/18 19:51, 94F
推
12/18 20:06,
3年前
, 95F
12/18 20:06, 95F
→
12/18 20:07,
3年前
, 96F
12/18 20:07, 96F
推
12/18 20:50,
3年前
, 97F
12/18 20:50, 97F
推
12/18 22:21,
3年前
, 98F
12/18 22:21, 98F
→
12/18 22:21,
3年前
, 99F
12/18 22:21, 99F
→
12/18 22:21,
3年前
, 100F
12/18 22:21, 100F
推
12/19 01:26,
3年前
, 101F
12/19 01:26, 101F
推
12/19 08:36,
3年前
, 102F
12/19 08:36, 102F
推
12/19 14:36,
3年前
, 103F
12/19 14:36, 103F
推
12/19 22:17,
3年前
, 104F
12/19 22:17, 104F
推
12/20 05:18,
3年前
, 105F
12/20 05:18, 105F
推
12/20 10:07,
3年前
, 106F
12/20 10:07, 106F
推
12/20 11:36,
3年前
, 107F
12/20 11:36, 107F
推
12/20 13:05,
3年前
, 108F
12/20 13:05, 108F
推
12/20 13:55,
3年前
, 109F
12/20 13:55, 109F
推
12/21 08:59,
3年前
, 110F
12/21 08:59, 110F
推
12/21 11:14,
3年前
, 111F
12/21 11:14, 111F
推
12/21 20:15,
3年前
, 112F
12/21 20:15, 112F