[翻譯] 日本怪談:哥哥的遺物
原文網址: https://reurl.cc/n03gnv
原文標題: 兄の遺品
是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
嗨大家晚安,我又來了。
不知道是不是因為天氣變冷的關係
這幾天都沒什麼精神
在翻譯的時間因為太燒腦了所以就不會想東想西
算是意外的收穫哈哈哈
關於昨天OP的文章代碼我有補充在上一篇文的前言裡
文章名稱叫「痟查某」
有看到留言有人說想看 如果有興趣可以去查一下
個人認為現在板上的那篇翻得非常好很到位~
希望今天的文章大家會喜歡囉
*會因中文語意稍做修改
若有不通順、錯誤、語意不清的部分再煩請各位告知
謝謝
----------以下正文----------
福岡縣 公司職員 遠藤慶次(33)(假名)
我曾經有一個大我7歲的哥哥。
這大約是距今20年前左右的事了。
我還在讀國中的時候,跟我相差很多歲的哥哥就已經出社會了。哥哥比較愛玩一點,常常開著自己工作賺來的車,或是騎著自己的機車四處趴趴走,在朋友間也都扮演著領導大家的角色。當時的哥哥,對於我來說是一個非常憧憬的存在。
然而,這樣子的哥哥,有一天突然自己走上了絕路。
根據母親所說,當時哥哥和朋友們一起出去玩,回來後整個就像變了個人似的,在那之後過不到兩個月,就在自己的房間裡上吊自殺,並從此成了不歸之人。
當時的我沒辦法接受哥哥去世的事,甚至對於自殺結束自己生命的哥哥,抱持著有點類似怨恨的心情。也因為這樣,在我們家中,尤其是在我的面前,跟哥哥有關的事都變成是某種禁忌的話題。
在那之後過了很長一段時間,我也長大成人了。在哥哥過世了第20年的某天,我終於下定決心再一次重新面對哥哥的死亡。
而作為其中一個重要的環節,我想在回老家的時候,把我從來沒有打開來看過的哥哥的遺物,好好的打開來看看。說是遺物,其實只是個紙箱,裡面裝著一些哥哥生前曾經使用過,但父母怎麼樣都捨不得丟掉的破銅爛鐵,
即使如此,這對我來說還是一個很神聖的儀式。因此我跪坐在箱子的前面,在大大的深呼吸之後,才慢慢的打開箱子看了裡面的東西。
在滿天的灰塵撲鼻而來之後,我看了看箱子裡的東西。哥哥所支持的棒球隊的商品、用橡皮筋綑起來的照片、已經發黑的銀製戒指、汽機車的鑰匙...等等的東西,被隨隨便便的擺放在裡面。
我在箱子裡面,發現了一卷長得像是縮小版的卡式錄音帶的東西。那是以前被稱作「V8帶」的一種錄影帶。
※註:V8帶示意圖:https://ibb.co/0mnJn42
在以前還沒有智慧型手機及數位相機的那個年代,有一種叫做「V8帶」的小型磁帶,把它放進錄影機裡錄影是當時的主流。以當時來說,這可以說是非常劃時代的紀錄影像的方式。
「裡面都錄了些什麼啊...,好想看看啊...。」
然而,令人困擾的是,即使想要播來看,我也沒有關鍵的播放器或相機。像那種東西老早之前就已經絕版,現在也不可能找到有在賣可以播放那種磁帶的播放器了。
因此我便上網,想設法找出能夠播放這卷磁帶的方法,並查到了有人在做將以前的錄影帶之類的東西轉換成DVD的服務,一支影片大約是1000日幣。
但是,那卷磁帶是20歲左右、血氣方剛的年輕男孩所拍出來的東西,「如果拍的是一些奇怪的東西的話好尷尬啊.....。」因為擔心影片的內容,因此決定要瞞著父母自己做這件事,於是我將那卷磁帶藏在口袋裡,在隔天把它帶回家了。
回到家後我便立刻委託他們,大約10天左右就收到了業者所寄來的,被仔細的包裝好,裡面裝著母帶跟DVD的箱子。我馬上拿出DVD放入播放器裡,並按下了播放鍵。
果然,因爲磁帶經年累月有點惡化的關係,播出來的影像跟聲音,都摻入了大量的雜訊。甚至可以說整體都像是以懷舊的復古風格在做拍攝的感覺。
久違的看到了哥哥的身影,影片中的他自然很年輕,果然很帥啊....。和朋友嬉戲玩耍的哥哥、騎著機車壓線過彎道的哥哥、邊聊著天邊開車的哥哥...,我看著哥哥熟悉的身影,不知不覺眼眶泛了淚。
「嗯...,不過,現在的我比起當時在影片中的哥哥,可是已經大了10歲以上了啊...。」我以一種不可思議的心情在看著這個影片。接著影片切換到下一個場景,在一片黑暗之中,有一棟巨大的灰色建築物出現在畫面中。
混雜著應該是朋友們在說話的聲音,我聽見了哥哥音量稍大、帶點沙啞的聲音。從畫面中只有照到朋友這點來看,拍攝影片的人應該是哥哥。
畫面慢慢地靠近建築物。建築物的四周雜草茂盛,仔細看的話會發現玻璃窗幾乎都破了,看起來感覺像是已經變成廢墟的醫院或是飯店。從哥哥和幾個朋友們的對話中聽出,他們大概是要一起去廢墟裡試膽。
接著畫質還是一樣的差,聲音除了原本的雜音之外還變得更嚴重,不知道是什麼發出的沙沙沙的聲音,還有很大的腳步聲也全都一起錄進去了,再加上邊走邊拍手會搖晃的關係,看起來簡直就像是喝醉的人拍出來的影片。
即使換了幾次場景,依然是在同一個廢墟之中,拍出來的東西也都感覺差不多。因為實在是太無聊了,我拿起了遙控器正打算要按下快轉的時候,狀況突然完全改變了。
畫面突然照到一個水泥色的房間的角落,感覺像是拿著攝影機蹲在地上所拍攝出來的畫面,影片中所發出「哈、哈、哈」的激烈喘氣聲,聽起來格外清楚。考慮了到目前為止的情況,這個發出喘氣聲的人恐怕是哥哥。
現在播放的這段根本不知道在拍哪裡的影片,應該是哥哥沒有發現自己不小心按到了錄影鍵所拍出來的吧。下一個瞬間,在這棟全黑的建築物之中,憑藉著攝影機所發出的微弱的亮光奔跑的哥哥,看起來感覺像是想逃離些什麼。
手搖晃得非常厲害,不知道在拍什麼的影片就這樣持續了好幾分鐘。在這段影片當中,只有哥哥的激烈喘氣聲及跑過瓦礫堆所發出的「喀喀喀」的聲音沒有停止過。
在這樣的畫面持續了一陣子之後,突然傳來了哥哥朋友的聲音。「慶太郎,過去你那邊了喔!」。「慶太郎」是哥哥的名字。
之後,畫面又再次出現了水泥色房間的角落。根據目前的情況來推測,哥哥是為了逃離「某個東西」而跑來了這個房間並躲在角落,為了不讓「某個東西」發現他在這,便一動也不動的藏在這裡。
「慶太郎!後面!」聽到聲音的瞬間,蹲在角落手裡拿著攝影機的哥哥,把攝影機的燈往後照並轉頭向後看。接著在上下左右劇烈搖晃的畫面之中,有一瞬間拍到了「某個東西」,接著並「咻ー」地就朝著哥哥的方向衝過去,那個「某個東西」像是要整個壓上手持攝影機的哥哥一樣,穿越了哥哥的身體。
接著有一瞬間,我看到了以一個滿頭白髮的老婆婆型態所出現的「那個東西」,雖然不清楚到底是人還是什麼,但我看著影片的當下,直覺的感受到對方應該是個抱持著強烈恨意的靈體。
之後,攝影機便掉到了地上,就這樣拍攝了廢墟骯髒的地板拍了好一陣子。在畫面的角落,拍到了因為無力而倒在地上的哥哥的右手,手指上還戴著那個現在被放在箱子裡的銀製戒指。
接著便出現了一個不知道是誰在念念有詞的嘀咕聲,被勉強的錄進了影片裡。我將聲音轉到最大,想聽清楚到底在說什麼,在雜音之中好不容易聽出了幾個音。
「...ㄜ...ㄧㄣ...ㄎ...ㄍㄨㄛ...ㄜ...一...ㄎㄨ...ㄍ...」
雖然無法聽得很清楚內容是什麼,但哥哥發出了孱弱的聲音,不斷的重複唸著這個像是咒語的東西。接著畫面就「ㄆㄧㄚ」地一聲,突然間中斷了。
當我拿起了遙控器,想重新播放最後一段,再確定一次到底畫面中拍到了什麼,哥哥到底再說些什麼的時候,播放器突然把DVD給退了出來。
我伸手想把退出來的DVD再次放進播放器裡的時候,DVD所散發出的高溫讓我反射性地鬆開了手讓它掉到了地上,DVD甚至燙到都變形了。而在那之後,無論我試了幾次,都無法再次播放那片DVD。
那之後過了一陣子,我再次回到老家的時候,想起了當時在影片的最後哥哥所說的那些話,便詢問了母親。
「吶、妳有聽過像是『ㄜ一ㄣㄎㄍㄨㄛ』或是『ㄜㄧㄎㄨㄍ』之類的東西嗎?」
「你從哪裡聽來的?」母親雖然感到非常疑惑,但還是將從來沒有對我提起過的,哥哥在生前最後的情形告訴我了。
雖然我完全不知道有這件事,但聽說哥哥自殺之前精神狀況變得非常不穩定,到精神病院去住了一陣子。而哥哥就是在跟醫院請假回家住的某天晚上,在家裡自殺的。
哥哥在住院期間都不斷的在說著這些話,簡直就像是在唸咒一樣。「...ㄜ...ㄧㄣ...ㄎㄨ...ㄍㄨㄛ...ㄜ...ㄧㄣ...ㄎㄨ...ㄍㄨㄛ...」
哥哥口中不斷念念有詞的話就是
「惡因苦果」的樣子。
「惡因苦果」原本是佛教用語,是指如果做了壞事就一定會結下報應,換言之就是「因果相報」的意思。
雖然這麼說對哥哥有點失禮,但從哥哥的智商來看,我根本不認為他會知道這種詞彙。果然,這應該是影片之中的那個「某個東西」進到了哥哥的身體裡,讓他說出了這些像是詛咒的話。
這個影片的母帶,直到現在都被我珍藏著,至於影片的內容,我想就讓它留在我自己的心中吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.58.108.187 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1606937790.A.075.html
推
12/03 03:50,
3年前
, 1F
12/03 03:50, 1F
謝謝~
推
12/03 03:51,
3年前
, 2F
12/03 03:51, 2F
你也這個時間在看啊XD
推
12/03 03:56,
3年前
, 3F
12/03 03:56, 3F
晚安!
推
12/03 03:57,
3年前
, 4F
12/03 03:57, 4F
可能有事也說不定QQ
※ 編輯: yaaaa0911 (61.58.108.187 臺灣), 12/03/2020 04:00:11
※ 編輯: yaaaa0911 (61.58.108.187 臺灣), 12/03/2020 04:02:15
推
12/03 04:05,
3年前
, 5F
12/03 04:05, 5F
謝謝~
推
12/03 04:10,
3年前
, 6F
12/03 04:10, 6F
不會 謝謝~
※ 編輯: yaaaa0911 (61.58.108.187 臺灣), 12/03/2020 04:12:19
推
12/03 04:17,
3年前
, 7F
12/03 04:17, 7F
→
12/03 04:17,
3年前
, 8F
12/03 04:17, 8F
沒錯作者認為哥哥被附身了XD
但20年後可能也有點難找人
然後我有睡覺QQ
推
12/03 04:24,
3年前
, 9F
12/03 04:24, 9F
推
12/03 04:37,
3年前
, 10F
12/03 04:37, 10F
推
12/03 04:45,
3年前
, 11F
12/03 04:45, 11F
謝謝~~~~
推
12/03 04:50,
3年前
, 12F
12/03 04:50, 12F
推
12/03 04:57,
3年前
, 13F
12/03 04:57, 13F
→
12/03 04:57,
3年前
, 14F
12/03 04:57, 14F
→
12/03 04:57,
3年前
, 15F
12/03 04:57, 15F
→
12/03 04:57,
3年前
, 16F
12/03 04:57, 16F
可以出番外篇了XDD
推
12/03 05:29,
3年前
, 17F
12/03 05:29, 17F
推
12/03 05:29,
3年前
, 18F
12/03 05:29, 18F
→
12/03 05:30,
3年前
, 19F
12/03 05:30, 19F
→
12/03 05:30,
3年前
, 20F
12/03 05:30, 20F
自己看了幾次
覺得好像哪裡怪怪的但又說不上來就沒改了XD
好好笑 謝謝提醒!!
推
12/03 05:37,
3年前
, 21F
12/03 05:37, 21F
感謝提醒!!
推
12/03 05:37,
3年前
, 22F
12/03 05:37, 22F
謝謝你喜歡!!
最近也開始有一些其他翻譯出來了我覺得也蠻有趣的><
推
12/03 05:49,
3年前
, 23F
12/03 05:49, 23F
推
12/03 06:14,
3年前
, 24F
12/03 06:14, 24F
推
12/03 07:11,
3年前
, 25F
12/03 07:11, 25F
好ㄉ 我會保重ㄉ!謝謝
推
12/03 07:16,
3年前
, 26F
12/03 07:16, 26F
還有 105 則推文
還有 31 段內文
推
12/04 12:57,
3年前
, 132F
12/04 12:57, 132F
推
12/04 13:56,
3年前
, 133F
12/04 13:56, 133F
有點像XD
推
12/04 16:36,
3年前
, 134F
12/04 16:36, 134F
推
12/04 17:09,
3年前
, 135F
12/04 17:09, 135F
推
12/04 17:10,
3年前
, 136F
12/04 17:10, 136F
→
12/04 17:13,
3年前
, 137F
12/04 17:13, 137F
已修改!謝謝
推
12/04 17:29,
3年前
, 138F
12/04 17:29, 138F
→
12/04 17:30,
3年前
, 139F
12/04 17:30, 139F
可惜沒有(?)
推
12/04 17:41,
3年前
, 140F
12/04 17:41, 140F
謝謝你不嫌棄~
推
12/04 18:11,
3年前
, 141F
12/04 18:11, 141F
推
12/04 21:00,
3年前
, 142F
12/04 21:00, 142F
推
12/04 21:03,
3年前
, 143F
12/04 21:03, 143F
推
12/04 22:52,
3年前
, 144F
12/04 22:52, 144F
→
12/04 23:50,
3年前
, 145F
12/04 23:50, 145F
有沒有導演要來領劇本
推
12/05 02:17,
3年前
, 146F
12/05 02:17, 146F
推
12/05 03:20,
3年前
, 147F
12/05 03:20, 147F
以上 謝謝大家~
※ 編輯: yaaaa0911 (61.58.108.187 臺灣), 12/05/2020 03:31:40
推
12/05 03:33,
3年前
, 148F
12/05 03:33, 148F
好的!!謝謝
推
12/05 09:45,
3年前
, 149F
12/05 09:45, 149F
推
12/05 10:26,
3年前
, 150F
12/05 10:26, 150F
推
12/05 14:32,
3年前
, 151F
12/05 14:32, 151F
推
12/05 23:22,
3年前
, 152F
12/05 23:22, 152F
推
12/06 03:50,
3年前
, 153F
12/06 03:50, 153F
推
12/06 04:23,
3年前
, 154F
12/06 04:23, 154F
推
12/06 07:26,
3年前
, 155F
12/06 07:26, 155F
推
12/06 12:49,
3年前
, 156F
12/06 12:49, 156F
推
12/06 23:58,
3年前
, 157F
12/06 23:58, 157F
好>_<
推
12/07 15:58,
3年前
, 158F
12/07 15:58, 158F
我的兒時回憶QAQ
推
12/07 23:03,
3年前
, 159F
12/07 23:03, 159F
已經是時代的眼淚...
-
以上謝謝大家~
※ 編輯: yaaaa0911 (27.52.137.108 臺灣), 12/09/2020 00:14:29
推
12/10 04:59,
3年前
, 160F
12/10 04:59, 160F
推
12/10 14:26,
3年前
, 161F
12/10 14:26, 161F