[翻譯] 日本なつのさん系列:異世界

看板marvel作者 (青空下的彼岸花)時間6年前 (2019/03/16 00:00), 6年前編輯推噓38(3916)
留言46則, 41人參與, 6年前最新討論串1/1
原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-5253.html 原文標題:「なつのさん」 『異界』 ------------------------------------------------------------------------------ 謹獻給AL ------------------------------------------------------------------------------ 哈囉各位,這篇實際上翻譯的比我想像的還要累跟長,而且也不是我想像中的異世界類型 (笑,如果你願意看完我會很高興的(鞠躬。這篇PO上來之後なつのさん系列的文章翻譯應 該就能在網路上找到了吧!我想這篇應該沒OP吧(瞄,還是老樣子因為本人日文跟中文還有 公民(?造詣不佳,若有語句不通順之處及排版的修正還請不吝指教。 ------------------------------------------------------------------------------ 大學時,只要沒有打工或者預定活動的日子,我都會一路睡到下午五點。 看了看手機,收到一通熟人傳來的簡訊。那個是在大一做志工的時候認識的傢伙,我想這 封簡訊也轉發給了其它當時的志工們。 簡訊上寫著「OO公園的吉野櫻開花了呦!」 這樣子有點像是通知一樣的訊息。隨著簡訊也 一起附上了,盛大的開展起來的櫻花樹的照片。 還記得那是四月四號的時候。 在我家附近,有一個以櫻花而全國知名的公園。位於標高二百多公尺的一座小山的山頂的 公園。山上除了櫻花之外、寬闊的場地、美術館、寺廟、展望台、還有能夠直通往山頂的 纜車。這裡的人把這些場地都涵蓋了進去,將它統稱為了OO公園。 只要是假日,就會有觀光客來此。春天的時候,更是會有賞櫻的人潮,把整個地面都鋪滿 了藍色的墊子,就是這麼熱鬧的一個地方。 打算去買晚飯的材料前順便去看一下櫻花的我,穿起了衣服騎上了機車。 順著依山而建有很多蜿蜒道路的住宅街往上騎,朝著OO公園中總是給小孩子們練習的棒球 場前進,我把機車停在了尾端的空地上。 這個時候竟然一點風都沒有,看來不該穿外套出門。 我順著公園的外圍繞了一周,這是這個公園最好的散步路線。事實上,就算是平常的晚上 ,也總是會有人牽著狗與慢跑的人交錯往來。 道路的兩側其實就栽植了櫻花,與其說開花了其實也就開了兩成,大部分都還只是含苞待 放。即使沒甚麼人,還是有三間左右的小吃攤販,以及大學生似的年輕人坐在廣場中的長 椅上喝酒鬧騰著,看起來就是為了賞花來的。 我就這樣悠閒的走著,偶而停下來抬頭看看櫻花,隨後再繼續往前。視線穿過右手邊的櫻 花樹看去,可以看到下坡的道路;左手邊則是大概已經無人居住的廢棄屋子。 屋子的對面有一條小路,在入口處有著一個立牌,上面寫著「OO墓地入口”。 關於這個墓地的存在我是知道的,但是在前往墓地的路途中,看見了一條岔路,「咦,以 前都不知道呢!」我這麼想著。 稍稍窺視了一下,是一條從樹林中分割開來的小路,完全沒有經過修整,路徑上盡是掉落 的樹枝,看來是沒甚麼人走。如果要兩人交互通過的話,大概只有瘦得跟骨頭一樣才辦得 到吧!就是這樣的小徑向下不斷蜿蜒了下去。 到底最後會連接到甚麼地方完全不知道。 想著反正閒來無事,便順著那條小徑走了下去。走在不知名的路上,總有種在冒險的感覺 讓我不禁雀躍了起來。 路上一邊受到蜘蛛網的襲擊一邊往前進,此時穿過林間的縫隙可以看到我騎著摩托車上來 那一側的住宅區。 就連回家時打算順便過去的百貨超市看板都一清二楚,想著出口應該就是通往那邊吧,再 稍稍的往前進。結果,在前方出現了分岔路,繼續往下的右側,跟稍稍往上的左側。 要說哪一邊的話,當然還是選了看的清楚路程的右側。如我所料的,出口是離那間百貨超 市很近的那片住宅區。入口處的一旁,立著一個已經腐朽不堪的牌子,其上依稀可以看出 「思索之道。前方是OO寺」這幾個字。 於此,我又回到了方才的分岔路。結果我還是沒選擇來時的路,而是踏上了沒有去過的路 。畢竟只是個小山,一定會在某處跟其他路連接上的,我如此想著。此時的我只是被單純 的好奇心所支配著罷了。 就這樣又往前走了一會兒,在視線處看見了一隻橫躺在路旁的瘦弱的狗,旋即停下了腳步 。就算看見了我它也沒有任何的動靜,仔細看了看才發現,它已經死了。 在它茶色的毛皮周圍盤旋飛舞著數隻蒼蠅,雖然還沒有腐敗的那麼嚴重,不過從耳根處已 經開始發黑及眼球的位置都已經空蕩蕩的,就很清楚地明白了這個事實。蒼蠅就是從那個 位置自由的飛進飛出。 為什麼會死在這種地方呢?在公園附近確實有很多的流浪犬,它們會去跟觀光客討要食物 。但眼前這隻不同,它的脖子可是繫著項圈的。我打算從狗的身旁經過繼續往前走去,不 這樣的話就只能往回走了,雖然感到煩惱,但也只能做出這種選擇。 說實在的,看到屍體真的很可怕。不,與其說可怕倒不如說,我可能只是單純的討厭那一 身皮毛吧。跟在連續劇裡看到的那種廉價的死亡不同,呈現在眼前的可是肉體到達極限, 真實無誤的死亡阿!不過如果因此感到噁心而打算逃跑的話是很不禮貌的行為。 隨著距離越來越近,心臟開始不爭氣的狂跳起來。原先以為是項圈的地方竟然是傷口!以 喉嚨為起點,暈染開的血液因時間的關係逐漸染黑變硬,形成了我所看到的項圈的模樣。 如果是野狗之間的互相爭鬥的話,最後大概就會變成這樣吧。但是,在傷口的地方並沒有 看到咬痕,倒像是被甚麼尖銳的物體劃過,呈現出一直線的形狀。 走近之後,因為一直注視著的緣故而感到想吐,果然還是原路返回好了,我如此想著。看 著那半開的牙齒,好似有事情想對我傾訴,我的腦袋開始擅自的想像出了它說話的樣子。 從那空洞的雙眸中飛出的蒼蠅停留在了我的身上,隨著我的不安一起擴散,我對著那隻狗 雙手合十,隨後把屍體拋在後頭,繼續邁步向前。 雖然有想過,繼續往前的話就會跟前往寺廟或者公園的大路連接著。但是,從方才的地方 不過前進了一點就發現,能夠下腳的地方已經一點都不剩了,在擋住去路的樹枝上掛著顏 色暗淡的棒球帽跟運動衫。在樹根處,則遺落著一個少了蓋子手柄的茶壺。茶壺的一側有 著無數的鐵皮跟木頭神奇的交互散落於地,旁邊則有一座由水泥製成的灶台,裡面則有生 過火的痕跡。除這些外,其他還有諸如金黃色的鍋子、裡面還有咖啡色飲料的寶特瓶、破 破爛爛的布料、疊放著的食器、居然連鳥籠都有。雖然裡面一隻鳥都沒有,取而代之的是 一根貌似白色的棒子被放在裡面。因沒有細看而誤認成是骨頭,就算是鳥的骨頭那也太大 根了吧。不過就算你問我那是甚麼我也回答不出來。 無論如何,散落著鐵皮跟木材的此處,毋庸置疑的曾經有過人生活的痕跡。雖然從那種種 物件觀察得到的結果來看,實在讓人很難想像現在還有人住在這裡。 在森林中飄蕩的生活氣息實在令人感到不那麼的愉快,最開始的好奇心跟冒險感已經漸漸 消退,取而代之的是不安如同氣球一般逐漸膨脹了起來。 是無家可歸的人嗎?很不願意跟剛才的那隻狗聯想起來。如果可以,果然不想在這個時候 ,與住在這種地方的傢伙見到面。雖然是這樣說,不過也不太想再走回去那條會看到狗的 屍體的小路。 隨著周邊的光線逐漸變暗,我意識到時間已經超過六點了。我環視著四周,試圖找尋有沒 有其他的出路,就在我以為只能回頭時,發現了一條持續往上爬升的道路。 要回去呢?還是要繼續前進呢?相互交織的想法在我心中不斷的拉扯。這條道路到底會不會 跟我所知道的哪條道路會合呢?我的自信已經開始消散。果然還是原路返回才是正確答案 吧?如此地思考著。 就在此時,我聽見了一到微弱卻清晰的聲音,踏破樹枝的清脆聲響,從來時的方向傳過來 。新的砝碼被押上了天秤,促使我做出了繼續向前的選擇。是跟我一樣抱持著好奇心的人 呢?抑或者就是住在這裡的那位呢?不管怎樣,實在都很不想碰到。 在這條陡坡上,還見到了數個諸如居所、床鋪之類的地方,大部分都是坐落在岩壁凸出的 下方,以小型車大小的廢材所製作出來的茅屋。以這種密集程度來看的話,幾乎可以視為 是一處聚集地了。 隨著往上爬升,山林裡的霧氣也逐漸散去,呈現在眼前的是已經不能再被稱呼為獸徑的一 片斜坡。再往上走一點,看到了兩疊榻榻米大小的平面,自然也有人生活過的痕跡。 一個被灰塞滿的鐵鋁罐、裡面有著黑色液體的鍋子、跟樹根並列排成一排的啤酒罐、掛在 樹枝上的塑膠傘、前端被磨壞的菜刀、還有一個小帳棚。 我查覺到了某種異樣而停了下來,望向那個帳篷。帳篷是用三根木頭組成的三角狀 ,其上再用一塊藍色的防水布覆蓋,高度大約在我鳩尾(約腹部上方)的位置,實在不是能 給人住進去的大小。 到底是做給誰用的呢?在帳篷的周圍有蒼蠅在飛舞著,是蟲子揮動翅膀的聲音。 而我聽見了,除了翅膀之外的別的聲音。 踏。 踏。 踏。 那是一道彷彿沒關緊的水龍頭,水滴低落在水槽上的聲音。 我從僅僅距離地面數公分的間隙,往裡面看。有一個類似鍋子一樣的銀色物體被放置在帳 篷的正中央,大概是水滴落在鍋子當中的聲音,看著蒼蠅盤旋,我的心臟卻突然快速跳動 了起來。 有異臭。 就在風向改變的時候,我聞到了一股腥味。確實,在我小的時候有聞過一次,在我眼前發 生那起交通事故時。雖然性質是一樣的,不過比起那時候還要誇張。 心臟的跳動傳到了骨髓,就連雙腳都開始發抖了起來。從遠方傳來流浪犬的叫聲,又一次 的讓我回想起那隻被割喉,倒在道路一旁的狗。 現在,在看向帳篷外的那頂鍋子,盛滿了黑色的液體、赤黑色的液體。 不對,那是血,是血的味道! 踏。 踏。 踏。 水滴滴落在水槽的聲音。 大腦開始混亂了起來。 想要趕快離開這裡,但雙腳卻不聽使喚。 就在此時,雙腳自顧自地往前,隨後把手伸向那藍色的帳篷。 要掀開了…要看到裡面了。 停下來! 不管內心怎麼喊叫著,卻發不出聲音,也停不下來。 然後我,還是把帳篷給掀開了。 打開的一瞬間,臭味也隨之而出,蒼蠅也被我的行為驚動而飛離了帳篷。 我倒吸了一口氣。 在帳篷中央,是一隻被倒吊起來的狗,一隻喉嚨被撕裂,血從傷口處一滴一滴的滴落進鍋 子當中的黑狗。舌頭下垂,睜開的雙眼直勾勾的盯著地面。 踏。 踏。 踏。 血液滴落在鍋裡的聲音。 我的手以令人驚訝的緩慢的速度,放下了布簾。雙手雙腳都在瘋狂地顫抖著,從身體深處 傳來了無聲的吶喊,但始終都被抑止住了。呼吸的頻率開始變得不規律,無法好好的呼吸 。 我蹲在地上,緊緊的抓住胸口、閉上眼睛試圖讓自己冷靜下來。 「你在那裏幹甚麼?」 是人的聲音 回過頭去,果然有個人站在那裡。 看來是太過專注於眼前的事,連有人靠近的腳步聲都沒聽到。 眼前的男人頭戴紅色的針織帽、皮革包包背在了背上、身上則穿著黑色的夾克外套跟藍色 的運動外套。從外表上來看,那無數的皺紋跟稍稍下垂的雙頰,約莫在六十五歲上下吧。 微微的彎著腰,那細長無神的雙眼直盯著我看。 而我對此沒有做出任何的反應。 隨後他把目光移向那頂藍色的帳篷。 「啊~啊~你看到了啊小兄弟」 他開始用很低沉的聲音邊說邊笑著 「既然被看到了,那就只能掩蓋掉了呢!」 直到此時我才對剛才所面對的事物以及突然出現在眼前的人物作出反應。看來是剛才所經 歷的事情,已經超過了我身為人類所能負荷的程度,而讓身體跟心靈都凝固了。 那個男子,正雙手抱著那條眼球已經沒有的死狗,眼前的光景大概只有在夢中才看的到吧 ,我如此想著。 「啊啊,這個小傢伙嗎?這是我養的。」男人查覺到我的視線後道 「這傢伙啊!是被那群流浪漢給殺掉的,在我不在的時候…我很確信。他們很討厭狗,明 明說了是我的狗,平常也會餵牠吃骨頭,連名字都取好了。但是,卻被那群傢伙…。」 朝著誰也不在的灌木叢,一句一句的吐露心聲,向我這邊看了一眼又繼續說道。 「小兄弟,如果我搞錯就不好了,你不會是想把它給烤來吃了吧?」男子用漏風的牙齒說 道。 我腦海中的理智線終於斷掉了。不,應該說總算給我連接起來了才對。 我彈了起來,從那個恐怖的地方逃走了。 到底是怎麼逃出來的,我完全想不起來了。只依稀記得一點是我一直朝著斜坡往上奔跑著 ,當中是不是有跌倒抑或是發出了悲鳴聲之類的事情,我都已經完全記不起來了。 等我回過神來,就已經站在了熟悉的道路上,馬路的對面正是我停摩托車的那片空地。 稍稍平復了呼吸,大概是近期都沒有運動的緣故,身體不論哪個地方都在隱隱作痛。仔細 看了一下,手背上滿滿的都是傷口。 我在原地呆立了一段時間。 方才的緊張感還在四處流竄著,在大腦徹底冷靜下來之前大概都無法正常的思考了。把雙 眼閉起來,仔細地回想剛才所見的種種。 到底經過了多長的時間呢。太陽都已經要在西邊的山上緩緩沉沒下去了。 隨後我抬起了腳步。 在空地一旁的自動販賣機買了一罐350CC的茶,一口氣把它給乾了。被餘熱所燃燒的身體 總算稍稍的冷卻了下來。 從遠方傳來了不知道誰的笑聲,稍稍的拉回了我的思緒。大概是來到公園卻發現櫻花還沒 有全開的年輕人吧。 把肚子裡的氣全部吐了出來。 再過一段時日,在滿開的櫻花樹下,公園一定會聚集起大批大批的賞花遊客,到時一定會 變得很熱鬧。那是每年都會出現的理所當然的盛況。 但是,就是在這麼熱鬧的地方僅僅只是被一片樹林所阻隔著,卻是完全不同的光景。 直至今日,我才知道這件事。 現在想起來,那個男的就是無家可歸的人吧。 然後照他所說的,在帳篷裡被吊起來的那條野狗大概就是食物吧。 把頸動脈切斷,倒吊放置著把血排出,隨後吃掉。 在以泰國或著韓國之類的以亞洲為中心的幾個國家,狗肉會跟其他的肉一樣被拿出來進行 販賣,這件事情我是知道的。只要知道如何調理,就算是日本犬應該也是能拿來料理。至 於怎麼捕獲,那群被觀光客們餵慣的流浪狗們就是最好的目標,就算是動保團體也有看不 到的地方,更不用說被法律制裁了。 那個傢伙其實並沒有做甚麼事情,就跟把魚釣起來料理一樣,如果只是為了生存而進食其 他動物的話,我想誰都沒有阻止的權利。 突然,眼前一位女性牽著的小狗,正要結束散步回家。突然朝著我這邊狂吠了起來,是聞 到了血的味道嗎?沒有甚麼特別需要說明的理由這點我是知道的,但果然還是有些許情緒 或者說厭惡感摻雜在裏頭。 遭遇了剛才那種事,就算不是我,也會有相同的反應吧。 我家雖然沒有,但祖母家可是有養著一隻非常可愛的小狗。 那個男人也是如此:「我不會吃我的狗的。」如此說了。 是把他當寵物來養了吧,那飼料呢? 我想到了在鳥籠中的那根骨頭,是不是就是吃完的狗的骨頭呢?我想到這裡連忙中斷了思 考。 被人養的狗、被人吃的狗、吃狗的人、養狗的人。 看起來很遠,但說不定在他們之間的間隔出乎意料的薄也說不定。 至少在這裡,是由一片寧靜的樹林所隔開的。或者,兩者已經被完全的分開了,我的迷路 只是個意外。 異世界 從腦海中浮現了這個名詞。 我使勁搖了搖頭,提起沉重的腰。回家吧!如此想著。 至於回去要幹嘛,我一點都不知道。不管是去買菜,還是跑去跟衛生所的人說明狀況我都 沒去想。 明明天色都已經暗了,那群年輕人還在繼續鬧騰著。 我跨上了摩托車,發動引擎。 或許,今年就不會來這賞花了。 在要離開前,隱隱約約地聽到了狗的悲鳴聲。 但是因為引擎的聲音實在是太大了,連那是真的還是錯覺我都分不清楚了。 ------------------------------------------------------------------------------ 之所以會翻譯這兩篇文章,是因為小弟有一位同事兼很重要很重要的朋友在最近離職了 。思考了很久要送甚麼樣的禮物給她,想到她很喜歡看marvel板,所以才決定把她當初 介紹給我的なつのさん系列給翻譯完。雖然途中懶病發作,在最後一天硬是把自己鎖在家 裡拚了三千字差點沒死掉(笑。希望她能朝她的夢想邁進,成為一顆耀眼的星星。 ------------------------------------------------------------------------------ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.132.79 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1552665615.A.0CD.html ※ 編輯: Kuroba1830 (180.176.132.79), 03/16/2019 00:11:51 ※ 編輯: Kuroba1830 (180.176.132.79), 03/16/2019 00:13:26

03/16 00:12, 6年前 , 1F
03/16 00:12, 1F
※ 編輯: Kuroba1830 (180.176.132.79), 03/16/2019 00:14:20

03/16 00:14, 6年前 , 2F
03/16 00:14, 2F
※ 編輯: Kuroba1830 (180.176.132.79), 03/16/2019 00:27:27

03/16 00:27, 6年前 , 3F
未看先感恩的推
03/16 00:27, 3F
※ 編輯: Kuroba1830 (180.176.132.79), 03/16/2019 00:30:15

03/16 00:31, 6年前 , 4F
原來是人生方面的異世界啊
03/16 00:31, 4F

03/16 01:05, 6年前 , 5F
03/16 01:05, 5F

03/16 01:09, 6年前 , 6F
比較好奇是日本哪裡 聽得都想去看櫻花
03/16 01:09, 6F

03/16 01:10, 6年前 , 7F
原來是這樣的異世界啊……
03/16 01:10, 7F

03/16 03:03, 6年前 , 8F
超怕 還以為主角也要被吊了
03/16 03:03, 8F

03/16 09:22, 6年前 , 9F
03/16 09:22, 9F

03/16 09:54, 6年前 , 10F
03/16 09:54, 10F

03/16 10:34, 6年前 , 11F
03/16 10:34, 11F

03/16 12:09, 6年前 , 12F
03/16 12:09, 12F

03/16 12:24, 6年前 , 13F
03/16 12:24, 13F

03/16 12:30, 6年前 , 14F
03/16 12:30, 14F

03/16 12:43, 6年前 , 15F
03/16 12:43, 15F

03/16 13:18, 6年前 , 16F
畫面好生動
03/16 13:18, 16F

03/16 13:22, 6年前 , 17F
文字描述的太細膩了吧
03/16 13:22, 17F

03/16 13:23, 6年前 , 18F
這是兩篇嗎? 還是合在一起了
03/16 13:23, 18F
您好,這只是一篇喔!我講的是連上一篇「遺照」一起算在內的。與其說細膩,倒不如說 是沒辦法好好的精簡字數(笑。 ※ 編輯: Kuroba1830 (1.169.111.35), 03/16/2019 13:46:05

03/16 13:43, 6年前 , 19F
散落 散亂 分散 用來形容“一個”茶壺不太適合 應該用在
03/16 13:43, 19F

03/16 13:43, 6年前 , 20F
後面的無數鐵皮跟木材
03/16 13:43, 20F
謝謝您,我把散落修改成遺落不知合不合適 ※ 編輯: Kuroba1830 (1.169.111.35), 03/16/2019 13:48:45 ※ 編輯: Kuroba1830 (1.169.111.35), 03/16/2019 13:52:42

03/16 15:25, 6年前 , 21F
推推 很不錯的故事
03/16 15:25, 21F

03/16 17:46, 6年前 , 22F
推QQ
03/16 17:46, 22F

03/16 17:46, 6年前 , 23F
03/16 17:46, 23F

03/16 17:49, 6年前 , 24F
03/16 17:49, 24F

03/16 19:00, 6年前 , 25F
好很多 讚
03/16 19:00, 25F

03/16 19:30, 6年前 , 26F
想到上野公園 希望不是 怕
03/16 19:30, 26F

03/16 19:57, 6年前 , 27F
不過古代把狗當家畜養也有一部分是為了食用功能
03/16 19:57, 27F

03/17 08:57, 6年前 , 28F
03/17 08:57, 28F

03/17 11:52, 6年前 , 29F
有纜車,有寺廟,又有美術館,似乎是尾道
03/17 11:52, 29F

03/17 15:01, 6年前 , 30F
很有味道的一篇文章
03/17 15:01, 30F

03/17 21:26, 6年前 , 31F
なつのさん系列!!
03/17 21:26, 31F

03/18 00:24, 6年前 , 32F
推QQ
03/18 00:24, 32F

03/18 01:47, 6年前 , 33F
日本怪談又殺狗了嗚嗚
03/18 01:47, 33F

03/18 05:09, 6年前 , 34F
這排版我不行
03/18 05:09, 34F

03/18 06:49, 6年前 , 35F
好溫暖的朋友,祝離職朋友一切順利。
03/18 06:49, 35F

03/18 08:38, 6年前 , 36F
03/18 08:38, 36F

03/19 22:35, 6年前 , 37F
排版好窄,辛苦了推
03/19 22:35, 37F

03/21 18:21, 6年前 , 38F
推~這篇好細,翻譯辛苦了
03/21 18:21, 38F

03/21 18:21, 6年前 , 39F
不過有些地方中文感覺有點突兀所以看了原文,有一些錯
03/21 18:21, 39F

03/21 18:21, 6年前 , 40F
誤如果原po有興趣再私下討論好了,我就不佔版面了
03/21 18:21, 40F

03/22 08:49, 6年前 , 41F
排版看了好吃力,而且原文原po內心小劇場好多
03/22 08:49, 41F

03/22 15:31, 6年前 , 42F
這排版......我無法......
03/22 15:31, 42F

03/25 15:28, 6年前 , 43F
我舊家附近也有類似這樣小路,但沒這麼恐怖
03/25 15:28, 43F

03/28 18:26, 6年前 , 44F
推推 也希望你朋友一切順利
03/28 18:26, 44F

04/22 01:03, 6年前 , 45F
成為星星吧
04/22 01:03, 45F

10/14 14:10, 6年前 , 46F
覺得是尾道+1
10/14 14:10, 46F
文章代碼(AID): #1SYymF3D (marvel)