[翻譯] 日本怪談:百葉窗簾
原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11175.html
原文標題:カーテンをブラインドに買い換えた
為了配合中文語感會稍作修改。
有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。
---
之前我房間的窗簾褪色了,於是買了組新的來換。
因為聽人家說不容易生灰塵,就換成了當時最夯的百葉窗簾。
換完之後過沒幾天,我去參加了一場宅宅活動。
活動結束後,有幾位朋友來我家過夜,我跑去倒麥茶招待他們。
其中一位朋友一邊說著「我把窗簾關上囉」,一邊走到窗邊,
我倒著麥茶,聽到身後傳來我早已聽習慣的「唰!」窗簾拉上的聲音。
我回頭望去,那位朋友也正好從窗邊轉過身來。
「咦欸?!剛剛那是窗簾關上的聲音?!」
「嗯?我關上了沒錯啊?」
「窗簾?」
「窗簾關上了對啊?」*1
其他朋友們聽到這段對話,也紛紛「嗯嗯?怎麼了?發生啥事?」往窗戶望去。
窗邊是關上的百葉窗簾。
大家都說有聽到窗簾唰的一聲,我也確實聽到了沒錯。
當然也可能是錯覺,不過據關窗簾的朋友說,他根本不知道怎麼關百葉窗簾。
難道是我那組舊窗簾陰魂不散嗎?
這件事至今仍是一個謎。
---
譯按:*1由於窗簾跟百葉窗簾在日文裡是完全不同的兩個單字,
所以原作者詢問的時候才會這麼糾結於窗簾這個詞。
--
http://argus0606.pixnet.net/blog
橙汁少冰不加辣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.5.213 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1563713893.A.517.html
推
07/21 20:58,
4年前
, 1F
07/21 20:58, 1F
推
07/21 21:00,
4年前
, 2F
07/21 21:00, 2F
推
07/21 21:02,
4年前
, 3F
07/21 21:02, 3F
※ 編輯: argus0606 (111.82.5.213 臺灣), 07/21/2019 21:06:21
推
07/21 22:07,
4年前
, 4F
07/21 22:07, 4F
→
07/21 22:08,
4年前
, 5F
07/21 22:08, 5F
推
07/21 22:43,
4年前
, 6F
07/21 22:43, 6F
→
07/21 22:43,
4年前
, 7F
07/21 22:43, 7F
推
07/21 23:09,
4年前
, 8F
07/21 23:09, 8F
推
07/22 00:33,
4年前
, 9F
07/22 00:33, 9F
推
07/22 00:44,
4年前
, 10F
07/22 00:44, 10F
推
07/22 01:02,
4年前
, 11F
07/22 01:02, 11F
推
07/22 03:18,
4年前
, 12F
07/22 03:18, 12F
→
07/22 03:18,
4年前
, 13F
07/22 03:18, 13F
推
07/22 09:36,
4年前
, 14F
07/22 09:36, 14F
推
07/22 11:40,
4年前
, 15F
07/22 11:40, 15F
推
07/22 13:00,
4年前
, 16F
07/22 13:00, 16F
推
07/22 13:03,
4年前
, 17F
07/22 13:03, 17F
推
07/22 13:27,
4年前
, 18F
07/22 13:27, 18F
推
07/22 16:16,
4年前
, 19F
07/22 16:16, 19F
→
07/22 18:06,
4年前
, 20F
07/22 18:06, 20F
推
07/23 05:56,
4年前
, 21F
07/23 05:56, 21F
推
07/23 08:23,
4年前
, 22F
07/23 08:23, 22F
→
07/24 14:51,
4年前
, 23F
07/24 14:51, 23F
推
07/26 09:24,
4年前
, 24F
07/26 09:24, 24F
→
07/26 09:25,
4年前
, 25F
07/26 09:25, 25F
推
07/29 12:53,
4年前
, 26F
07/29 12:53, 26F