[翻譯] nosleep-我的未婚妻有失眠問題

看板marvel作者 (台階)時間3年前 (2020/06/15 23:05), 3年前編輯推噓29(2903)
留言32則, 30人參與, 3年前最新討論串1/1
原文網址:https://reurl.cc/O1g3Yr 原文標題:My Fiancé Has Had Some Trouble Sleeping 是否經過原作者授權︰尚未 ------------------------------------------------------------------------------ 這已經好幾個月了。不管她躺多久、吃多少藥都睡不著。醫生說是因為搬家的壓力,但我 知道她這個困擾遠比她告訴我的還要久。我們在一起兩年多,這段時間從沒看過她好睡。 她總是翻來覆去一整晚才能入眠,但睡個兩小時鬧鐘就響了。這對她造成非常大的負擔, 也導致睡眠時間相當不正常。最大的問題是她會在任何時間點突然睡著。她曾經在高級晚 宴中昏睡過去,義大利麵醬汁在她腿上和新洋裝灑得到處都是。我們一直想幫她安排睡眠 障礙檢查,但我的新工作保險還沒生效,要自費又太貴了。 雖然人們大多不理解,但我很清楚為什麼她睡不著。她深受焦慮所苦,總是擔憂著生活中 的各種事情。她母親的病一直讓她操心,還有她姐姐剛出生的孩子,而工作更永遠都是煩 惱。我們希望在新家安定下來能幫助她穩定心情,好好休息。但搬進來的第一晚還是一樣 ,她在床上翻來覆去無法成眠,於是到沙發上整晚看著電視,希望能夠睡著。我什麼都試 過了,之前有幾個晚上我甚至嘗試跟她一起熬夜,讓她不會覺得孤單。但結果只是兩個人 都變得一團糟,她說我們之中好歹要有一個人好好休息。夜裡醒來聽到她走向沙發時我都 非常心痛,卻知道自己無能為力。 但昨天晚上不太一樣。十點半左右我上床睡覺,過了不久她下床走到客廳。電視的亮光照 進走廊,於是我翻身背向門口。我不知道什麼時候睡著了,但聽到背後的門發出咿呀聲緩 緩打開時稍微睜開眼睛。看向鬧鐘,時間是半夜十二點。感覺到她的重量上了床躺在我身 邊,慢慢用雙臂環住我。 我閉上眼睛,輕聲說: 「很高興你終於想睡了,祝你好夢。」 她沒說話,可能已經睡著了。我們就這樣睡到天亮。隔天早上起床時我發現她不在,餐桌 上有張紙條,寫著她去街上新開的健身房嘗鮮看看。 我多請了一天假動手整理搬家堆置的東西,她回到家的時候已經完成大半。接下來的時間 我們一起佈置新家,一起看了一部又一部電影。注意到的時候已經到了睡覺時間。我問她 忙了一整天有沒有睡意,還是老樣子,她說沒有。我又只好獨自度過這個夜晚了,而她留 在沙發上繼續看著電影。但沒過多久,我再次聽到咿呀開門聲而醒了過來,她鑽進被窩, 柔軟的手放在我的胸口。我沒張眼,只想重回夢鄉。那個禮拜接下來幾天就跟這兩晚一樣 ,她待在沙發上,我自己上床睡著了,半夜她爬上床的時候又醒過來。我很高興她終於有 辦法入睡,但想多觀察一下她是否已經重新適應一夜好夢,直到某天吃完晚餐我才開口詢 問她的想法。 「什麼?」她說,一臉疑惑。 「這幾個晚上你都睡這麼好,要不要試試看和我一起去睡。」 「什麼意思?我睡得並不好啊。」 我很驚訝,畢竟這比她以往只睡兩個小時好多了。 「你每天都能在十二點左右上床睡覺,這已經是很棒的進步了。」 她的臉從疑惑轉為擔憂,更認真地盯著我。 「寶貝,我不知道你在說什麼。」 我聽到她擔心的語氣,緊張了起來。 「這個禮拜你每天晚上都有上床來睡,還以為你有多睡一點。」 她擔心的表情變成恐懼: 「我根本沒去床上,這整個禮拜每晚我都沒離開沙發。」 我愣住了,意識到她在說什麼後全身發涼。我立刻抓起她的手衝出家門,跑到最近的旅館 。我打給房仲詢問這棟房子的事情,問對方過去是否發生過怪事,她在電話裡聽起來很驚 訝。 「這棟房子賣滿久的,我不記得有什麼奇怪的。」她說著翻找起文件。 「我這邊應該有...啊,找到了,我就知道有。」電話那頭安靜下來:「抱歉,謝帕德先 生,這間房子之前沒出過什麼怪事耶。」 我更加焦慮,不斷追問。 「你確定?」我問:「我未婚妻和我最近遇到了一些...奇怪的事情。」 「沒有啊,檔案上什麼都沒有。」她邊說邊翻閱著文件:「這裡只有一條前屋主的註記, 說臥室的衣櫃門會發出聲音。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.121.168 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1592233513.A.608.html

06/15 23:28, 3年前 , 1F
結束了?有續集?
06/15 23:28, 1F

06/15 23:34, 3年前 , 2F
最後一句應該有特別講在晚上發出聲音吧
06/15 23:34, 2F
說的沒錯,不過這句話必須是看似無關緊要的抱怨但細思極恐, 逐字照翻用中文一說就絕對是個「怪事」了XD 所以..

06/15 23:37, 3年前 , 3F
靠,從衣櫃爬出來抱男主
06/15 23:37, 3F

06/15 23:39, 3年前 , 4F
應該是指晚上跟主角一起睡的「那位」是從衣櫥出來的
06/15 23:39, 4F

06/15 23:39, 3年前 , 5F
06/15 23:39, 5F

06/15 23:47, 3年前 , 6F
如果是麥克華斯基,我可以
06/15 23:47, 6F
※ 編輯: FinalSun (36.231.181.134 臺灣), 06/16/2020 00:03:14

06/16 00:19, 3年前 , 7F
奇怪的主角這麼多晚也不轉頭看一下,總之謝謝翻譯!
06/16 00:19, 7F

06/16 00:48, 3年前 , 8F
哈哈哈 想起也看過一篇衣櫃裡有流浪漢的故事
06/16 00:48, 8F

06/16 00:49, 3年前 , 9F
麥可華斯基
06/16 00:49, 9F

06/16 04:01, 3年前 , 10F
推文母湯
06/16 04:01, 10F

06/16 06:27, 3年前 , 11F
從衣櫃跑出來啥東西了
06/16 06:27, 11F

06/16 08:06, 3年前 , 12F
謝謝翻譯~
06/16 08:06, 12F

06/16 08:39, 3年前 , 13F
沒事啦,怪獸電力公司而已(?
06/16 08:39, 13F

06/16 08:54, 3年前 , 14F
推,謝謝翻譯,還有13F⊙▽⊙
06/16 08:54, 14F

06/16 09:34, 3年前 , 15F
被9樓推文笑死
06/16 09:34, 15F

06/16 12:20, 3年前 , 16F
麥可華斯基XDDDDD貓咪~
06/16 12:20, 16F

06/16 13:08, 3年前 , 17F
昨天剛好在Reddit看完這篇
06/16 13:08, 17F

06/16 13:17, 3年前 , 18F
推翻譯
06/16 13:17, 18F

06/16 13:38, 3年前 , 19F
麥克華斯基手上的爪子太利了,我喜歡毛怪,不要給我藍
06/16 13:38, 19F

06/16 13:38, 3年前 , 20F
道就好
06/16 13:38, 20F

06/16 13:43, 3年前 , 21F
謝謝翻譯~
06/16 13:43, 21F

06/16 16:50, 3年前 , 22F
超可怕
06/16 16:50, 22F

06/16 17:03, 3年前 , 23F
謝翻譯
06/16 17:03, 23F

06/16 18:10, 3年前 , 24F
06/16 18:10, 24F

06/16 18:38, 3年前 , 25F
不笑也不叫的話收集不到電力啊XDD
06/16 18:38, 25F

06/16 19:36, 3年前 , 26F
是毛怪
06/16 19:36, 26F

06/16 21:34, 3年前 , 27F
麥克華斯基XDDDD
06/16 21:34, 27F

06/17 16:04, 3年前 , 28F
不要藍道其他都行XDDD
06/17 16:04, 28F

06/17 21:56, 3年前 , 29F
麥克華斯基XD
06/17 21:56, 29F

06/19 04:45, 3年前 , 30F
為什麼要抱著別人睡啊?
06/19 04:45, 30F

06/20 15:19, 3年前 , 31F
怪獸電力公司XDD
06/20 15:19, 31F

06/21 03:38, 3年前 , 32F
有人會抱著睡那房子還不賣爆!!
06/21 03:38, 32F
文章代碼(AID): #1UvuufO8 (marvel)