[翻譯] Nosleep─我是一名潛水搜救員(一)

看板marvel作者時間4年前 (2019/10/25 15:57), 4年前編輯推噓107(108121)
留言130則, 108人參與, 5年前最新討論串1/1
原文網址:https://reurl.cc/1Q3Z4D 原文標題:I've been a search and rescue diver for 12 years. We see a lot of strange and disgusting things, but what I saw last week has me questioning both my job and reality. 作者翻譯授權:https://i.imgur.com/DOX236u.png
嗨,大家好,是我,在等圖書館那篇作者更新之前就再開一個坑吧,我是這樣想啦。 這標題又很大眾,不過此篇算很新的文,稍微看了一下應該是沒有人翻譯過,我覺得內容 蠻噁的,還不錯。 這也是目前Nosleep版上非常熱門的系列文,雖然說是系列,不過原文目前只出到第二篇, 下一篇我明後天會接著翻。 一樣翻譯上有任何錯誤或是語意不通順的地方還請各位版友不吝指教。 ─── 正文開始 ─── 我從事潛水搜救的工作已經十二年了,也見過很多難受或是無法解釋的事情,但是和我最 近的經歷相比,過往的事件都相形失色。 潛水搜救是個令人沮喪的工作。如果有人在森林裡走失,至少還有機會在幾天之後活著被 發現;但是當我們每次接到電話,幾乎都要是去撈取遺體,畢竟人在水面下無法存活多久 。 我不能確切告訴你們地點,但是我住在北部一個以水上運動聞名的地區──釣魚、划船、 潛水等等,我們這邊的水域因此聲名遠播。 儘管如此,這裡並不是什麼普通的渡假勝地。相反的,此地的水域冷冽凶險,水下的搜救 工作非常累人,很多做這行的人都幹不久。隊上有少數幾個比我還要年長、年資也比我深 的隊員,但是我也算是經驗老到。 就像我之前說的,這個工作大部分的時間都是在打撈遺體,特別是在這個地區;比起人類 ,我們從水中救出的駝鹿還比較多。 當我們接到失蹤兒童的報案……這個嘛,我們不如直接向家屬致哀,這兒的水域就是這樣 。我們的小鎮有著全國最高的溺水死亡率。但是我們還是會去搜救,通常,我們會找到屍 體。 很長的一段時間,我多次考慮過辭掉工作。 大部分的人在第一次搜救工作之後就不幹了。就算我們在訓練期間多次強調水會如何使屍 體扭曲變形,都無法真正對親眼所見時的殘酷景象預作準備。 對我們來說,找到腫脹無法辨識的屍體是家常便飯,有時它們甚至看起來不像人類,很多 潛水員在見過那種景象之後都無法在這行撐太久。 但這麼多年來,我始終沒有離開工作崗位,我不入地獄誰入地獄,我是這麼想的。 然而,上個星期,我看見的東西使我重新考慮這個決定。 我在早上十一點左右接到一通電話。有個父親帶著十歲的兒子去飛蠅釣(譯註:一種使用 假餌的釣魚方式),過程中,那名父親不小心被魚鉤刺破了手指,所以回到卡車上去拿急 救箱,幾分鐘之後,他回來時他兒子就不見了。 我聽到這件事的時候,垂著頭沉默了一會兒。 這一個月以來雨下得很大,水流比以往都還要湍急。更糟的是,以這個季節來說,最近的 天氣異常得冷。近幾個星期,已經有許多人失蹤,甚至還沒有被尋獲,這名男孩的生存機 會十分渺茫。 我和幾名潛水員率先來到了男孩失蹤的地點,幾個鎮外有另一支人馬比較多的搜救隊則正 在趕來的路上。 我們和那名父親談話,甚至稍微搜索了森林,希望男孩只是在附近遊蕩,但最後我們也意 識到我們必須要進河裡搜索了。 我下水的瞬間就知道那名男孩鐵定沒有活下來。水流比以往都還要凶險,在這冰冷的河水 之中行動,甚至連我都感到舉步維艱。 我們在周遭的水域搜尋了好幾個小時,也在另一支搜救隊抵達時擴大了搜尋範圍,但是一 無所獲。 我有些訝異。雖然我原本就沒有預期能找到活人,但至少死要見屍。然而,到處都沒有男 孩的蹤跡。 太陽逐漸下山,而空氣變得更加冰冷。我們計畫在天黑時結束這次的搜查,隔天再繼續。 在這個時候,我發現了一個東西。 我們搜索的河流旁有許多分岔的小支流,許多支流已經被植被覆蓋或是經由人工引導而乾 涸,我們通常不會注意它們。 不過,因為最近的降雨,我注意到其中一條支流注滿了水,水量相當多,足以沖走一名男 童。 支流直直穿過主河道的彎曲處,和河道有兩處相連。我沿著支流走,意識到那名男孩可能 被沖到我們的搜索範圍之外。 我靠近支流和主河道的交匯處,心往下一沉。 這條河川有個被稱為惡水的區域,連搜救隊員都不應該靠近。這個區域佔據河川的一半, 占地約一百碼,就在一片草叢區附近,所以我們通常不用擔心有人會跑去那裡游泳,但那 附近的水域經常有人失蹤。 除此之外,當我還是個菜鳥的時候就被警告過不要靠近那裡,聽說那裡的暗流很猛烈,即 使是經驗豐富的泳者也會被捲入其中。 「不要靠近惡水。」這是年長搜救員們的口頭禪。 那條支流和主河道的交匯處就剛好在惡水區。 當我抵達該處時,我停了下來,咬住下唇,沉思。如果我回去報告這件事,其他搜救員會 要我放手不要管了,他們不會讓我在這裡下潛,但是內心深處,我覺得那名男孩的屍體就 在附近的河底,被水草糾纏,要是我可以找到他的話。 我不喜歡那孩子就沉在河底這個想法,慢慢地浮腫腐爛,而他的父母坐在家裡永遠想不通 他們的心肝寶貝到底去了哪裡,我討厭這個想法。 惡水看起來並不真的那麼惡劣,我見過比這還要更棘手的水域,但我也知道外表是會騙 人的;水面之下,較深的水域裡,水流可能會比我想像得還要更加湍急,而我會被捲入其 中的。 而且,我不該獨自下潛。 我幾乎就要轉身離開了,但是某種東西讓我駐足。我盯著河水看,想著那個男孩。 接著我穿起裝備,縱身躍入冰冷的河水之中。 我第一個注意到的事情是,這裡的水流非常微弱,而且比這條河川的其他地區都還要微弱 。 這裡的水很深,在我下潛時,只能看見眼前一片黑暗。我繼續往深處踢水,想著越靠近河 底,水流應該越猛烈,然而事實正好相反,河川深處的水幾乎是靜止不動的。 我越潛越深,直到看見某些綠色的物體逐漸在我眼前的黑暗中成形,我想我是終於抵達了 水草床。 但是當我朝底處踢水,真正的景象映入我眼簾。 我差點要吐了,而這對帶著面鏡的我來說非常危險。 無數的手臂自河床底層伸出。 我以為我找到了無數具屍體,但是數秒之後我發現的事實更讓我噁心想吐。 那些手臂是長在河床上的,他們甚至有著往外擴散的根部。看起來就像有人把手臂自肩膀 處切下,然後種在那裡。 它們是綠色的,我看著他們攫抓著周圍的水。那裡有著不同年紀、大小的手,詭異的、嬰 兒般的小手在底部發芽,不斷飢渴地張開手掌又握緊。 接著我看見了我在搜尋的那名男孩,他的眼睛無神地盯著那些怪誕的手臂,而它們正把他 往下拖。看起來像它們抓住他了,那些手臂猛扯著他,讓他被周圍的沉積物掩埋。它們推 著、扭曲著、蠕動著,直到他被掩埋至胸口。 我盯著眼前的景象,極度驚恐,卻又移不開眼神。 然後,我看見了其他屍體,至少還有四具,腐爛程度各有不同。有些已經浮腫到無法識別 了,像是笨重的白色團塊,自河床凸出。 再一次,我又想吐了,我將噁心感吞回喉嚨裡。 那些該死的手在吃那些屍體,就像那是它們的肥料一樣。 在攀上岸邊、離開水面的剎那,我扯下面鏡,乾嘔了起來。 我沒辦法停止去想那些噁心的屍體,還有那些不斷抓取著的手。它們像是某種食肉植物, 卻又如此像人類的一部分。這個想法讓我又吐了起來。 我慌亂的跑回我們的營地,將其中一名潛水員拉到一邊。慕斯是我們隊上經驗最豐富的隊 員,他在搬到這裡之後,累積了二十年的潛水資歷。 我告訴了他我的發現,而當我說完時,他沉默地盯著我,視線冰冷。 「我告訴過你絕對不要靠近惡水。」就連濃重的路易斯安那口音也掩飾不了他冷冰冰的語 氣。 「這是你現在該關心的事情嗎?」我難以置信。 他把手放在我肩膀上,用力捏了捏「別告訴任何人這件事,如果其他人發現你跑去惡水… …」他暫停,思考了一會兒「這麼嘛,不會有什麼好事。」他搖搖頭,像是個失望的父親 。 「但是那些東西怎麼辦?」我試著壓低聲音,希望沒人聽見我們的對話「多少人是因為那 些該死的東西而死?」 「閉嘴。」慕斯說「我們有過一個協議,這就是為什麼它們只長在惡水裡,不要搞砸這件 事。」 我想多說點什麼,但是話語如鯁在喉,他在對我隱瞞某些事。 他嘆氣,而我看見他眼神裡藏著一些情緒,像是哀傷「有時候你必須在小惡和大惡之間做 選擇,而即使是最好的決定還是會讓你晚上睡不著覺,」他沉默了一會「別告訴任何人這 件事。也許你終究會理解的。」 他走了開來,接著宣布收隊,結束今天的搜查。 即使我已經告訴了他我發現了什麼,隔天我們還是繼續進行搜查,在第三天才結束搜救, 向家屬致哀。 我不知道到底是發生了什麼爛事。慕斯在那之後對我也表現得很奇怪,他整個人顯得冷冰 冰的,但是有時,他會對我投以心知肚明的一瞥,像是我們守著同一個秘密,同舟共濟。 我也注意到其他比較年長的潛水員也表現得有些異常。 慕斯說的協議到底是什麼?那些像手臂一樣的東西到底是什麼? 我考慮辭掉工作,搬離這裡。 我沒辦法在知道那些東西的存在之後又若無其事的生活,那些長在河床底下的東西,慢慢 啃食著那名年幼的男孩,還有其他無數具屍體。 待續。 ------------------------------------------------------------------------------ -- 「你閃耀得像一頭奔跑的鹿, 而我是黑暗,我是森林。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.160.216 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1571990235.A.075.html

10/25 16:00, 4年前 , 1F
感謝翻譯 題外話 圖書館如果就這樣結束也不是壞事 就像靠
10/25 16:00, 1F

10/25 16:00, 4年前 , 2F
北郎大樓 解釋的越多故事不一定會比較好
10/25 16:00, 2F
說得對,不過難免會有意猶未盡的感覺XDD

10/25 16:15, 4年前 , 3F
10/25 16:15, 3F

10/25 16:27, 4年前 , 4F
嘔嘔嘔
10/25 16:27, 4F

10/25 16:27, 4年前 , 5F
推 等後續
10/25 16:27, 5F

10/25 16:31, 4年前 , 6F
覺得像是靠北郎大樓 那些電梯裡的怪物一樣 是達成了某
10/25 16:31, 6F

10/25 16:31, 4年前 , 7F
些協議
10/25 16:31, 7F

10/25 16:42, 4年前 , 8F
10/25 16:42, 8F

10/25 16:47, 4年前 , 9F
10/25 16:47, 9F

10/25 16:53, 4年前 , 10F
10/25 16:53, 10F

10/25 17:20, 4年前 , 11F
10/25 17:20, 11F

10/25 17:27, 4年前 , 12F
10/25 17:27, 12F

10/25 17:34, 4年前 , 13F
處理不掉也只能這樣處理的無奈感耶
10/25 17:34, 13F

10/25 18:05, 4年前 , 14F
覺得森林搜救員的代入感比較強
10/25 18:05, 14F

10/25 18:05, 4年前 , 15F
看到協議就覺得???的我XD
10/25 18:05, 15F

10/25 18:14, 4年前 , 16F
感謝翻譯 期待後續
10/25 18:14, 16F

10/25 18:25, 4年前 , 17F
10/25 18:25, 17F

10/25 18:28, 4年前 , 18F
10/25 18:28, 18F

10/25 18:29, 4年前 , 19F
scp去哪了 怎不來收容 (誤
10/25 18:29, 19F

10/25 18:30, 4年前 , 20F
q
10/25 18:30, 20F

10/25 18:39, 4年前 , 21F
真的滿噁的,好看,感謝翻譯
10/25 18:39, 21F

10/25 18:40, 4年前 , 22F
期待
10/25 18:40, 22F

10/25 19:14, 4年前 , 23F
無奈的辦法…期待後續
10/25 19:14, 23F

10/25 20:19, 4年前 , 24F
如果不是在這個地方保留手海葵,手海葵就會搬家去其他
10/25 20:19, 24F

10/25 20:20, 4年前 , 25F
地方吃人?
10/25 20:20, 25F

10/25 20:28, 4年前 , 26F
10/25 20:28, 26F

10/25 20:35, 4年前 , 27F
10/25 20:35, 27F

10/25 20:48, 4年前 , 28F
感謝翻譯,長在河底的手滿屌的
10/25 20:48, 28F

10/25 21:01, 4年前 , 29F
推翻譯
10/25 21:01, 29F

10/25 21:20, 4年前 , 30F
推推。好想知道惡水藏了什麼秘密
10/25 21:20, 30F

10/25 21:46, 4年前 , 31F
好看 手好噁...
10/25 21:46, 31F

10/25 21:56, 4年前 , 32F
推翻譯
10/25 21:56, 32F

10/25 22:04, 4年前 , 33F
讚!nosleep文是最近的清流
10/25 22:04, 33F

10/25 22:21, 4年前 , 34F
推 翻譯文筆流暢
10/25 22:21, 34F

10/25 22:42, 4年前 , 35F
推,感謝翻譯
10/25 22:42, 35F

10/25 22:46, 4年前 , 36F
你開了一堆坑的感覺XDD
10/25 22:46, 36F
還好啦!!畢竟作者更新的速度都蠻慢的(咦

10/25 22:46, 4年前 , 37F
推推~
10/25 22:46, 37F
還有 53 則推文
還有 3 段內文
10/27 21:52, 4年前 , 91F
10/27 21:52, 91F

10/27 22:53, 4年前 , 92F
10/27 22:53, 92F

10/27 23:27, 4年前 , 93F
H大的手海葵感覺有點可愛?怎麼會這樣 XD
10/27 23:27, 93F

10/28 08:55, 4年前 , 94F
感謝翻譯,這系列感覺很好看!!好期待下篇
10/28 08:55, 94F

10/28 09:38, 4年前 , 95F
最近很紅很多人轉的潛水遇到駝鹿
10/28 09:38, 95F

10/28 09:38, 4年前 , 96F
10/28 09:38, 96F

10/28 12:58, 4年前 , 97F
推,好噁
10/28 12:58, 97F

10/28 22:13, 4年前 , 98F

10/28 22:13, 4年前 , 99F
想像了一下水底樣子 結果看起來蠻可愛的(?
10/28 22:13, 99F

10/30 00:39, 4年前 , 100F
10/30 00:39, 100F

10/30 02:25, 4年前 , 101F
這篇必須爆
10/30 02:25, 101F

10/30 09:18, 4年前 , 102F
很精彩啊哪裡無聊,喜歡這種真假界線模糊的故事
10/30 09:18, 102F

10/30 17:41, 4年前 , 103F
推推 文筆真好
10/30 17:41, 103F

10/30 20:26, 4年前 , 104F
推 有種盜墓筆記的感覺
10/30 20:26, 104F

10/31 11:47, 4年前 , 105F
原來是手海葵阿 我還以為是真理之門
10/31 11:47, 105F

10/31 13:22, 4年前 , 106F
謝謝翻譯
10/31 13:22, 106F

10/31 13:56, 4年前 , 107F
好可怕
10/31 13:56, 107F

10/31 15:26, 4年前 , 108F
看到標題想到世越號的潛水伕
10/31 15:26, 108F

10/31 20:14, 4年前 , 109F
好噁..
10/31 20:14, 109F

11/01 01:39, 4年前 , 110F
推 感謝翻譯
11/01 01:39, 110F

11/01 03:10, 4年前 , 111F
翻譯得很棒
11/01 03:10, 111F

11/01 09:47, 4年前 , 112F
那些手感覺好噁
11/01 09:47, 112F

11/01 18:38, 4年前 , 113F
看到靠北郎大樓讓我好有歸屬感,這故事很富江
11/01 18:38, 113F

11/02 02:05, 4年前 , 114F
11/02 02:05, 114F

11/02 23:53, 4年前 , 115F
11/02 23:53, 115F

11/05 12:33, 4年前 , 116F
11/05 12:33, 116F

11/05 12:34, 4年前 , 117F
好看!
11/05 12:34, 117F

11/06 19:08, 4年前 , 118F
推推
11/06 19:08, 118F

11/07 11:25, 4年前 , 119F
推,謝謝好心翻譯
11/07 11:25, 119F

11/08 09:35, 4年前 , 120F
11/08 09:35, 120F

11/09 12:06, 4年前 , 121F
文有點可怕,圖倒是很可愛XD
11/09 12:06, 121F

11/09 15:45, 4年前 , 122F
光想像就覺得好可怕...
11/09 15:45, 122F

11/12 18:41, 4年前 , 123F
11/12 18:41, 123F

11/17 09:44, 4年前 , 124F
11/17 09:44, 124F

11/23 23:32, 4年前 , 125F
11/23 23:32, 125F

12/03 18:05, 4年前 , 126F
退
12/03 18:05, 126F

12/11 02:55, 4年前 , 127F
收容協議去哪了!!?
12/11 02:55, 127F

12/23 01:47, 4年前 , 128F
12/23 01:47, 128F

03/24 17:14, 5年前 , 129F
03/24 17:14, 129F

03/27 02:40, 5年前 , 130F
03/27 02:40, 130F
文章代碼(AID): #1TighR1r (marvel)