[翻譯] Nosleep–我的遠距女友想跟我視訊(完)
原文網址:https://redd.it/fjqt5u
原文作者:Naito-desu
原文標題:My long-distance girlfriend wanted to videocall me, and I don't
think there will be another
作者授權:https://i.imgur.com/jDQPJnV.png
本文已獲得原作者同意製作翻譯,如需轉載本文,請註明翻譯與原文出處。
翻譯為求通順,可能與原文有所出入,如有建議也歡迎各位指教,謝謝
------------------------------------------------------------------------------
我的遠距女友想要跟我視訊,而我不認為會有下一次了
原文註:可能含有自殘議題,請自行斟酌閱讀。(譯按:我是覺得還好XD)
今天是我人生中心裡最疲倦的一天了,而我還不確定要從哪裡講起。那,我從上次還沒講
完的地方開始好了。我和一個鬼魂相遇,我猜那就是詛咒美咲一家人的怨靈,而我不明不
白地生還了。我還注意到我的咳嗽也突然沒了。我不確定現在該怎麼做,但我的驚嚇狀態
被一陣手機鈴聲給打斷,我也才發現我原來這段時間一直都還有收到簡訊。我看了手機,
發現美咲在午夜前幾分鐘傳給了我一封最後的簡訊。內容是她在黑暗中哭泣的自拍影片,
而我不是很願意點開它。但我心一橫,還是看了影片。美咲在房間裡走來走去、自個兒哭
泣著,似乎是對她接下來要做的事感到非常沈重的樣子。接著,她靠近鏡頭,仍然在哭但
勉強鎮靜了一些,並開始說話。
「勞倫斯,我…我不知道你是否有看到這個影片,如果你有看到的話…那我的犧牲就成功
了,而你的命也被饒過了…」美咲一邊說著,一邊抓著她的左臂。我瞪大了眼睛看著她變
得越來越蒼白。「我說過了,那個詛咒可以用一項巨大的犧牲來解除,而我…我獻出了我
所能提供的一切…只為了讓你得以活下來。」
影片裡,美咲試著隱藏身體的疼痛,但臉上的表情卻騙不了人,因為我看她時不時地望向
她的手臂,而我也早就大概猜到她做了些什麼。我看到她勉強對鏡頭擠出個笑容時,眼淚
也同時止不住地落下。
「我很抱歉我對你撒了謊並讓你遭受到生命危險。我從來都不希望我們會發生這些事…我
…收到…你的語音…訊息…而我只想說…當你說你很開心能得到我的愛時…那…是…我…
聽過…最美的…句子…」
她的聲音逐漸淡去,眼神逐漸黯淡,我看得很慌張,而影片到此就結束了。
不、不、不。不!這不是真的。我不想要這樣。我可以心甘情願地被最可怕的東西殺死一
千次,都好過這樣。我慌了,我必須馬上到她身邊去。我趕緊跑到電腦前,想要買張飛往
日本的機票,才發現日本已經全境封鎖無法入境,因此所有飛往日本的機票都必須延到四
月以後了。我挫折地大力捶著桌子,鄙視著在這種情況下完全無助的自己。我開始到處亂
丟東西,將它們踢來踢去。
我非常生氣,但我的怒火被之前那個身體毀壞的駭人怨靈給打斷了。她悄悄地坐在我的窗
沿上。我齜牙低吼著,此時我連他媽的鬼魂都不怕。這一切都是這該死的東西的錯,才逼
得美咲必須這麼做。如果她還要再來一次,我非常樂意任她處置。
然而她並沒有想要取我小命的意思,反之,她伸出一根手指,指向我背後的牆壁。我轉過
頭去,看到一幅詭異的影像,看起來像是美咲的房間,而美咲倒在地上流著血。我回頭看
那鬼魂,她佈滿血絲的雙眼和我對上眼,似乎正威脅著我進去。
我吞了吞口水,走向那幅影像。突然間,我發現我真的到了美咲的房間裡,於是我馬上跑
到她身旁,並且馬上開始檢查她身上有什麼狀況。我沿著血痕往她的手臂找上去,發現她
在小臂上刻出了一個圖案,然後又在圖案上頭狠狠地劃過了一條線。我試著讓她止血,但
地上早已流了一大攤的血。我害怕我已經太遲了,於是我將她抱在手臂裡,垂著頭試著聽
出她的心跳,但我什麼都沒聽見。
這不公平啊。我知道這一切是她的錯,而要搞定這件事也應當是她的責任,但事情不該變
成這樣的啊。死的人應該是我,不是她。我不想要她為了我而死。我哽咽著流淚,設法克
制我的絕望感。我不知道我還能夠做些什麼。我閉上雙眼,抱著她的遺體不停地哭。
然而,在我眼睛還閉著時,我感覺到一雙柔軟又溫暖的手撫摸我的臉。我睜開眼的同時,
我感受到細嫩的雙唇輕輕地吻上了我的嘴。我往下看,發現美咲還不太清醒但還活著。謝
天謝地。我幾乎不敢相信,她應該幾分鐘前就死了。我仔細一看,發現我拿到的那朵勿忘
我正放在美咲的胸口上。難道是這朵花…救了她?我看向美咲,她也和我一樣驚訝。
「妳還活著…」
「你在這裡…」
聽見那兩句話同時說出來的時候,我們一起笑了,然後再度親了一下。此時,那些超自然
力量和命在旦夕的緊張感終於消失殆盡,我們兩人間的衝突也瞬間煙消雲散,而我們也總
算能笑得出來。這一切的結束也意味著我們終於能夠好好休息了。我將美咲抬到床上,讓
她在經過這些時間以來對死亡和擁有的恐懼折磨之後,可以好好地休息一番。但當我將她
放下時,她拒絕放手,對我微笑著,明顯地在邀請我和她同床共枕。我有點緊張,但是我
同意了並持續待在她身旁,直到我倆都需要休息。
然而,這仍然並沒有讓我對隔天早上的衝擊做好準備。我起床時,發現美咲正在打包,將
許多東西都丟到一個大袋子裡,好像要準備出遠門。我看著她將錢、衣服及多數東西都拿
了出來,然後才終於整理好。她注意到我醒了,於是我問她在做什麼。她微微地對我笑了
說:
「我等等喝咖啡時再跟你解釋。」
「妳做了什麼!?」我不可置信地問。我知道美咲做出了犧牲,但我從來沒預期會到這種
地步。
「是的,這恐怕是唯一的方法了。」美咲承認,雖然她對此似乎沒有那麼在意。她給我看
她手臂上刻圖案的傷痕:「名義上來說,凌晨兩點時,佐藤美咲已經於她的公寓裡自殺而
死了。」
我們兩人看著電視上播著美咲自殺時的恐怖畫面,跟我前一晚看見的駭人情景一樣。
「那所以妳…是什麼?」我疑惑地問,並碰了她一下,想知道她是否像鬼魂一樣無形體。
「我還是人類,別擔心。」美咲對我的行為咯咯地笑了笑:「但我現在實質上相當於沒有
名字了。沒有身份,沒有根源。」
「為什麼呢?」我問,挑起眉毛,心想這詛咒的條款還真是難以理喻。
「是這樣的,昨天,我急著想要找出針對這個詛咒的解法,但我爸那邊的家族,也就是受
詛咒的那方,多數親戚都建議我放任你去死。但就在我繼續調查後,發現有一位姑姑看起
來很面熟,卻被說已經死了。」美咲解釋道:「我總算在一天內找到了她的住處,她以另
一個名字住在那裡。她坦承她是我家族裡的一份子,但她讓她丈夫逃過了詛咒的怨念。她
放棄了她的家姓以及與之有關聯的所有一切,來讓怨靈息怒而終究躲過了詛咒。也因此,
她的女兒們不再受到怨靈的詛咒。」
「原來如此,所以妳也做了同樣的事,將妳父親家的姓氏刻在手上再劃掉嗎?」我問,她
點了點頭。
「對。綾香雖然是個怨靈,但她同時也是私奔者的守護靈。」美咲嘻嘻笑著說,同時握著
我的手,不過那種俗氣感在這情況下讓我有點緊張。
「而妳也覺得這樣沒關係嗎?」
「反正現在也無法回頭了不是嗎?」美咲微笑著,我則嘆了口氣、搖了搖頭。這太瘋狂了
,我本來被宣判要死了,而現在我變成要義務照顧她了。不是說我討厭這樣做,我其實愛
死了,我只是不確定這樣子的生活是否值得她心甘情願地犧牲掉一切。她現在沒有名字,
也沒有地方可去,像我這樣的人又能給她什麼呢?然而,現在質疑也沒什麼用了,我得勇
敢接受挑戰,為了她好。
「我會盡我一切所能的。」我點了點頭,美咲激動地拍了手並給了我一個擁抱,而我也熱
情地抱了回去。
我們一起走出咖啡店,突然間,我們回到了我的公寓,大概是鬼魂的善意吧。美咲激動地
跑進我的房間裡,開始將打包的東西拿了出來,但是事情並非那麼簡單,畢竟她想要在這
裡跟我一起生活還是需要簽證以及其他重要的文件。我思考著我要如何讓她適應這個國家
,因為要讓她變成公民的話,還有一大堆的文件等著我們去處理。然而,我發現我的桌上
放著一個信封,裡頭滿是美咲的各種文件,以及一些新的文件,證明她現在已是菲律賓公
民了。
我鬆了口氣,走向美咲。她已經興奮地為我們不再遠距離的感情做各種準備。我幫她將家
具和衣物整理好,而在結束之後,我帶她上餐廳,作為我們長久以來的第一次約會。從她
臉上幸福的表情看來,你大概永遠猜不到她失去了什麼。但,我不再過問她,只要她開心
,我就開心。我們兩人疲憊地回到家,然後一起上床睡覺去。我回頭望向我的桌子,信封
仍放在上頭。但我馬上注意到了之前不在桌上的另一個東西。
一只美麗的花瓶,裡頭是一束勿忘我花。
--
譯按:綾香大大超罩的啦XDDDD 什麼都幫你處理好了,連武漢肺炎都治好了XDDDD
應該是神不是鬼吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.188.105 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1585061929.A.175.html
※ 編輯: michael7885 (114.27.188.105 臺灣), 03/24/2020 23:01:49
推
03/24 23:09,
4年前
, 1F
03/24 23:09, 1F
推
03/24 23:09,
4年前
, 2F
03/24 23:09, 2F
推
03/24 23:09,
4年前
, 3F
03/24 23:09, 3F
推
03/24 23:11,
4年前
, 4F
03/24 23:11, 4F
推
03/24 23:11,
4年前
, 5F
03/24 23:11, 5F
推
03/24 23:16,
4年前
, 6F
03/24 23:16, 6F
推
03/24 23:18,
4年前
, 7F
03/24 23:18, 7F
推
03/24 23:19,
4年前
, 8F
03/24 23:19, 8F
→
03/24 23:19,
4年前
, 9F
03/24 23:19, 9F
推
03/24 23:19,
4年前
, 10F
03/24 23:19, 10F
推
03/24 23:20,
4年前
, 11F
03/24 23:20, 11F
→
03/24 23:20,
4年前
, 12F
03/24 23:20, 12F
→
03/24 23:22,
4年前
, 13F
03/24 23:22, 13F
推
03/24 23:29,
4年前
, 14F
03/24 23:29, 14F
→
03/24 23:42,
4年前
, 15F
03/24 23:42, 15F
→
03/24 23:42,
4年前
, 16F
03/24 23:42, 16F
→
03/24 23:45,
4年前
, 17F
03/24 23:45, 17F
推
03/24 23:52,
4年前
, 18F
03/24 23:52, 18F
推
03/24 23:54,
4年前
, 19F
03/24 23:54, 19F
推
03/24 23:55,
4年前
, 20F
03/24 23:55, 20F
推
03/24 23:56,
4年前
, 21F
03/24 23:56, 21F
推
03/24 23:56,
4年前
, 22F
03/24 23:56, 22F
推
03/24 23:58,
4年前
, 23F
03/24 23:58, 23F
推
03/25 00:07,
4年前
, 24F
03/25 00:07, 24F
推
03/25 00:09,
4年前
, 25F
03/25 00:09, 25F
推
03/25 00:09,
4年前
, 26F
03/25 00:09, 26F
推
03/25 00:32,
4年前
, 27F
03/25 00:32, 27F
推
03/25 00:34,
4年前
, 28F
03/25 00:34, 28F
推
03/25 00:35,
4年前
, 29F
03/25 00:35, 29F
→
03/25 00:36,
4年前
, 30F
03/25 00:36, 30F
推
03/25 00:49,
4年前
, 31F
03/25 00:49, 31F
推
03/25 01:04,
4年前
, 32F
03/25 01:04, 32F
推
03/25 01:07,
4年前
, 33F
03/25 01:07, 33F
推
03/25 01:22,
4年前
, 34F
03/25 01:22, 34F
推
03/25 01:25,
4年前
, 35F
03/25 01:25, 35F
推
03/25 01:33,
4年前
, 36F
03/25 01:33, 36F
推
03/25 01:46,
4年前
, 37F
03/25 01:46, 37F
推
03/25 01:50,
4年前
, 38F
03/25 01:50, 38F
→
03/25 01:50,
4年前
, 39F
03/25 01:50, 39F
還有 69 則推文
→
03/26 10:27,
4年前
, 109F
03/26 10:27, 109F
推
03/26 12:15,
4年前
, 110F
03/26 12:15, 110F
推
03/26 12:58,
4年前
, 111F
03/26 12:58, 111F
推
03/26 14:44,
4年前
, 112F
03/26 14:44, 112F
推
03/26 15:03,
4年前
, 113F
03/26 15:03, 113F
推
03/26 15:31,
4年前
, 114F
03/26 15:31, 114F
推
03/26 18:27,
4年前
, 115F
03/26 18:27, 115F
推
03/26 19:41,
4年前
, 116F
03/26 19:41, 116F
推
03/26 20:36,
4年前
, 117F
03/26 20:36, 117F
推
03/27 00:08,
4年前
, 118F
03/27 00:08, 118F
推
03/27 09:39,
4年前
, 119F
03/27 09:39, 119F
推
03/27 10:21,
4年前
, 120F
03/27 10:21, 120F
→
03/27 10:22,
4年前
, 121F
03/27 10:22, 121F
推
03/27 13:08,
4年前
, 122F
03/27 13:08, 122F
推
03/27 13:46,
4年前
, 123F
03/27 13:46, 123F
推
03/27 23:03,
4年前
, 124F
03/27 23:03, 124F
推
03/28 10:19,
4年前
, 125F
03/28 10:19, 125F
推
03/28 13:47,
4年前
, 126F
03/28 13:47, 126F
推
03/28 14:18,
4年前
, 127F
03/28 14:18, 127F
推
03/28 17:42,
4年前
, 128F
03/28 17:42, 128F
→
03/28 17:42,
4年前
, 129F
03/28 17:42, 129F
推
03/29 00:01,
4年前
, 130F
03/29 00:01, 130F
推
03/29 02:06,
4年前
, 131F
03/29 02:06, 131F
推
03/29 08:11,
4年前
, 132F
03/29 08:11, 132F
推
03/29 10:33,
4年前
, 133F
03/29 10:33, 133F
推
03/29 10:47,
4年前
, 134F
03/29 10:47, 134F
推
03/29 15:42,
4年前
, 135F
03/29 15:42, 135F
推
03/30 11:36,
4年前
, 136F
03/30 11:36, 136F
推
03/31 03:17,
4年前
, 137F
03/31 03:17, 137F
推
03/31 03:33,
4年前
, 138F
03/31 03:33, 138F
推
04/01 13:25,
4年前
, 139F
04/01 13:25, 139F
推
04/02 23:06,
4年前
, 140F
04/02 23:06, 140F
推
04/03 09:31,
4年前
, 141F
04/03 09:31, 141F
→
04/03 09:31,
4年前
, 142F
04/03 09:31, 142F
→
04/04 06:37,
4年前
, 143F
04/04 06:37, 143F
推
04/06 03:53,
4年前
, 144F
04/06 03:53, 144F
推
04/10 14:19,
4年前
, 145F
04/10 14:19, 145F
推
04/16 16:34,
4年前
, 146F
04/16 16:34, 146F
推
04/19 21:53,
4年前
, 147F
04/19 21:53, 147F
推
05/20 22:24,
3年前
, 148F
05/20 22:24, 148F